DictionaryForumContacts

Terms containing a | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.accomplish a purposeeinen Zweck erfüllen
gen.accomplish a purposeein Ziel erreichen
gen.accomplish a taskeine Aufgabe erfüllen
gen.adjust a damageSchaden regulieren
gen.Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of JusticeÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
gen.Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operationsAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Agreement establishing a European FoundationAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung
gen.agreement establishing a specific institutional framework by organising cooperation proceduresAbkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft
gen.Agreement for the Establishment of a European Payments Union EPUAbkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion
gen.Agreement in the form of a complementary Exchange of LettersAbkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
gen.Agreement on the Establishment of a European Common Aviation AreaÜbereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums
gen.Agreement on the Establishment of a European Laying-up Fund for Inland Waterway VesselsÜbereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt
gen.agreement to terminate a contractAufhebungsvertrag
gen.agreements designed, on a basis of reciprocity and mutual advantage, to...Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben
gen.to annul a decision of the selection boardAufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses
gen.annulment of the rejection of a candidatureAufhebung der Ablehnung einer Bewerbung
gen.Are you a gambling man Mr. Bond?Haben Sie Lust auf ein Spielchen, Mr. Bond?
gen.Are you in a draught draft амер.?Zieht es Ihnen?
gen.Are you in a draught draft (Am.)?Zieht es ihnen?
gen.become a burdenzur Last werden
gen.become a burden onjdm. zur Last werden
gen.become a common laughing-stocksich lächerlich machen
gen.become a different personein anderer Mensch werden
gen.become a doctorÄztin werden
gen.become a doctorden Arztberuf ergreifen
gen.become a doctorArzt werden
gen.become a household namezu einem Begriff werden
gen.become a household wordzu einem Begriff werden
gen.become a memberseine Mitgliedschaft erklären
gen.become a memberseinen Beitritt erklären
gen.become a memberMitglied werden
gen.become a slumverslumen
gen.become a specialistsich als Spezialist qualifizieren
gen.become completely caught up in a rolesich in eine Rolle hineinsteigern
gen.become the trigger for a conflictzum Zündstoff eines Konflikts werden
gen.birds of a featherLeute vom gleichen Schlag
gen.Birds of a feather flock togetherEine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
gen.Birds of a feather flock togetherGleich und gleich gesellt sich gern
gen.bit of a keySchlüsselbart
gen.blade of a rotorFluegelrad
gen.blow a fuseeine Sicherung durchhauen
gen.blow a kissjdm. eine Kusshand zuwerfen
gen.blow a whistlepfeifen
gen.blow like a grampusschnaufen wie eine Lokomotive
gen.blow out a part of a mouldFormteil abblasen
gen.blow someone a kissjdm. eine Kusshand zuwerfen
gen.blow someone a kissjemandem eine Kusshand zuwerfen
gen.blow with a clubKeulenhieb
gen.breach a contracteinem Vertrag zuwiderhandeln
gen.breach in a damDammbruch
gen.breach in a dikeDeichbruch Stelle
gen.breach of circuit due to failure of a penetrationBruch eines Kreislaufes infolge von Schaden an einer Durchfuehrung
gen.brow of a hillHügelkuppe
gen.centre shield of a socketMittelabschirmung einer Fassung
gen.centre spread of a newspaperMittelseite einer Zeitung
gen.certificate stating that a type of vehicle complies ...Bescheinigung, in der die Übereinstimmung eines Fahrzeugs mit den Vorschriften der Richtlinie bestätigt wird
gen.charter on a distinctive partnershipCharta über eine ausgeprägte Partnerschaft
gen.cleave a waysich einen Weg bahnen
gen.cleave to a theoryeiner Theorie verhaftet bleiben
gen.Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock EUROFIMAAbkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial
gen.Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of WillsÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
gen.Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Willsübereinkommen über die Einfuehrung eines Registrierungssystems für Testamente
gen.Convention on the Issue of a Certificate of Multiple SurnamesÜbereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
gen.Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of GoodsÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
gen.course of a streamBachlauf
gen.cover a distanceeine Entfernung zurücklegen
gen.deal smb a blowjdm einen Schlag versetzen
gen.deal a blow tojdm. einen Schlag versetzen
gen.deal a hammer blow tosich auf etw. auswirken wie ein Hammerschlag
gen.dealings on a stock exchangeBörsenhandel
gen.destination for a day tripAusflugsziel
gen.dish served on a plateTellergericht
gen.earn getting on for 500 pounds a weekan die 500 Pfund in der Woche verdienen
gen.EEC type-approval of a vehicleEWG-Betriebserlaubnis eines Fahrzeugs
gen.eligibility of a projectZulaessigkeit eines Vorhabens
gen.embellish a dish or foodgarnieren
gen.embellish a storyeine Geschichte ausschmücken
gen.enter a caveatVerwahrung einlegen (gegen)
gen.enter a caveatVerwahrung einlegen gegen
gen.enter a caveatEinspruch einlegen
gen.enter names on a listNamen in eine Liste eintragen
gen.expressed as a percentageangegeben in Prozent
gen.expressed as a percentageprozentual ausgedrückt
gen.floor a houseein Haus mit einem Fußboden versehen
gen.forfeit a chanceeine Chance verspielen (Andrey Truhachev)
gen.to formulate a substanceeinen Stoff formulieren
gen.Green Paper The dual-use export control system of the European Union: ensuring security and competitiveness in a changing worldGrünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten
gen.Hardly a day goes by without somebody doing something.Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut.
gen.hide behind a smokescreensich hinter einem Deckmantel verstecken
gen.hide from a problemsich von einem Problem wegstehlen
gen.If A holds, so does B.Wenn A gilt, dann gilt auch B.
gen.if a new Member State avails itself of this rightmacht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch
gen.... If I can butt in a moment ...Wenn ich mich kurz einmischen darf
gen.If ..., then I'm a Chinaman!Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China!
gen.if working on a commercial basisbei kaufmännischer Geschäftsführung
gen.invitation to submit a tenderAufforderung zur Angebotsabgabe
gen.invitation to submit a tenderAufforderung zur Abgabe von Angeboten
gen.invitation to take part in a restricted procedureAufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahren
gen.to invoke a provisioneine Bestimmung in Anspruch nehmen
gen.keep a clean sheetzu Null spielen
gen.keep a clean sheetdas Tor sauber halten
gen.keep a close eye onjdn./etw., sehr genau im Auge behalten
gen.keep a close watchwie ein Schießhund aufpassen
gen.keep a contact goingaufrechterhalten Kontakt
gen.keep a cool headeinen kühlen Kopf bewahren
gen.keep a diaryein Tagebuch führen
gen.keep a jealous watch overmit Argusaugen über jdn. wachen
gen.keep a jealous watch overeifersüchtig über jdn./etw. wachen
gen.keep a level headeinen kühlen Kopf bewahren
gen.keep a lookoutSchmiere stehen
gen.keep a low profileZurückhaltung üben
gen.keep a low profilesich zurückhalten
gen.keep a low profileuntertauchen
gen.keep a low profilesich unverdächtig verhalten
gen.keep a note goingeine Note aushalten
gen.keep a person waitingjemanden warten lassen
gen.keep a record ofBuch führen über
gen.keep a registerRegister führen
gen.keep a secretein Geheimnis für sich behalten
gen.keep a secretein Geheimnis bewahren
gen.keep a sharp lookoutscharf Ausschau halten nach etw.
gen.keep a stiff upper lipdie Ohren steif halten
gen.keep a stiff upper lipnicht nachgeben
gen.keep a stiff upper lipsich nicht erschüttern lassen
gen.keep a stiff upper lipden Mut nicht verlieren
gen.Keep a stiff upper lip!Halt die Ohren steif!
gen.keep a straight facekeine Miene verziehen
gen.keep a tally ofBuch führen über
gen.keep a tighter reindie Zügel anziehen bei etw.
gen.keep a wary eye on sth.ein wachsames Auge haben (Andrey Truhachev)
gen.keep a wary eyeein wachsames Auge auf etwas haben (Andrey Truhachev)
gen.keep a wary eye onein wachsames Auge auf etw. haben
gen.keep a wife and familyfür Frau und Kinder sorgen
gen.keep container in a well-ventilated placeBehälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep container in a well-ventilated placeS9
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeBehälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeS7/9
gen.keep container tightly closed in a cool, well-ventilated placeBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep container tightly closed in a cool, well-ventilated placeS3/7/9
gen.keep container tightly closed in a cool,well-ventilated placeBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep in a cool placeS3
gen.keep in a cool placekühl lagern
gen.keep in a cool place away from... incompatible materials to be indicated by the manufactureran einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.keep in a cool, well-ventilated placeBehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep in a cool, well-ventilated placeS3/9
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufactureran einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3/9/14
gen.keep in a cool,well-ventilated placeBehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep in a well-ventilated roomin gut belüftetem Raum
gen.keep on a short leashjdn. an der kurzen Leine halten
gen.keep on a tight reinjdn. an der Kandare haben
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placenur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placeS3/9/49
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturernur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3/9/14/49
gen.keep only in the original container in a cool,well-ventilated placenur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.keep sth in a safe placeetwas sicher aufbewahren
gen.keep to a dietDiät halten
gen.keep to a minimumetw. auf einem Minimum halten
gen.keep up a correspondence withBriefkontakt zu jdm. halten
gen.knock-a-door-runKlingelstreich
gen.let a business deal goein Geschäft sausen lassen
gen.let a matter restAngelegenheit auf sich beruhen lassen
gen.let a matter resteine Angelegenheit ruhen lassen
gen.let a player goeinen Spieler abgeben
gen.let become a habitetw. zur Gewohnheit werden lassen
gen.let fall a perpendicularein Lot fällen
gen.let fall a perpendicularein Lot errichten
gen.let in on a secretjdn. in ein Geheimnis einweihen
gen.let off a fireworkeinen Feuerwerkskörper abfeuern
gen.let off a fireworkeinen Feuerwerkskörper abbrennen
gen.let on a leaseetw. verpachten
gen.let on a leaseetw. vermieten
gen.let out a guffawschallend lachen
gen.let out a yelleinen Schrei ausstoßen
gen.Let's call it a day.Schluss für heute.
gen.Let_s call it a dayMachen wir Feierabend
gen.Let's clear the air and make a fresh start.Lass uns reinen Tisch machen!
gen.Let's have a final run-through.Gehen wir das noch einmal durch.
gen.Let's have a go at itVersuchen wir es mal
gen.make a beddas Bett machen
gen.make a bedein Bett richten
gen.make a bedBett machen
gen.make a bee-linegeradewegs auf jdn. zugehen
gen.make a beeline forschnurstracks auf jdn./etw. zustürzen
gen.make a bee-line forgeradewegs auf jdn. zugehen
gen.make a beeline forschnurstracks auf jdn./etw. zugehen
gen.make a bid for powernach der Macht greifen
gen.make a bid for the leadershipseinen Führungsanspruch anmelden
gen.make a big fuss aboutviel Wirbel um etw./jdn. machen
gen.make a big fuss aboutviel Aufhebens um etw. machen
gen.make a big hauleinen guten Fang machen
gen.make a big hauleine reiche Beute machen
gen.make a bloomereinen Bock schießen
gen.make a bogeyman out ofein Feindbild aufbauen von
gen.make a bolt fortürmen nach
gen.make a calculationeine Berechnung anstellen
gen.make a calleinen Anruf tätigen
gen.make a call onabstatten
gen.make a case forfür etw. plädieren
gen.make a choicewählen
gen.make a clean break with the pastmit der Vergangenheit aufräumen (Andrey Truhachev)
gen.to make a clean sweepklar Schiff machen
gen.make a clean sweepeinen Durchmarsch hinlegen
gen.make a clean sweep ofreinen Tisch machen mit
gen.make a combined effortmit vereinten Kräften vorgehen
gen.make a complaintsich beklagen
gen.make a complaint aboutetw. beanstanden
gen.make a complaint toAnzeige erstatten bei jdm.
gen.make a complete idiot of oneselfsich unsterblich blamieren (Andrey Truhachev)
gen.make a compromiseKompromiss schließen
gen.make a confirmed reservation for sthetw. verbindlich reservieren
gen.make a contractVertrag abschließen
gen.make a contribution towards doingeinen Beitrag dazu leisten, etw. zu tun
gen.make a courtesy call onjdm. seine Aufwartung machen (smb.)
gen.make a critical study of sthsich mit etw. kritisch auseinander setzen
gen.make a date with someonesich mit jdm. verabreden
gen.make a deal witheinen Handel mit jdm. machen
gen.make a decisionsich entscheiden
gen.make a decisioneine Entscheidung treffen
gen.make a deliveryÜbergabe vornehmen
gen.make a depositionunter Eid aussagen
gen.make a depreciationabschreiben (steuerlich)
gen.make a diagnosiseine Diagnose erstellen
gen.make a diagnosiseine Diagnose stellen
gen.make a diagnosisdiagnostizieren
gen.make a differencezu Buche schlagen allg. : ins Gewicht fallen
gen.make a differenceetwas bewirken
gen.make a dinpoltern
gen.make a dirty pass ateinen unanständigen Annäherungsversuch an jdn. machen
gen.make a dive forsich auf etw. stürzen
gen.make a draft onin Anspruch nehmen
gen.make a draft onGeld abheben von
gen.make a faceeine Grimasse schneiden
gen.make a face atjdm. eine Grimasse schneiden
gen.make a featureofzur Geltung bringen (Andrey Truhachev)
gen.make a featurezur Geltung bringen (Andrey Truhachev)
gen.make a feature ofetw. zur Geltung bringen
gen.make a feature ofetw. besonders betonen
gen.make a fetish offetischisieren
gen.make a film from a bookeinen Film nach einem Buch drehen
gen.make a follow-up calleinen Nachfolgeanruf tätigen
gen.make a fool of oneselfsich blamieren
gen.make a fool of oneselffür jdn. den Affen machen (ugs.: sich lächerlich machen)
gen.make a fool of oneselfsich lächerlich machen
gen.make a foray into the European marketden Vorstoß auf den europäischen Markt wagen
gen.make a forced landingnotlanden
gen.make a forced landing on waterauf dem Wasser notlanden
gen.make a formal apologyin aller Form um Entschuldigung bitten
gen.make a fortuneein Vermögen machen
gen.make a fusseinen Terz machen
gen.make a fusssich zieren Umstände machen
gen.make a fusseinen Aufstand machen
gen.make a fussFisimatenten machen
gen.make a fuss aboutviel Aufhebens machen um
gen.make a go ofetw. zu einem Erfolg machen
gen.make a good bargainbillig einkaufen
gen.make a good bargainein Schnäppchen machen
gen.make a good couplegut zusammenpassen
gen.make a good impressionsich gut einführen
gen.make a good job of itganze Arbeit leisten
gen.make a good timeschnell durchkommen
gen.make a good timegut vorankommen
gen.make a grab atjdn. begrapschen
gen.make a grab at a girl/woman...ein Mädchen/eine Frau begrapschen
gen.make a grab fornach etw. greifen
gen.make a graceful exitsich einen guten Abgang verschaffen
gen.make a great fuss aboutgroßen Rummel um jdn./etw. veranstalten
gen.make a great fuss aboutgroßen Rummel um jdn./etw. machen
gen.make a great song and dance about somethingviel Aufhebens von etwas machen
gen.make a great song and dance about sthviel Aufhebens von etw. machen
gen.make a guest appearanceeinen Gastauftritt haben
gen.make a guest appearanceals Gast auftreten
gen.make a habit ofetw. zur Gewohnheit werden lassen
gen.make a hasty judgment/ judgementvorschnell urteilen
gen.make a journeyeine Reise machen
gen.make a journeyauf Reisen gehen
gen.make a lane changeeinen Spurwechsel machen
gen.make a lasting impression onbei jdm. einen bleibenden Eindruck hinterlassen
gen.Make a left turn!Fahren Sie nach links!
gen.make a list ofauflisten
gen.make a livingseinen Lebensunterhalt bestreiten
gen.make a livingseinen Lebensunterhalt verdienen
gen.make a livingsein Auskommen haben
gen.make a local callam Ort telefonieren
gen.make a local callein Ortsgespräch führen
gen.make a long story shortkurz gesagt
gen.make a lot of fussviel Umstände machen wegen (about)
gen.make a lot of fussviel Umstände machen wegen
gen.make a lot of fussviel Umstände machen (wegen)
gen.make a lot of noiseLärm veranstalten
gen.make a lot of noise about sthviel Geschrei um etw. machen
gen.make a major contribution tomaßgeblichen Anteil an etw. haben
gen.make a mark onseine Spuren an/in/auf etw. hinterlassen
gen.make a martyr of oneselfsich zum Märtyrer machen
gen.make a martyr of oneselfsich opfern
gen.make a matter of consciencewegen etw. Gewissensbisse haben
gen.make a mental note ofsich von etw. eine Notiz im Geiste machen
gen.make a mental note ofsich etw. merken
gen.make a mental note ofetw. im Kopf behalten
gen.make a mental note to doversuchen, daran zu denken, etw. zu tun
gen.make a mess ofzurichten beschädigen
gen.make a mess ofetw. vermasseln
gen.make a mess onetwas beschmutzen
gen.make a mess onetw. beschmutzen
gen.make a mistakesich versprechen
gen.make a mistakesich versehen
gen.make a mistakesich einen Fehler machen
gen.make a mistakesich vertun
gen.make a mountain out of a molehillaus einer Mücke einen Elefanten machen
gen.make a name for oneselfsich einen Namen machen mit etw.
gen.make a neat copyins Reine schreiben
gen.make a noiseKrach machen
gen.make a noise in the worldvon sich reden machen
gen.make a noise in the worldAufsehen erregen
gen.make a note in the recordsvermerken (in den Akten)
gen.make a note ofAktenvermerk fertigen (sth)
gen.make a note ofvormerken
gen.make a note ofsich, etw. notieren
gen.make a note of in the marginetw. am Rand vermerken
gen.make a note of in the marginetw. am Rand vermerken
gen.make a note of something in the marginetwas am Rand vermerken
gen.to make a note on the carnetin dem Carnet einen Vermerk anbringen
gen.make a partingscheiteln
gen.make a partingscheitelen
gen.make a pass atjdm. an die Wäsche gehen ugs. : einen sexuellen Annäherungsversuch starten
gen.make a paymentbezahlen
gen.make a perfect teamein ideales Gespann bilden
gen.make a phone callein Telefongespräch führen
gen.make a phone callein Telefonat führen
gen.make a pig of oneselfsich wie ein Schwein benehmen
gen.make a pileein Vermögen machen
gen.make a pileeinen Haufen Geld verdienen
gen.make a pilgrimagepilgern
gen.make a plea forzu etw. aufrufen (sth.)
gen.make a pledgeversprechen
gen.make a point doinggroßen Wert darauf legen, etw. zu tun
gen.make a point of doingsich etw. zum Prinzip machen
gen.make a present ofjdm. etw. zum Geschenk machen (sth.)
gen.make a present ofjdm. etw. schenken (sth.)
gen.make a pretence of doingnur so tun, als ob man etw. tut
gen.make a projectionhochrechnen
gen.make a promiseein Versprechen geben halten; brechen
gen.make a promiseein Versprechen geben
gen.make a prompt decisionsich sofort entscheiden
gen.make a proper Charlie of oneselfsich unsterblich blamieren
gen.make a quick mental calculationes im Kopf schnell überschlagen
gen.make a racketKrawall machen
gen.make a racketpoltern
gen.make a racketKrach machen
gen.make a racketRadau machen
gen.make a relationshipeine Beziehung knüpfen
gen.make a relationshipeine Beziehung herstellen
gen.make a remarkeine Bemerkung machen über (at; about)
gen.make a reporterstatten (Bericht)
gen.make a reportBericht erstatten
gen.make a requestum etw. bitten
gen.make a requestein Gesuch machen
gen.make a reservationeine Reservierung vornehmen geh.
gen.make a reserve for bad debtPauschalwertberichtigung buchen
gen.make a reserve for bad debtEinzelwertberichtigung vornehmen
gen.make a resolutioneinen Vorsatz fassen zum neuen Jahr
gen.make a resolution to doden Vorsatz fassen, etw. zu tun zum neuen Jahr
gen.make a resolve to doden Vorsatz fassen, etw. zu tun
gen.make a resolve to doden Beschluss fassen, etw. zu tun (sth.)
gen.make a rough guessfrei nach Schnauze
gen.make a rough guess on sthetw. über den Daumen peilen
gen.make a rowKrach schlagen
gen.make a run for itwegrennen
gen.make a run for itweglaufen
gen.make a sacrificeein Opfer bringen
gen.make a sallyeinen Ausfall machen
gen.make a scathing attack onjdn. scharf angreifen (smb.)
gen.make a scene in front ofjdm. eine Szene machen
gen.make a sentenceeinen Satz bilden
gen.make a show ofmit etwas protzen
gen.make a show ofetw. zur Schau tragen
gen.make a show ofmit etw. protzen
gen.make a situation worse by ...eine Lage durch ... erschweren
gen.make a slipsich versprechen falsch sprechen (of the tongue)
gen.make a slipsich versprechen
gen.make a slipsich versprechen (falsch sprechen)
gen.make a slipentgleisen
gen.make a slip of the pensich verschreiben
gen.make a small contributioneinen geringen Beitrag leisten
gen.make a snapetw. zu einem Kinderspiel machen
gen.make a spectacle of oneselfunangenehm auffallen
gen.make a splicespleißen
gen.make a spring atsich stürzen auf
gen.make a standletzten Widerstand leisten
gen.make a stand againstsich einer Sache entgegenstemmen
gen.make a start on sthetw. in Angriff nehmen
gen.make a statementAussage machen
gen.make a statementangeben (Angaben)
gen.to make a statement concerning the facts of the mattereine Stellungnahme zum Sachverhalt abgeben
gen.make a subject of discussionthematisieren
gen.make a substitutionSpieler auswechseln
gen.make a superb saveeine Glanzparade hinlegen
gen.make a swoopniederstoßen auf (on)
gen.make a swoopherabstoßen (on)
gen.make a tack towards landlandwärts kreuzen
gen.make a telephone callein Telefongespräch führen
gen.make a telephone callein Telefonat führen
gen.make a telephone call to Francenach Frankreich telefonieren
gen.make a trickeinen Stich machen Kartenspiel
gen.make a U-turnumkehren um 180ш
gen.make a U-turnumkehren (um 180ш)
gen.make a virtue of necessityaus der Not eine Tugend machen
gen.make a virtue of the obviousaus dem Offensichtlichen eine Tugend machen
gen.make a walk in the parketw. zum Spaziergang machen
gen.make a willsein Testament machen
gen.make at with a/the knifemit einem/dem Messer auf jdn. losgehen
gen.make at with a/the knifesich mit einem/dem Messer auf jdn. stürzen
gen.make good a mistakeeine Scharte auswetzen
gen.make good as a writeres als Schriftsteller zu etwas bringen
gen.make good as a writeres als Schriftsteller schaffen
gen.make good on a promiseein Versprechen einlösen
gen.make it a conditionetwas zur Bedingung machen
gen.make it a routineMachen Sie es sich zur Routine (Andrey Truhachev)
gen.make life a living helljdm. das Leben zur Hölle machen
gen.make look like a fooljdn. vorführen
gen.make look like a fooljdn. vorführen
gen.to make objection in respect of a member of the Disciplinary Boardein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen
gen.make objection in respect of a member of the Disciplinary Board, toein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen
gen.make out a listAufstellung machen (anfertigen)
gen.make out a strong case for doingstarke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
gen.to make provision for a right to apply to the courtseinen gerichtlichen Rechtsbehelf vorsehen
gen.make the acquaintance of a ladyeine Damenbekanntschaft machen
gen.make the best of a bad jobretten
gen.make the best of a bad jobretten, was zu retten ist
gen.make the best of a bad jobwas zu retten ist
gen.make up a bouqueteinen Blumen-Strauß binden
gen.make up a deficiencyeine Fehlmenge ausgleichen
gen.make up a storysich eine Geschichte ausdenken
gen.make/take a clean sweepgründlich Ordung schaffen
gen.make/take a clean sweepgründlich aufräumen
gen.make-up of a UPU formDruckanordnung auf einem Formblatt des WPV
gen.Martensite has a composition identical with that of the parent phaseder Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase
gen.motif of a postage stampMarkenmotiv
gen.motion for a declaratory judgementFeststellungsantrag
gen.motion in a central force fieldZentralbewegung
gen.once in a blue moonalle Jubeljahre einmal
gen.once in a blue moonselten
gen.once in a blue moonalle Jubeljahre
gen.once in a lifetime gameJahrhundertspiel
gen.once in a whilegelegentlich
gen.every once in a whilemitunter
gen.once-in-a-century high tideJahrhundertflut nur einmal in 100 Jahren
gen.once-in-a-millennium high tideJahrtausendflut nur einmal in tausend Jahren
gen.Party for a Law and Order OffensivePartei Rechtsstaatlicher Offensive
gen.party to a contractVertragspartner
gen.to permit arbitration in a third countrydie Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen
gen.planning steps of a constructional projectPlanungsschritte einer Baumaßnahme
gen.plant a kisseinen Kuss aufdrücken (Andrey Truhachev)
gen.production on a large scalegrossindustrielle Fertigung
gen.public invitation to tender on a joint basisSammelausschreibung
gen.refusal of a building permissionVersagung einer Baugenehmigung
gen.refusal to admit to a competitionVersagung der Zulassung zum Auswahlverfahren
gen.release a reserveRücklage auflösen
gen.release from a dutyjdn. einer Pflicht entledigen
gen.release from a liabilityvon der Haftung befreien
gen.release of a vesselFreigabe eines zurückgehaltenen Schiffes
gen.request a copy of criminal recordein Führungszeugnis beantragen
gen.to request a separate vote on...einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellen
gen.to request a separate vote on...die Abstimmung nach getrennten Teilen beantragen
gen.to request a split voteeine getrennte Abstimmung beantragen
gen.to request a vote by roll calleine namentliche Abstimmung verlangen
gen.request for a preliminary rulingVorabentscheidungsersuchen
gen.request for a secret ballotAntrag auf geheime Abstimmung
gen.request for a transferTransferantrag
gen.reschedule a dateeinen Termin verschieben
gen.rescue a pointeinen Punkt retten
gen.reserve a tableeinen Tisch reservieren
gen.restoration of a streamGewässersanierung
gen.review a bookein Buch rezensieren
gen.to review on a regular basisregelmäßig überprüfen
gen.shape of a new Europeneue Ordnung für den europäischen Kontinent
gen.spare a thought foreinen Gedanken für jdn. aufbringen
gen.stretch a pointgroßzügig sein
gen.subscription to a newspaperZeitungsabonnement
gen.such a long timeso lange Zeit
gen.such-and-such a sizesoundso groß
gen.support a proposaleinen Antrag unterstützen
gen.support a propositioneinen Antrag unterstützen
gen.tariff on a tapering scaledegressiver Tarif
gen.thanks a lot TXLVielen Dank!
gen.Thanks a lot!Danke schön!
gen.tighten a boltschrauben
gen.tighten a bolteine Schraube anziehen
gen.was in a position tovermochte
gen.wipe a disgraceeine Scharte auswetzen
gen.wish a person illübelwollen
gen.wished a person illübelgewollt
gen.wished a person illübelgewollte
gen.works in a jigschabloniert
Showing first 500 phrases

Get short URL