Subject | English | German |
f.trade. | from what is known at present | nach derzeitigem Kenntnisstand |
inf. | get what is coming to one | sein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen) |
gen. | I don't know what the difference is. | Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt. |
gen. | ... in what is today ... | in der heutigen |
gen. | In what way is she different from the others? | Wodurch unterscheidet sie sich von den anderen? |
gen. | know what life is all about | mitten im Leben stehen |
gen. | know what one is doing | sich weiterzuhelfen wissen |
gen. | Life is what happens to you while you are making plans | Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest |
gen. | Life is what happens to you while you are busy making other plans. John Lennon | Leben ist das, was an uns vorbeizieht, während wir damit beschäftigt sind, andere Pläne zu schmieden. |
f.trade. | limit sth to what is absolutely necessary to | etwas auf das Maß beschränken, das unbedingt erforderlich ist um |
gen. | Of what avail is it? | Was nützt es? |
gen. | One shows what he is made of under difficult conditions | Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt |
law | please mark with a cross what is relevant | Zutreffendes bitte ankreuzen |
gen. | That is not what I meant | Das hatte ich nicht gemeint |
gen. | That is not what I meant. | Das habe ich nicht gemeint. |
gen. | That is not what I meant. TINWIM | Das hatte icht nicht gemeint. |
gen. | That is not what I said | Das hatte ich nicht gesagt |
gen. | That was just what he is waiting for | Das war ein gefundenes Fressen für ihn |
gen. | That was just what he is wating for | Das war ein gefundenes Fressen für ihn |
gen. | There is no mistaking what ought to be done | Es steht außer Frage was getan werden muss |
f.trade. | underline what is applicable | das Zutreffende unterstreichen |
f.trade. | underline what is applicable | unzutreffend Zutreffende |
inf. | What a cradle-snatcher he is! | Der könnte ja ihr Vater sein! |
inf. | What a cradle-snatcher she is! | Die könnte ja seine Mutter sein! |
gen. | What colour is it? | Welche Farbe hat es? |
gen. | What concern is it of yours? | Was bekümmert Sie das? |
gen. | What concerns us primarily is that ... | Es geht uns primär darum, dass ... |
gen. | What day is it today? | Was ist heute für ein Tag? |
gen. | What else is new? | Was ist außerdem neu? |
gen. | ... What I'm trying to say is ... | Was ich damit sagen will, ist |
inf. | What in the dickens is going on? | Was zur Hölle geht hier ab? |
gen. | What is at issue? | Worum geht es? |
law, ADR | what is bis age? | wie alt ist er? |
gen. | what is going on? | Was ist los? |
gen. | What is happening? | Was ist los? |
gen. | What is happening? | Was geht hier vor? |
gen. | What is he accused of? | Wessen wird er beschuldigt? |
gen. | What is he insinuating? | Was will er damit andeuten? |
gen. | What is it ? | Was gibts? |
gen. | what is more | was noch wichtiger ist |
gen. | what is more | außerdem |
gen. | what is more | überdies |
gen. | what is more | darüber hinaus |
quot.aph. | What is right and what is practicable are two different things. | Das Richtige und das Durchführbare sind zwei verschiedene Dinge. (Andrey Truhachev) |
quot.aph. | What is right and what is practicable are two different things. | Das Richtige und das Durchführbare sind zwei verschiedene Dinge. (James Buchanan] Andrey Truhachev) |
f.trade. | What is subject to the jurisdiction of BAFA? | Wann ist das BAFA zuständig? |
gen. | what is supposed to happen | was geschehen soll |
gen. | ... What is sure is that ... | Es steht fest, dass |
gen. | what is that? | Was ist das? |
gen. | What is that supposed to achieve? | Was soll das bezwecken? |
gen. | What is that supposed to mean? annoyed | Was soll das denn bitte schön heißen? |
gen. | What is the date today? | Der Wievielte ist heute? |
gen. | What is the English for ... ? | Wie sagt man ... auf Englisch? |
gen. | What is the issue here? | Worum geht es hier eigentlich? |
f.trade. | What is the law governing these procedures? | Welche Rechtsgrundlagen liegen diesen Verfahren zugrunde? |
f.trade. | What is the objective of this exercise? | Was ist das Ziel dieser Übung? |
gen. | What is the point of that? | Was soll das bezwecken? |
law, ADR | what is the price of? | wieviel kostet? |
amer. | What is the rush? | Wozu die Eile? |
gen. | What is the state of affairs? | Wie was ist der Sachstand? |
gen. | What is the time? | Wie spät ist es? |
gen. | What is the weather like? | Wie ist das Wetter? |
law | what is to be inspected and the purpose of the inspection | Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme |
gen. | What is wrong with doing smth. ? | Was ist falsch daran, etw. zu tun ? |
gen. | What is your car worth as scrap? | Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? |
gen. | What is your hometown? | Woher kommen Sie? (Acruxia) |
gen. | What is your name | Wie heißen Sie |
gen. | What is your name? | Wie heißt Du? |
gen. | What is your name? | Wie ist Ihr Name? (Acruxia) |
gen. | What is your name? | Wie heißen Sie? |
gen. | What is your name | Wie ist ihr Name |
gen. | What is your opinion? | Was meinen Sie dazu? |
gen. | What is your point? | Worauf wollen Sie hinaus? |
gen. | What is your preference? | Was ziehen Sie vor? |
gen. | What is your profession? | Was sind Sie von Beruf? |
f.trade. | What is your trade? | In welchem Gewerbe sind Sie tätig? |
gen. | ... What it comes down to is, ... | Kurz gesagt |
gen. | What on earth is wrong with him? | Was hat er bloß? |
gen. | What on earth is wrong with him? | Was er bloß hat? |
gen. | What relation is she to you? | Wie ist sie mit dir verwandt? |
rude | What the fucking hell is that for? | Wofür ist das denn, verdammte Scheiße? |
gen. | what time is it? | wie spät ist es? |
inf. | What time is it, anyway? | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? (Andrey Truhachev) |
gen. | what you see is what you get WYSIWYG | wirklichkeitsgetreue Darstellung auf dem Bildschirm |
polygr. | What You See Is What You Get | WYSIWYG (WYSIWYG) |
gen. | what you see is what you get WYSIWYG | Was du siehst, bekommst du |
gen. | What you see is what you get. | Das was du siehst, bekommst du auch. |
gen. | What your opinions are is irrelevant! | Es ist gleichgültig, welcherart Ihre Meinungen sind! |
gen. | ... what's at the bottom of it is ... | die Hauptursache ist |
gen. | What's good for the goose is good for the gander. | Was dem einen recht ist, ist dem andern billig. |
gen. | What's past is past. | Was vorbei ist, ist vorbei. |
gen. | What's past is past. | Vorbei ist vorbei. |
gen. | what's sauce for the goose is sauce for the gander | was dem einen recht ist, ist dem andern billig |