Subject | English | German |
gen. | a face as long as a fiddle | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter |
gen. | A miss is as good as a mile. | Knapp daneben ist auch vorbei. |
gen. | A nod is as good as a wink to a blind man. | Schon verstanden! |
gen. | a person in constant pursuit of fame, which plans to commit a crime as a means of achieving fame | Herostrat ein Verbrecher aus Geltungsbedürfnis |
gen. | A Portrait of the Artist as a Young Man Joyce | Ein Porträt des Künstlers als junger Mann |
econ. | a sector closely linked with the economy as a whole | ein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich |
gen. | a single industrial base for the Community as a whole | eine gleiche industrielle Grundlage für die gesamte Gemeinschaft |
tax. | abuse the position as a public official | Stellung als Amtsträger missbrauchen |
gen. | acceptance of smth. as a trade-in | Inzahlungnahme von etw. |
law | acknowledgment of something as a fact | Tatbestandaufnahme |
law | acknowledgment of something as a fact | Feststellungsprotokoll |
gen. | act as a brake | bremsen hemmend wirken |
gen. | act as a catalyst | als Katalysator wirken |
gen. | to act as a counterparty | als Gegenkontrahent auftreten |
gen. | act as a deterrent | abschreckend wirken |
gen. | act as a guarantor for | für jdn. bürgen |
law | to act as a guarantor on behalf of third parties | für Dritte als Bürge einstehen |
gen. | to act as a lead or coordinating agency | die Federführung oder die Koordinierung übernehmen |
gen. | act as a leader | Anführer sein |
gen. | to act as a leading agency | die Federführung übernehmen |
gen. | act as a model | Modellcharakter haben |
gen. | to act as a price leader | als Preisführer auftreten |
gen. | to act as a rapporteur | die Federführung haben |
gen. | act as a relay vis-à-vis civil society | als Relaisstation der Zivilgesellschaft dienen |
gen. | act as a relay vis-à-vis civil society | als Relaisstation der Bürgergesellschaft dienen |
law | to act as a representative in trade mark matters | die Vertretung auf dem Gebiet des Markenwesens ausüben |
gen. | acting as a single entity | als eigenständiges Ganzes handelnd |
law | action brought as a result of acts referred to in Article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
law | address the court as a lawyer | plädieren |
econ. | admit as a partner | als Teilhaber aufnehmen |
gen. | to adopt the proposed amendment as a whole | den Änderungsvorschlag insgesamt annehmen |
gen. | adoption of the proposed amendment as a whole | den Änderungsvorschlag insgesamt annehmen |
busin. | also as a fair copy | auch in Reinschrift (a.i.R.) |
law, ADR | amount deposited as a guarantee | als Kaution hinterlegter Betrag |
law, ADR | amount deposited as a guarantee | als Sicherheit hinterlegter Betrag |
law | appeal to smb. as a witness | sich auf jemanden als Zeugen berufen |
gen. | appear as a witness | als Zeuge auftreten |
law | application to join proceedings as a civil party | Beitritt als Zivilkläger |
law | application to join proceedings as a civil party | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
law | application to join proceedings as a civil party | Anschluss als Privatbeteiligter |
gen. | apprenticeship as a locksmith | Schlosserlehre |
construct. | architectural detail serving as a pattern for restoration | Vorlage |
gen. | as a basic principle | grundsätzlich |
gen. | as a consequence | somit |
gen. | ... As a consequence, ... | Das hat zur Folge, dass |
gen. | as a consequence | Als Konsequenz (4uzhoj) |
gen. | as a consequence | als in Folge |
gen. | as a consequence | folglich |
gen. | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden |
gen. | as a consequence thereof | einhergehend mit |
gen. | as a consequence thereof | einher gehend mit |
gen. | as a countermove to | im Gegenzug zu etw. (sth.) |
law | as a delaying tactic | zu Verschleppungszwecken |
gen. | as a direct consequence of | als direkte Konsequenz +gen |
law | as a fee | als Gebühr |
gen. | as a foursome | zu viert |
gen. | as a function of | in Abhängigkeit von |
gen. | as a general rule | in der Regel |
gen. | as a general rule | generell |
gen. | as a gesture of goodwill | aus Kulanzgründen |
gen. | as a gesture of goodwill | aus Kulanz |
law | as a gift | ohne Bezahlung |
law | as a gift | ohne Entgelt |
law | as a gift | unentgeltlich |
gen. | as a gift | als Geschenk (Andrey Truhachev) |
gen. | as a hint | als Hinweis (Andrey Truhachev) |
gen. | as a hobby | aus Liebhaberei |
inf. | as a joke | aus Jux |
gen. | as a last resort | als letztes |
gen. | as a last resort | als letzter Ausweg |
gen. | as a last resort | wenn alle Stricke reißen |
gen. | as a last resort | im schlimmsten Fall |
gen. | as a last resort | als letztes Mittel |
tech. | as a last resource | in letzter Instanz |
econ. | as a loan | darlehensweise |
econ. | as a loan | als Darlehen |
busin. | as a loan | als Leihgabe |
gen. | as a loan | leihweise |
gen. | as a mark/sign of respect | als Zeichen des Respekts |
law | as a matter of cause | von Amts wegen |
law | as a matter of cause | kraft Amtes |
gen. | as a matter of course | ganz selbstverständlich |
gen. | as a matter of course | von Amts wegen |
gen. | as a matter of fact | tatsächlich |
gen. | ... As a matter of fact ... | Tatsache ist, dass |
gen. | as a matter of fact AAMOF | es ist tatsächlich so, dass |
gen. | as a matter of fact | um genau zu sein |
gen. | as a matter of fact | sogar |
gen. | as a matter of form | pro forma |
gen. | as a matter of principle | prinzipiell |
gen. | as a matter of principle | aus Prinzip |
gen. | as a matter of principle | aus prinzipiellen Gründen |
gen. | as a matter of principle | im Prinzip |
gen. | as a matter of regular procedure | im Wege regulärer Verfahren |
gen. | as a matter of urgency | so schnell wie möglich |
law | as a means of settlement | zum Saldenausgleich |
busin. | as a means of transmitting information | als Nachrichtenübermittlungsträger |
gen. | as a musician he has no peer | als Musiker sucht er seinesgleichen |
gen. | as a pair | zu zweit |
gen. | as a pastime | zur Kurzweil |
gen. | as a precaution | vorsichtshalber |
gen. | as a precaution | sicherheitshalber |
gen. | As a precautionary measure... | Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen... |
gen. | as a preliminary | als Vorarbeit |
gen. | as a present | als Geschenk |
gen. | as a provisional measure | vorläufig |
gen. | as a quid pro quo | im Gegenzug |
gen. | as a reminder | Vermerk |
gen. | as a reminder | Anmerkung |
law | as a repeat of our order | wie zuletzt in Auftrag gegeben |
busin. | as a representative for | als Vertreter für |
gen. | as a result | aufgrund |
gen. | as a result | im Ergebnis |
gen. | as a result | demzufolge |
gen. | as a result | infolgedessen |
gen. | as a result | folglich |
gen. | as a result | deshalb |
gen. | as a result | daraufhin |
gen. | as a result | daher |
gen. | as a result of | zufolge |
gen. | as a result of | als Ergebnis von |
gen. | as a result of | infolge |
gen. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated | Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen |
gen. | as a result of his self-neglect | weil er sich selbst vernachlässigt hat |
mil. | as a result of natural causes | naturbedingt |
gen. | As a result of negligence the children ran wild. | Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder. |
gen. | as a result of this | infolgedessen |
gen. | as a result of this | hierdurch |
law | as a reward | als Belohnung |
gen. | as a reward for | zum Dank für |
gen. | as a rough guide | als Faustregel |
gen. | as a rule | in der Regel |
tech. | as a rule | grundsätzlich |
gen. | as a rule | in aller Regel |
gen. | as a rule | im Regelfall |
gen. | as a safeguard | als Sicherheitsmaßnahme (Andrey Truhachev) |
econ. | as a sample | stichprobenweise |
busin., labor.org., account. | as a separate item with an appropriate heading | unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung |
gen. | as a sizing material for paper | zum Leimen von Papier |
gen. | as a start | erst einmal |
gen. | as a substitute | erzatzhalber |
gen. | as a substitute | ersatzweise |
gen. | as a token of love | als eine Liebesbezeigung veraltet : Liebesbeweis |
gen. | as a transitional measure | vorübergehend |
law | as a trial | zur Probe |
law, ADR | as a whole | in Bausch und Bogen |
gen. | as a whole | in seiner Ganzheit |
gen. | as a whole | insgesamt (als Ganzes) |
gen. | as a whole | als Ganzes |
gen. | as a whole | als das Ganze |
gen. | as ... as ever | so ... wie eh und je |
gen. | ... as ... as possible | möglichst |
gen. | as bald as a coot | völlig kahl |
inf. | as blind as a bat | stockblind |
gen. | as busy as a bee | bienenfleißig |
gen. | as calm as a clock | vollkommen ruhig |
gen. | as calm as a clock | vollkommmen ruhig |
gen. | as cold as a brass toilet seat in the Yukon | so kalt wie ein Messingtoilettensitz im Yukon |
inf. | as cool as a cucumber | seelenruhig |
gen. | as cool as a cucumber | die Ruhe selbst sein |
gen. | as daft as a brush | dumm wie Bohnenstroh |
gen. | as dead as a dodo | mausetot |
gen. | as dead as a doornail | mausetot |
gen. | as drunk as a skunk | voll wie eine Haubitze |
inf. | as dry as a bone | knochentrocken |
gen. | as fierce as a dragon | grimmig wie ein Wolf |
inf. | as fit as a fiddle | fit wie ein Turnschuh |
gen. | as flat as a pancake | total flach |
gen. | as flat as a pancake | flach wie ein Brett |
gen. | as flat as a pancake | total platt |
gen. | as flat as a pancake | platt wie eine Flunder |
gen. | as fresh as a daisy | taufrisch |
gen. | as fresh as a daisy | quicklebendig |
gen. | as good as a play | äußerst amüsant |
gen. | as happy as a lark | munter wie ein Fisch im Wasser |
gen. | as happy as a sandboy | quietschvergnügt |
gen. | as happy as a sandboy | quietschfidel |
gen. | as happy as a sandboy | kreuzfidel |
gen. | as innocent as a lamb | so unschuldig wie ein Lamm |
gen. | as meek as a lamb | lammfromm |
gen. | as mute as a maggot | stumm wie ein Fisch |
gen. | as prickly as a hedgehog | stachelig wie ein Igel |
gen. | as red as a beetroot | knallrot Gesicht |
gen. | as right as a rivet | in schönster Ordnung |
gen. | as right as a trivet | in schönster Ordnung |
gen. | as sick as a parrot | speiübel |
law | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ... |
busin. | as soon as a vacancy occurs | sobald etwas frei wird |
gen. | as sound as a bell | gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | as straight as a die | pfeilgerade |
gen. | as straight as a die | grundehrlich |
gen. | as straight as a die | grundanständig |
gen. | to be as timid as a fawn | scheu wie ein Reh (sein) |
gen. | as true as a die | grundehrlich |
gen. | as true as a die | grundanständig |
inf. | to be as useful as a hole in the head | überflüssig wie ein Kropf sein |
gen. | as white as a ghost | schreckensbleich |
gen. | as white as a ghost | schreckensblass |
gen. | as white as a sheet | schreckensbleich |
gen. | as white as a sheet | schreckensblass |
gen. | as...as | genauso...wie |
law | asset acquired as a result of a new business activity | aufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen |
gen. | at other times as a rule | sonst |
gen. | be able to work as a member of a team | teamfähig sein |
econ., BrE | be admitted as a solicitor | als Anwalt zugelassen werden |
gen. | be as crafty as a cartload of monkeys | verschmitzt sein |
gen. | be as deaf as a doorpost | taub wie eine Nuss sein |
gen. | be as fresh as a daisy | quicklebendig sein |
gen. | be as happy as a sandboy | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | be as merry as a lark | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | be as quiet as a mouse | mäuschenstill sein |
amer., inf. | be as thick as a board | vor Dummheit brüllen |
law | to be joined as a party | dem Rechtsstreit beitreten |
econ. | be personally liable as a partner | als Gesellschafter persönlich haften |
gen. | be round as a ball | kugelrund sein |
gen. | black as a crow | rabenschwarz |
inf. | blind as a bat | blind wie ein Maulwurf (Andrey Truhachev) |
tech., mater.sc. | bottle used as a measuring container | Flasche als Maßbehälter |
gen. | brand as a heretic | verketzern |
gen. | branded as a heretic | verketzert |
gen. | branding as a heretic | verketzernd |
law | to bring in as a dowry | als Mitgift einbringen |
tax. | cancelling tax assessment notices as a result of new facts or evidence | Aufhebung von Steuerbescheiden wegen neuer Tatsachen oder Beweismittel |
law | certification as a European enforcement order | Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel |
gen. | character as a church | Kirchlichkeit |
social.sc. | child born with lesions as a consequence of the mother's work | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
gen. | clean as a whistle | blitzsauber |
gen. | close as a clam | verschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend |
gen. | come as a bombshell | wie eine Bombe einschlagen |
gen. | come as a relief | erlösend wirken |
tax. | commencing an activity as a taxable person | Aufnahme einer Tätigkeit als Steuerpflichtiger |
law | Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtigter der Gemeinschaft |
law | Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtiger der Gemeinschaft |
patents. | computer game equipment sold as a unit for playing a parlour type game | als Einheit verkaufte Computerspielausrüstungen für Gesellschaftsspiele |
gen. | conciliation procedure as a part of the codecision procedure | Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens |
med. | conjunctivitis as a complication of acne rosacea | Conjunctivitis ex acne rosacea |
gen. | consolidated undertakings taken as a whole | insgesamt in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen |
gen. | contract as a member of the auxiliary staff | Hilfskraftvertrag |
gen. | criterion for classification as a refugee | Kriterium des Flüchtlingsbegriffs |
law | dealing with a Community trade mark as a national trade mark | Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke |
busin. | deposit as a security | eine Sicherheit stellen |
gen. | development of EURO-ISDN as a transeuropean network | Entwicklung des EURO-ISDN zu einem transeuropäischen Verbund |
gen. | device known as a chain letter | Schneeballsystem |
med. | Doctor qualified as a university lecturer | Doctor habilitants |
brit. | drunk as a lord | besoffen |
brit. | drunk as a lord | voll besoffen |
brit. | drunk as a lord | voll besoffen |
gen. | drunk as a lord | total blau |
inf. | drunk as a skunk | voll wie 'ne Eule |
gen. | drunk as a skunk | stockbesoffen |
gen. | drunk as a skunk | sturzbesoffen |
busin. | economy as a whole | die Wirtschaft als Ganzes |
busin. | economy as a whole | Gesamtwirtschaft |
patents. | economy as a whole | gesamte Wirtschaft |
econ., fin. | ECU as a denominator for loans floated by the Community institutions | Verwendung der ECU für die Bezeichnung von Anleihen der Gemeinschaft |
econ., fin. | ECU as a denominator for loans floated by the Community institutions | ECU als Numeraire für Anleihen der Europäischen Institutionen |
tax. | enlist smb as a witness | jdn als Zeugen zuziehen |
gen. | Enough is as good as a feast. | Allzuviel ist ungesund. |
law, ADR | enroll smb. as a member of a society | jdn als Mitglied e-r Gesellschaft aufnehmen |
law, immigr. | entry as a general visitor | Reise zu Familienbesuchszwecken |
law, immigr. | entry as a general visitor | private Reise |
law, immigr. | entry as a general visitor | Besuchsreise |
tech. | expressed as a decimal weight fraction | Masse in dezimaler Schreibweise |
gen. | expressed as a percentage | angegeben in Prozent |
gen. | expressed as a percentage | prozentual ausgedrückt |
agric., sugar. | expressed as a quantity of white sugar | in Weißzuckerwert ausgedrückt |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthalts |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthaltsrechts |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung eines Schengen-Visums |
agric. | farming as a main occupation | hauptberuflich betriebene Landwirtschaft |
inf. | feel as fit as a fiddle | sich pudelwohl fühlen |
gen. | feel as snug as a bug in a rug | sich rundum wohl fühlen |
gen. | fit as a fiddle | gut in Form |
gen. | fit as a fiddle | kerngesund |
gen. | force as a means of settling disputes | Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen |
gen. | free as a bird | frei wie ein Vogel |
gen. | fresh as a daisy | taufrisch |
gen. | function as a cushion | Funktion eines Ausgleichspolsters |
gen. | gay as a lark | munter wie eine Schwalbe |
tech. | Germany as a centre of scientific activity | Wissenschaftsstandort Deutschland |
tech. | Germany as a hub of science and technology | Wissenschaftsstandort Deutschland |
amer. | go as red as a beet | rot werden wie eine Tomate |
gen. | go as red as a beetroot | rot werden wie eine Tomate |
gen. | goods lost as a consequence of the nature of the goods | Waren, die aufgrund ihrer Eigenart untergehen |
gen. | graceful as a swan | elegant wie ein Schwan |
gen. | graceful as a swan | anmutig wie ein Schwan |
gen. | happy as a king | kreuzfidel |
gen. | happy as a lark | lustig und vergnügt |
law | to have foundered as a result of legal impediments | an rechtlichen Hindernissen scheitern |
law | have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections | aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
gen. | He is as dumb as a post | Er ist dumm wie Bohnenstroh |
gen. | He ranks as a great writer | Er gilt als großer Schriftsteller |
gen. | He took a job as a waiter. | Er nahm eine Stelle als Kellner an. |
inf. | heavy as a pig | sauschwer |
gen. | he'll never cut the mustard as a manager | er wird nie das Zeug zum Manager haben |
med. | hematopoiesis as a function of the foetal age | Haemopoese - Haematopoese - je nach Alter des Fetus |
gen. | He's as fit as a fiddle | Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | He's as stiff as a poker | Er ist steif wie ein Stock |
gen. | high as a tower | turmhoch |
law, ADR | hold oneself out as a partner | sich als Gesellschafter ausgeben |
econ. | hold smb. out as a partner | jmd. als Teilhaber ausgeben |
gen. | hungry as a hunter | hungrig wie ein Wolf |
inf. | I was given it as a present. | Ich habe es geschenkt gekriegt. |
gen. | I work as A Businessman | Ich bin (Geschäftsmann) |
law | imprisonment as a substitute for non-collectible fine | subsidiaere Gefaengnisstrafe |
law | imprisonment as a substitute for non-collectible fine | Ersatzfreiheitsstrafe |
gen. | information serving as a starting point for subsequent meetings | Informationen als Ausgangspunkt für die folgenden Sitzungen |
gen. | innocent as a newborn babe | unschuldig wie ein neugeborenes Kind |
law | to invoke as a defence | als Einwendung geltend machen |
hobby, tech. | iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption | Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption |
gen. | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen |
gen. | It was meant as a joke | Das sollte ein Witz sein |
gen. | John the Baptist as a boy | Johannesknabe |
gen. | just as ... as | genauso ... wie |
agric. | lamb fattened as a heavy carcase | zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer |
agric. | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage | Deputatland |
tech. | light as a feather | federleicht |
econ. | live as a lodger | zur Miete wohnen |
obs., proced.law. | living together as a cohabiting couple | Konkubinat |
econ., fin. | loan furnished as a guarantee | als Garantie gewährtes Darlehen |
law, fin. | loss allowed as a deduction | abzugsfähiger Verlust |
inf. | mad as a hatter | total verrückt |
gen. | make good as a writer | es als Schriftsteller zu etwas bringen |
gen. | make good as a writer | es als Schriftsteller schaffen |
patents. | manuals sold as a unit with computer software | zusammen mit Computersoftware verkaufte Bedienungshandbücher |
econ. | national economy as a whole | Gesamtwirtschaft |
gen. | not so much A as B | nicht so sehr A als vielmehr B |
gen. | not so much A as B | mehr B als A |
gen. | not so much A as B | weniger A als B |
gen. | nutty as a fruitcake | total verrückt |
gen. | offer as a prize | ausloben |
gen. | offer as a reward | ausloben |
law | to offer oneself as a candidate | als Bewerber auftreten |
law | to offer oneself as a candidate | kandidieren |
busin. | offer oneself as a candidate | sich als Kandidat aufstellen lassen |
med. | official approval as a specialist | Facharztanerkennung |
law | only as a trial | nur zur Probe |
cleric. | ordain as a priest | zum Priester weihen (Andrey Truhachev) |
earth.sc. | oxalate removed as a sediment | als Sediment entferntes Oxalat |
construct. | paint with siccative-oil as a vehicle | Dickölfarbe |
gen. | part of a book, such as a chapter, a section or a range of pages | Buchteil |
patents. | participate as a legal entity | als eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen |
gen. | peat as a fuel | Brenntorf |
inf., amer. | peg as a sucker | jdn. als Idioten abstempeln |
gen. | pension as a proportion of former salary | Versorgungssatz |
social.sc. | pension paid as a result of civil accidents | Privatunfallrente |
gen. | pig as a symbol of good luck | Glücksschwein (chen) |
gen. | poor as a church mouse | arm wie eine Kirchenmaus |
econ. | position as a whole | Gesamtstand |
econ. | position as a whole | Gesamtbilanz |
econ. | position as a whole | Gesamtlage |
chem. | precipitation as a clathrate | Niederschlag als Clathrat |
law | present oneself as a candidate | sich aufstellen lassen |
gen. | present to as a fait accompli | jdm., etw. als vollendete Tatsache präsentieren |
inf. | as pretty as a picture | bildhübsch |
law | principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden |
gen. | principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse | Grundsatz der vollen Transparenz |
law | prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State | vorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat |
gen. | product derived from wood as a source of chemicals | Chemierohstoff aus Holz |
law | provision considered as a law | als Gesetz gelten,Gesetzeskraft haben |
law, immigr. | qualification as a refugee | Flüchtlingseigenschaft |
gen. | qualify as a specialist | sich als Spezialist qualifizieren |
gen. | quick as a flash | flink wie ein Wiesel |
gen. | quiet as a mouse | mäuschenstill |
gen. | quiet as a mouse | mucksmäuschenstill |
law, ADR | quote as a reference | als Referenz anführen |
tax. | to rank as a taxable person for the purposes of VAT | Mehrwertsteuerpflichtiger sein |
gen. | receive as a gift | etw. geschenkt bekommen |
gen. | to recover sums lost as a result of irregularities or negligence | die infolge von Unregelmässigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wiedereinziehen |
econ., BrE | registered as a company | amtlich als Aktiengesellschaft eingetragen |
econ., BrE | registered as a corporation | amtlich als Aktiengesellschaft eingetragen |
construct. | residential building serving as a wind-screen | Wohnhaus mit Windschutzfunktion |
law, ADR | resign as a member of an association | aus e-m Verein austreten |
busin. | retire as a singer | zu singen aufhören |
law | right given as a security | Eintragung einer Verpfändung |
law | right to stand as a candidate | Wählbarkeit |
law | right to stand as a candidate | passives Wahlrecht |
law | right to stand as a candidate at municipal elections | passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen |
law | full rights as a citizen | bürgerliche Ehrenrechte |
econ. | role as a facilitator of transition | Antriebskraft des Übergangs |
social.sc., empl. | rope as a means of access, descent and support work rope | Seil als Zugangs-, Absenk- und Haltemittel Arbeitsseil |
econ. | run as a candidate for | kandidieren für |
econ. | run as a candidate for | sich als Kandidat nominieren lassen für |
econ. | run as a candidate for | sich bewerben um |
patents. | seizure effected as a conservatory measure | verwahrende Beschlagnahme |
patents. | seizure effected as a conservatory measure | vorsorgliche Beschlagnahme |
law, ADR | sell an enterprise as a whole | ein Unternehmen als ganzes verkaufen |
law, ADR | sell as a job | partienweise verkaufen |
law, ADR | sell as a job | lot im Ramsch verkaufen |
tech. | serve as a makeshift | herhalten |
gen. | serve as a rule | als Richtschnur dienen |
gen. | serve as a rule | als Maßstab dienen |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich als Anwalt niederlassen |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich niederlassen als Anwalt |
gen. | soft as a baby's behind | weich wie ein Babypopo |
gen. | as solid as a rock | wie ein Fels in der Brandung |
law | splitting of a trade mark as a result of a voluntary assignment | Aufspaltung eines Warenzeichens infolge rechtsgeschäftlicher Übertragung |
agric. | spreading as a film | Benetzungsfähigkeit |
law | stand as a candidate | kandidieren |
gen. | standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | Standardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen können |
gen. | to state the result of the vote taken on the report as a whole | das Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnen |
tax. | status as a taxable person | Steuerpflichtigeneigenschaft |
law, immigr. | stay as a general visitor | touristische Reise |
law, immigr. | stay as a general visitor | Touristenreise |
law, immigr. | stay as a tourist | touristische Reise |
law, immigr. | stay as a tourist | Touristenreise |
inf. | steady as a rock | bombenfest |
gen. | steady as a rock | felsenfest |
mater.sc. | stencil specialised as a drawing instrument | Schablone als Anreissinstrumente erkennkar |
gen. | stiff as a poker | stocksteif |
gen. | as straight as a die | kerzengerade |
gen. | as straight as a die | schnurgerade |
gen. | as straight as a die | gerade wie ein Strich |
gen. | strong as a horse | baumstark |
gen. | subject as a body to a vote of approval by the European Parliament | sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen |
social.sc., health. | Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe as a European Research Infrastructure Consortium | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
gen. | take as a basis | zu Grunde legen |
gen. | take as a basis | zugrunde legen |
gen. | take as a basis | zugrundelegen |
gen. | take as a basis | zugrunde legen (alt) |
tax. | take sth as a pledge | etwas als Pfand nehmen |
law, ADR | take up an activity as a self-employed person | e-e selbstständige Erwerbstätigkeit aufnehmen |
gen. | talent as a dancer | tänzerische Begabung |
gen. | talent as a speaker | Redetalent Begabung |
gen. | talented as a dancer | tänzerisch begabt |
tax. | tax based on real property as a public charge | Steuer als öffentliche Last auf Grundbesitz |
tax. | tax based on real property as a public charge | Steuer, die als öffentliche Last auf Grundbesitz ruht |
tax. | tax refund as a result of overpayment | Rückzahlung von Steuern bei ungerechtfertigter Erhebung |
econ. | tax refunds made as a result of over-payments | Rückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung |
gen. | tax refunds made as a result of overpayments | Rückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung |
gen. | testify as a state witness | als Kronzeuge auftreten |
patents. | the application documents as a whole | die Gesamtheit der Anmeldungsunterlagen |
agric., construct. | the cow-house is designed as a separate building part under a lean-to-roof | der Viehstall wird als besonderer Gebäudeteil unter einem Schleppdach angelegt |
gen. | ... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity | ... die Entschlossenheit der Neun, als ein eigenständiges, unverwechselbares Ganzes aufzutreten |
econ., fin. | the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks | die ECU dient hauptsächlich als Reservemedium und Instrument für den Saldenausgleich zwischen den Zentralbanken des EWS |
econ., fin. | the ecu's appeal as a near money substitute | die ECU als nahes Substitut ..., nur wenig attraktiv ist |
patents. | The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned... | Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... |
patents. | the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summons and of any notice or other communication | das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu |
law | the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
mater.sc., met. | the stress as a function of the logarithm of the secondary creep rate | die Spannung in Abhaengigkeit vom Logarithmus der sekundaeren Kriechgeschwindigkeit |
gen. | there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFL | für nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst |
gen. | there ain't no such thing as a free lunch | für nichts gibt's nichts |
gen. | There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFL | Nichts ist umsonst. |
gen. | There is no such thing as a must | Kein Mensch muss müssen |
gen. | ... There's no such thing as a ... | Es gibt keine |
gen. | /they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force | /sie/ ... bestätigen die Rolle des Europäischen Rats als Lenkungsinstanz |
inf., BrE | as thick as a brick | dumm wie Bohnenstroh |
gen. | thin as a rake | spindeldürr |
gen. | tight as a clam | verschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend |
gen. | to be as cool as a cucumber | die Ruhe selbst sein |
gen. | to be as crafty as a cartload of monkeys | verschmitzt sein |
gen. | to be as cunning as a fox | ein schlauer Fuchs sein |
brit. | to be as daft as a brush | strohdumm sein |
gen. | to be as deaf as a doorpost | taub wie eine Nuss sein |
gen. | to be as fit as a fiddle | gesund wie ein Fisch im Wasser sein |
gen. | to be as fresh as a daisy | taufrisch sein |
gen. | to be as fresh as a daisy | quicklebendig sein |
gen. | to be as happy as a lark | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | to be as happy as a sandboy | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | to be as quiet as a mouse | mäuschenstill sein |
gen. | to be as silent as a grave | wie ein Grab schweigen |
gen. | to be as sober as a judge | stocknüchtern sein |
amer. | to be as thick as a board | vor Dummheit brüllen |
gen. | to be called up as a late replacement for smb., football | für jdn. nachnominiert werden |
gen. | to be round as a ball | kugelrund sein |
gen. | to be talented as a writer | schriftstellerisch begabt sein |
gen. | to be under pressure as a result of people's expectations | unter Erwartungsdruck stehen |
gen. | to be used as a stopgap | den Lückenbüßer spielen |
gen. | to not get so much as a thank-you | nicht einmal ein Dankeschön bekommen |
commer., polit. | Trade, Growth and World Affairs - Trade Policy as a core component of the EU's 2020 strategy | Handel, Wachstum und Weltgeschehen - Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020 |
gen. | train as a ... | eine Ausbildung als/zum ... machen |
gen. | train as a | eine Lehre als/zum ... machen |
law, fin. | treatment as a non-taxable person | Behandlung als Nichtsteuerpflichtiger |
amer. | turn as red as a beet | rot werden wie eine Tomate |
gen. | turn as red as a beetroot | rot werden wie eine Tomate |
busin., labor.org., account. | undertaking established as a type of company | Tochterunternehmen einer bestimmten Rechtsform |
gen. | use as a warning | ein Exempel statuieren an (to) |
gen. | use as a whipping boy | jdn. zum Prügelknaben machen |
commer., chem. | use of lead acetate as a hair dye | Bleiacetat als Haarfärbemittel |
gen. | used as a sensing component in instruments | als Sensor in Instrumenten verwendet |
gen. | used as a writing material | zu Schreibzwecken verwendet |
gen. | value expressed as a load | Frachtgrenzwert |
law | value of a company as a whole | Unternehmenswert |
construct. | varnish with siccative oil as a vehicle | Dickölfirnis |
econ. | vote on a text as a whole | Gesamtabstimmung |
gen. | vote on the opinion as a whole | Abstimmung über die Stellungnahme insgesamt |
gen. | voting on the opinion as a whole | Abstimmung über den Gesamttext der Stellungnahme |
hobby | water as a leisure and recreation facility | Erholungswert der Gewaesser |
agric. | water content expressed as a percentage of the fat free matter | Wassergehalt als Prozentanteil an der fettfreien Masse |
mil., law | weapon as a warning device | Schreckschusswaffe |
gen. | as white as a ghost | leichenblass |
gen. | as white as a sheet | totenbleich |
gen. | as white as a sheet | käseweiß |
gen. | as white as a sheet | leichenblass |
gen. | work as a cleaner | putzen gehen |
construct. | work as a mason | als Maurer arbeiten (Andrey Truhachev) |
jarg. | work as a prostitute | anschaffen |
gen. | work together as a good team | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein |
gen. | working as a writer | die schriftstellerische Tätigkeit |
gen. | zone contiguous to the frontier and defined as a frontalier zone | als Grenzzone festgelegtes Grenzgebiet |