Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
a-bit
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
German
inf.
a bit
dim
of a person
geistig unterbelichtet
inf.
a bit
of a swizz
eine kleine Enttäuschung
gen.
A bit
of what you fancy does you good
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen
brit.
a bit
off
unpässlich
microel.
assemble the two bytes into a 16-bit word
die zwei Bytes zu einem 16-Bit-Wort zusammensetzen
gen.
be
a bit
hard up
knapp bei Kasse sein
brit.
be
a bit
off
recht unfair sein
brit.
be
a bit
off
recht ärgerlich sein
telecom.
broadband information channel with
a bit
rate of 384 kbit/s
Breitband-Informationskanal mit einer Bitrate von 384 kbits/s
telecom.
broadband information channel with
a bit
rate of 1920 kbit/s
Breitband-Informationskanal mit einer Bitrate von 1920 kbit/s
inf.
cut
a bit
off
abschnippeln
gen.
earn
a bit
extra
etwas hinzuverdienen
inf.
for
a bit
longer
noch ein Weilchen
inf.
have
a bit
of a problem
ein kleines Problem haben
inf.
He's
a bit
slow
on the uptake
. брит.
Er ist eher ein langsamer Denker.
gen.
He's getting
a bit
long in the tooth.
Er ist nicht mehr der Jüngste.
gen.
I'm
a bit
under the weather today
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe
gen.
I'm afraid my English is
a bit
rusty.
Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.
gen.
I'm not
a bit
hungry
Ich habe kein bisschen Hunger
gen.
I'm running
a bit
late
Ich bin ein bisschen spät dran
gen.
It was
a bit
a peeve
Es war ganz schön ärgerlich
gen.
... It's
a bit
short notice, but ...
Es ist etwas kurzfristig, aber
gen.
just
a bit
of fun
nur ein Spaß
inf.
Not
a bit
of it!
Denkste!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Not
a bit
of it!
Pustekuchen!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
She is
a bit
oversensitive.
Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan.
übtr.
gen.
something
a bit
more special
ein bisserl was Ausgefalleneres
bayr., österr.
gen.
That's
a bit
fishy
Das ist nicht ganz geheuer
inf.
That's
a bit
much.
Das ist starker Tobak.
inf.
That's
a bit
pricey.
Das ist ein bisschen happig.
gen.
That's
a bit
thick
Das ist ein starkes Stück
gen.
That's expecting
a bit
much
of
Das ist doch nicht zumutbar
(für)
gen.
to be
a bit
batty
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
gen.
to be
a bit
hard up
knapp bei Kasse sein
inf.
to be
a bit
of a bully
den starken Mann markieren
inf.
to be
a bit
of a joker
zu Scherzen aufgelegt sein
slang, BrE
to be
a bit
of all right
nicht von schlechten Eltern sein
slang, BrE
to be
a bit
of all right
ein ziemlich heißer Feger sein
brit.
to be
a bit
off
recht ärgerlich sein
brit.
to be
a bit
off
recht unfair sein
inf.
to be
a bit
touched
einen leichten Stich haben
inf.
to be
feeling
a bit
under the weather
nicht ganz auf dem Damm sein
inf.
to be
a bit
unsteady on
one's
feet
Schlagseite haben
gen.
use
a bit
of cunning
zu einer List greifen
gen.
we were having
a bit
of hanky-panky in my car
Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt
gen.
we were having
a bit
of hanky-panky in my car
Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht
brit.
with
a bit
of luck
mit ein wenig Glück
Get short URL