DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing as...as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
a face as long as a fiddleein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter
A miss is as good as a mile.Knapp daneben ist auch vorbei.
A nod is as good as a wink to a blind man.Schon verstanden!
a person in constant pursuit of fame, which plans to commit a crime as a means of achieving fameHerostrat ein Verbrecher aus Geltungsbedürfnis
A Portrait of the Artist as a Young Man JoyceEin Porträt des Künstlers als junger Mann
a single industrial base for the Community as a wholeeine gleiche industrielle Grundlage für die gesamte Gemeinschaft
acceptance of smth. as a trade-inInzahlungnahme von etw.
act as a brakebremsen hemmend wirken
act as a catalystals Katalysator wirken
to act as a counterpartyals Gegenkontrahent auftreten
act as a deterrentabschreckend wirken
act as a guarantor forfür jdn. bürgen
to act as a lead or coordinating agencydie Federführung oder die Koordinierung übernehmen
act as a leaderAnführer sein
to act as a leading agencydie Federführung übernehmen
act as a modelModellcharakter haben
to act as a price leaderals Preisführer auftreten
to act as a rapporteurdie Federführung haben
act as a relay vis-à-vis civil societyals Relaisstation der Zivilgesellschaft dienen
act as a relay vis-à-vis civil societyals Relaisstation der Bürgergesellschaft dienen
acting as a single entityals eigenständiges Ganzes handelnd
to adopt the proposed amendment as a wholeden Änderungsvorschlag insgesamt annehmen
adoption of the proposed amendment as a wholeden Änderungsvorschlag insgesamt annehmen
appear as a witnessals Zeuge auftreten
apprenticeship as a locksmithSchlosserlehre
as a basic principlegrundsätzlich
as a consequencesomit
... As a consequence, ...Das hat zur Folge, dass
as a consequenceAls Konsequenz (4uzhoj)
as a consequenceals in Folge
as a consequencefolglich
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden
as a consequence thereofeinhergehend mit
as a consequence thereofeinher gehend mit
as a countermove toim Gegenzug zu etw. (sth.)
as a cyclezyklisch
as a direct consequence ofals direkte Konsequenz +gen
as a formalityder Form halber
as a formalityder bloßen Form wegen
as a foursomezu viert
as a function ofin Abhängigkeit von
as a general rulein der Regel
as a general rulegenerell
as a gesture of goodwillaus Kulanzgründen
as a gesture of goodwillaus Kulanz
as a giftals Geschenk (Andrey Truhachev)
as a hintals Hinweis (Andrey Truhachev)
as a hobbyaus Liebhaberei
as a last resortals letztes
as a last resortals letzter Ausweg
as a last resortwenn alle Stricke reißen
as a last resortim schlimmsten Fall
as a last resortals letztes Mittel
as a loanleihweise
as a mark/sign of respectals Zeichen des Respekts
as a matter of courseganz selbstverständlich
as a matter of coursevon Amts wegen
as a matter of facttatsächlich
... As a matter of fact ...Tatsache ist, dass
as a matter of factin der Tat
as a matter of fact AAMOFes ist tatsächlich so, dass
as a matter of factum genau zu sein
as a matter of factsogar
as a matter of formder Ordnung halber
as a matter of formder Form halber
as a matter of formpro forma
as a matter of principleprinzipiell
as a matter of principleaus Prinzip
as a matter of principleaus prinzipiellen Gründen
as a matter of principleim Prinzip
as a matter of regular procedureim Wege regulärer Verfahren
as a matter of routineroutinemäßig
as a matter of urgencyso schnell wie möglich
as a musician he has no peerals Musiker sucht er seinesgleichen
as a pairzu zweit
as a pastimezur Kurzweil
as a percentageprozentuell
as a percentageprozentual
as a precautionvorsichtshalber
as a precautionsicherheitshalber
As a precautionary measure...Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen...
as a preliminaryals Vorarbeit
as a presentals Geschenk
as a provisional measurevorläufig
as a quid pro quoim Gegenzug
as a reminderVermerk
as a reminderAnmerkung
as a resultaufgrund
as a resultim Ergebnis
as a resultdemzufolge
as a resultinfolgedessen
as a resultfolglich
as a resultdeshalb
as a resultdaraufhin
as a resultdaher
as a result ofzufolge
as a result ofals Ergebnis von
as a result ofin Folge von
as a result ofinfolge
as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generatedFließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen
as a result of his self-neglectweil er sich selbst vernachlässigt hat
As a result of negligence the children ran wild.Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder.
as a result of thisinfolgedessen
as a result of thishierdurch
as a reward forzum Dank für
as a rough guideals Faustregel
as a rulein der Regel
as a rulein aller Regel
as a ruleim Regelfall
as a safeguardals Sicherheitsmaßnahme (Andrey Truhachev)
as a side jobnebenberuflich
as a sizing material for paperzum Leimen von Papier
as a starterst einmal
as a substituteersatzhalber
as a substituteerzatzhalber
as a substituteersatzweise
as a team postpos.mannschaftlich
as a token of loveals eine Liebesbezeigung veraltet : Liebesbeweis
as a transitional measurevorübergehend
as a wholein seiner Ganzheit
as a wholeinsgesamt (als Ganzes)
as a wholegesamtheitlich
as a wholeals Ganzes
as a wholeals das Ganze
as ... as everso ... wie eh und je
... as ... as possiblemöglichst
as bald as a cootvöllig kahl
as busy as a beebienenfleißig
as calm as a clockvollkommen ruhig
as calm as a clockvollkommmen ruhig
as cold as a brass toilet seat in the Yukonso kalt wie ein Messingtoilettensitz im Yukon
as cool as a cucumberdie Ruhe selbst sein
as daft as a brushdumm wie Bohnenstroh
as dead as a dodomausetot
as dead as a doornailmausetot
as drunk as a skunkvoll wie eine Haubitze
as fierce as a dragongrimmig wie ein Wolf
as flat as a pancaketotal flach
as flat as a pancakeflach wie ein Brett
as flat as a pancaketotal platt
as flat as a pancakeplatt wie eine Flunder
as fresh as a daisytaufrisch
as fresh as a daisyquicklebendig
as good as a playäußerst amüsant
as happy as a larkmunter wie ein Fisch im Wasser
as happy as a sandboyquietschvergnügt
as happy as a sandboyquietschfidel
as happy as a sandboykreuzfidel
as innocent as a lambso unschuldig wie ein Lamm
as meek as a lamblammfromm
as mute as a maggotstumm wie ein Fisch
as prickly as a hedgehogstachelig wie ein Igel
as red as a beetrootknallrot Gesicht
as right as a rivetin schönster Ordnung
as right as a trivetin schönster Ordnung
as sick as a parrotspeiübel
as sound as a bellgesund wie ein Fisch im Wasser
as straight as a diepfeilgerade
as straight as a diegrundehrlich
as straight as a diegrundanständig
to be as timid as a fawnscheu wie ein Reh (sein)
as true as a diegrundehrlich
as true as a diegrundanständig
as white as a ghostschreckensbleich
as white as a ghostschreckensblass
as white as a sheetschreckensbleich
as white as a sheetschreckensblass
as...asgenauso...wie
at other times as a rulesonst
be able to work as a member of a teamteamfähig sein
be as crafty as a cartload of monkeysverschmitzt sein
be as deaf as a doorposttaub wie eine Nuss sein
be as fresh as a daisyquicklebendig sein
be as happy as a sandboysich wie ein Schneekönig freuen
be as merry as a larksich wie ein Schneekönig freuen
be as quiet as a mousemäuschenstill sein
be round as a ballkugelrund sein
black as a crowrabenschwarz
brand as a hereticverketzern
branded as a hereticverketzert
branding as a hereticverketzernd
character as a churchKirchlichkeit
clean as a whistleblitzsauber
close as a clamverschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend
come as a bombshellwie eine Bombe einschlagen
come as a relieferlösend wirken
conciliation procedure as a part of the codecision procedureVermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens
consolidated undertakings taken as a wholeinsgesamt in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen
contract as a member of the auxiliary staffHilfskraftvertrag
criterion for classification as a refugeeKriterium des Flüchtlingsbegriffs
development of EURO-ISDN as a transeuropean networkEntwicklung des EURO-ISDN zu einem transeuropäischen Verbund
device known as a chain letterSchneeballsystem
drunk as a lordtotal blau
drunk as a skunkstockbesoffen
drunk as a skunksturzbesoffen
Enough is as good as a feast.Allzuviel ist ungesund.
expressed as a percentageangegeben in Prozent
expressed as a percentageprozentual ausgedrückt
feel as snug as a bug in a rugsich rundum wohl fühlen
fit as a fiddlegut in Form
fit as a fiddlekerngesund
force as a means of settling disputesGewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen
free as a birdfrei wie ein Vogel
fresh as a daisytaufrisch
function as a cushionFunktion eines Ausgleichspolsters
gay as a larkmunter wie eine Schwalbe
go as red as a beetrootrot werden wie eine Tomate
goods lost as a consequence of the nature of the goodsWaren, die aufgrund ihrer Eigenart untergehen
graceful as a swanelegant wie ein Schwan
graceful as a swananmutig wie ein Schwan
happy as a kingkreuzfidel
happy as a larklustig und vergnügt
He is as dumb as a postEr ist dumm wie Bohnenstroh
He ranks as a great writerEr gilt als großer Schriftsteller
He took a job as a waiter.Er nahm eine Stelle als Kellner an.
he'll never cut the mustard as a managerer wird nie das Zeug zum Manager haben
He's as fit as a fiddleEr ist gesund wie ein Fisch im Wasser
He's as stiff as a pokerEr ist steif wie ein Stock
high as a towerturmhoch
hungry as a hunterhungrig wie ein Wolf
I work as A BusinessmanIch bin (Geschäftsmann)
information serving as a starting point for subsequent meetingsInformationen als Ausgangspunkt für die folgenden Sitzungen
innocent as a newborn babeunschuldig wie ein neugeborenes Kind
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a wholedie Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen
It was meant as a jokeDas sollte ein Witz sein
John the Baptist as a boyJohannesknabe
just as ... asgenauso ... wie
make good as a writeres als Schriftsteller zu etwas bringen
make good as a writeres als Schriftsteller schaffen
not so much A as Bnicht so sehr A als vielmehr B
not so much A as Bmehr B als A
not so much A as Bweniger A als B
nutty as a fruitcaketotal verrückt
offer as a prizeausloben
offer as a rewardausloben
part of a book, such as a chapter, a section or a range of pagesBuchteil
peat as a fuelBrenntorf
pension as a proportion of former salaryVersorgungssatz
pig as a symbol of good luckGlücksschwein (chen)
poor as a church mousearm wie eine Kirchenmaus
present to as a fait accomplijdm., etw. als vollendete Tatsache präsentieren
principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouseGrundsatz der vollen Transparenz
product derived from wood as a source of chemicalsChemierohstoff aus Holz
qualify as a specialistsich als Spezialist qualifizieren
quick as a flashflink wie ein Wiesel
quiet as a mousemäuschenstill
quiet as a mousemucksmäuschenstill
receive as a giftetw. geschenkt bekommen
to recover sums lost as a result of irregularities or negligencedie infolge von Unregelmässigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wiedereinziehen
serve as a ruleals Richtschnur dienen
serve as a ruleals Maßstab dienen
set oneself up as a lawyersich als Anwalt niederlassen
set oneself up as a lawyersich niederlassen als Anwalt
soft as a baby's behindweich wie ein Babypopo
as solid as a rockwie ein Fels in der Brandung
standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting partiesStandardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen können
to state the result of the vote taken on the report as a wholedas Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnen
steady as a rockfelsenfest
stiff as a pokerstocksteif
as straight as a diekerzengerade
as straight as a dieschnurgerade
as straight as a diegerade wie ein Strich
strong as a horsebaumstark
subject as a body to a vote of approval by the European Parliamentsich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
take as a basiszu Grunde legen
take as a basiszugrunde legen
take as a basiszugrundelegen
take as a basiszugrunde legen (alt)
talent as a dancertänzerische Begabung
talent as a speakerRedetalent Begabung
talented as a dancertänzerisch begabt
tax refunds made as a result of overpaymentsRückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung
testify as a state witnessals Kronzeuge auftreten
... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity... die Entschlossenheit der Neun, als ein eigenständiges, unverwechselbares Ganzes aufzutreten
there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFLfür nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst
there ain't no such thing as a free lunchfür nichts gibt's nichts
There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFLNichts ist umsonst.
There is no such thing as a mustKein Mensch muss müssen
... There's no such thing as a ...Es gibt keine
/they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force/sie/ ... bestätigen die Rolle des Europäischen Rats als Lenkungsinstanz
thin as a rakespindeldürr
tight as a clamverschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend
to be as cool as a cucumberdie Ruhe selbst sein
to be as crafty as a cartload of monkeysverschmitzt sein
to be as cunning as a foxein schlauer Fuchs sein
to be as deaf as a doorposttaub wie eine Nuss sein
to be as fit as a fiddlegesund wie ein Fisch im Wasser sein
to be as fresh as a daisytaufrisch sein
to be as fresh as a daisyquicklebendig sein
to be as happy as a larksich wie ein Schneekönig freuen
to be as happy as a sandboysich wie ein Schneekönig freuen
to be as quiet as a mousemäuschenstill sein
to be as silent as a gravewie ein Grab schweigen
to be as sober as a judgestocknüchtern sein
to be called up as a late replacement for smb., footballfür jdn. nachnominiert werden
to be round as a ballkugelrund sein
to be talented as a writerschriftstellerisch begabt sein
to be under pressure as a result of people's expectationsunter Erwartungsdruck stehen
to be used as a stopgapden Lückenbüßer spielen
to not get so much as a thank-younicht einmal ein Dankeschön bekommen
train as a ...eine Ausbildung als/zum ... machen
train as aeine Lehre als/zum ... machen
turn as red as a beetrootrot werden wie eine Tomate
use as a warningein Exempel statuieren an (to)
use as a whipping boyjdn. zum Prügelknaben machen
used as a sensing component in instrumentsals Sensor in Instrumenten verwendet
used as a writing materialzu Schreibzwecken verwendet
value expressed as a loadFrachtgrenzwert
vote on the opinion as a wholeAbstimmung über die Stellungnahme insgesamt
voting on the opinion as a wholeAbstimmung über den Gesamttext der Stellungnahme
as white as a ghostleichenblass
as white as a sheettotenbleich
as white as a sheetkäseweiß
as white as a sheetleichenblass
work as a cleanerputzen gehen
work together as a good teambei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein
working as a writerdie schriftstellerische Tätigkeit
zone contiguous to the frontier and defined as a frontalier zoneals Grenzzone festgelegtes Grenzgebiet

Get short URL