Subject | English | German |
law | a fat lot of use that is to me | Dafür kann ich mir nichts kaufen |
gen. | a lie that is easy to see through | eine leicht durchschaubare Lüge |
gen. | A mill cannot grind with the water that is past | Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen |
met. | a single crystal is formed, the form of which is that of the crucible | es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat |
gen. | a story is going about that | es wird erzählt, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | a system ensuring that comPetition is not distorted | ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt |
law | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm |
law | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of misuse of powers | Nichtigkeitsklage wegen Ermessensmißbrauchs |
law | action for a declaration that a judgment is not to be recognized | Feststellungsklage über die Anerkennung |
law | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of an essential procedural requirement | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften |
law | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of lack of competence | Nichtigkeitsklage wegen Unzuständigkeit |
law | actions brought by a Member State or by the Council for a declaration that a decision or a recommendation of the High Authority is void | Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt |
tax. | administrative act that is directed at the performance of an action | Verwaltungsakt, der auf Vornahme einer Handlung gerichtet ist |
gen. | admit that is correct | jdm. Recht geben |
gen. | All is not gold that glitters | Es ist nicht alles Gold, was glänzt |
gen. | All is permitted that pleases | Erlaubt ist, was gefällt |
gen. | All is well that ends well | Ende gut, alles gut |
gen. | All that glistens is not gold. | Es ist nicht alles Gold was glänzt. |
gen. | All that glisters is not gold. брит. крижн. | Es ist nicht alles Gold was glänzt. |
gen. | All that glitters is not gold | Es ist nicht alles Gold, was glänzt |
law | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention | der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden |
inf. | Because that is where we happen to work. | Weil wir da halt zufälligerweise arbeiten. |
tax. | beverage that is subject to an excise duty | verbrauchsteuerpflichtiges Getränk |
f.trade. | business that is profitable | profitables Geschäft |
gen. | ... but the fact of the matter is that ... | aber es ist so, dass |
gen. | by all that is right and fair | alles, was recht ist |
f.trade. | concede that one is wrong | eingestehen, dass man im Unrecht ist |
econ., fin. | country that is undergoing the process of transition to a market economy | Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet |
econ., fin. | country that is undergoing the process of transition to a market economy | Transformationsland |
econ., fin. | country that is undergoing the process of transition to a market economy | Reformland |
econ., fin. | country that is undergoing the process of transition to a market economy | Übergangsland |
gen. | creature that is hunted and killed for food | Beute |
cust., EU. | customs legislation provides that the provision of security is optional | Sicherheitsleistung ist nach dem Zollrecht nicht zwingend vorgeschrieben |
gen. | official declaration that sb. is dead | offizielle Todeserklärung |
law | declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | Feststellung, dass die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
law | declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
law | declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
gen. | Doing that is easy! | Das fällt einem leicht! |
met. | effective mass of the specimen:that mass of the specimen which is magnetically active | magnetisch wirksame Masse des Probestuecks |
met., el. | electrode with two or more layers of covering the composition of the outer being such that its burn off is retarded | Schlauch-Elektrode |
gen. | to ensure that dealing is made open | die Transparenz der Transaktionen sicherstellen |
f.trade. | ensure that sth is fully effective | volle Wirksamkeit von etw. gewährleisten |
fin. | to ensure that the abolition of quotas is carried out progressively | die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewährleisten |
law | ensure that the law is observed | die Wahrung des Rechts sichern |
law | ensure that the law is observed | Wahrung des Rechts sichern |
tax. | ensure that the tax debt is collected | Einziehung von Steuern sicherstellen |
fin. | to establish that the revenue is booked to the correct budget item | die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen |
fin. | to establish that the waiver is in order | die Ordnungsmäßigkeit des Verzichts bestätigen |
gen. | to establish that there is a vacancy | das Freiwerden des Sitzes feststellen |
law | every filing that is equivalent to a regular national filing | jede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt |
quot.aph. | Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. | Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist. (Albert Einstein Andrey Truhachev) |
econ. | expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees | Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern |
austrian | expert opinion by the Public Employment Service Austria AMS confirming that the intended employment is of general economic interest | AMS-Gutachten |
gen. | feature that is peculiar to the German language | deutsche Spracheigentümlichkeit |
gen. | feel that one is in good hands | sich gut aufgehoben fühlen |
gen. | For me, that is. | Für mich wenigstens. |
law | general rule that nightwork by women is prohibited | genereller Ausschluß der Frauen von der Nachtarbeit |
cust., EU. | have good reason to believe that the disputed decision is inconsistent with legislation | Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Entscheidung haben |
gen. | He is a villain, and a most dangerous one at that | Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte |
gen. | He is like that | Er ist nun einmal so |
inf. | He is so thick that it hurts. | Wenn Dummheit wehtäte, müsste er den ganzen Tag schreien. |
gen. | He tried to prove that black is white | Er wollte das Gegenteil beweisen |
gen. | his is to notify that ... | hiermit wird bekanntgegeben, dass |
gen. | how is it that... | wie kommt es, dass.. (Andrey Truhachev) |
gen. | How is it that he knows that? | Woher weiß er das? |
gen. | How many children is that now? | Das wievielte Kind ist das jetzt? |
gen. | if he is mainly dependent on that person | wenn der Unterhaltüberwiegend von diesem bestritten wird |
f.trade. | if it is demonstrated that | wenn nachgewiesen wird, dass |
gen. | if there is evidence that | gibt es Beweise, dass |
f.trade. | if there is reason to believe that | wenn Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass |
gen. | image that is deceiving to the eye | optische Täuschung |
f.trade. | in general it is recommended that operators | generell wird den Beteiligten empfohlen |
f.trade. | in this regard it is noted that | dazu hierzu ist anzumerken, dass |
fin. | institution that is failing or likely to fail | Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht ist |
gen. | is not precluded by the fact that | wird nicht durch die Tatsache ausgeschlossen, dass |
busin. | is responsible for seeing that | ist verantwortlich |
busin. | is responsible for seeing that | daß |
busin. | is responsible for seeing that | darauf zu achten |
inf. | Is that about right? | Kommt das hin? |
gen. | Is that all? | Mehr nicht? |
gen. | Is that so? | Ist dem so? |
gen. | Is that too much to ask for? | Ist das zu viel verlangt? |
slang | Is that your new bird? | Ist das deine neue Tussi? |
amer., slang | Is that your new squeeze? | Ist das deine neue Tussi? |
busin. | it is a fact that | es ist bekannt dass |
gen. | ... It is a mistake to assume that ... | Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass |
econ. | it is agreed that... | es besteht Einverständnis darüber, daß ... |
patents. | it is an established fact that... | die Tatsache steht fest, daß |
gen. | ... It is arguable that ... | Man kann behaupten, dass |
gen. | ... It is arguable that ... | Es lässt sich der Standpunkt vertreten, dass |
gen. | ... It is believed that ... | Man glaubt, dass |
gen. | It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. | Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist. (Andrey Truhachev) |
cust. | it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that | wenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass |
f.trade. | it is equally important that | es ist gleichermaßen wichtig, dass |
gen. | It is essential that ... | Es kommt darauf an, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | It is essential that ... | Es ist entscheidend, dass ... (Andrey Truhachev) |
math. | it is established that | es ist erwiesen, dass |
gen. | it is feared that | es ist steht zu befürchten, dass |
gen. | ... It is feared that ... | Es wird befürchtet, dass |
f.trade. | it is the, a general principle that | generelle Voraussetzung ist es, dass |
gen. | ... it is generally accepted that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... it is generally acknowledged that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... брит. it is generally recognised that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... it is generally recognized that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
patents. | it is hereby adjudged that... | es wird hiermit für Recht erkannt, daß... |
gen. | ... it is in part thanks to him that ... | es ist teilweise ihm zu verdanken, dass |
law | it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public | Förmlichkeiten der Publizität für die Gesellschaften |
gen. | ... It is incontestable that ... | Es ist unbestritten, dass |
gen. | it is indisputable that | es steht einwandfrei fest, dass |
f.trade. | it is my duty to inform you that | es ist meine Pflicht, Ihnen mitzuteilen, dass |
gen. | ... It is my opinion that ... | Ich bin der Auffassung, dass |
gen. | .... It is not a coincidence that ... | Es ist kein Zufall, dass |
gen. | ... It is not often that ... | Es kommt nicht oft vor, dass |
gen. | It is not that simple. | Es ist nicht so einfach. |
f.trade. | it is noted in this regard that | diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass |
f.trade. | it is noticeable that | es fällt auf, dass |
f.trade. | it is of decisive consequence that | es ist von entscheidender Bedeutung, dass |
math. | it is of great importance that | es ist von maßgeblicher Bedeutung, dass |
f.trade. | it is of particular importance that | es ist von besonderer Bedeutung, dass |
f.trade. | it is proved beyond doubt that | es ist einwandfrei erwiesen, dass |
interntl.trade. | it is recognised that ... | es besteht Einverständnis, dass ... |
busin. | it is recommended that | es wird vorgeschlagen |
gen. | ... брит. It is rumoured that ... | Es geht das Gerücht, dass |
gen. | ... It is strongly advised that ... | Es wird dringend dazu geraten, dass |
gen. | ... It is strongly recommended that ... | Es wird dringend empfohlen, dass |
gen. | It is thanks to him that ... | Es ist sein Verdienst, dass ... |
gen. | It is to be hoped that ....... | Man kann hoffen, dass...... |
gen. | it is to be regretted that | es muss bedauert werden, dass... (Andrey Truhachev) |
gen. | ... It is to be regretted that ... | Es ist sehr bedauerlich, dass |
patents. | it is understood that | es besteht Einverständnis darüber, daß |
law | judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against | Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist |
law | jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner | die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen |
gen. | know full well that this is no good | ganz genau wissen, dass dies nicht geht |
law | knowledge that an act is wrong | Unrechtsbewusstsein |
law | lack of understanding that an act is unlawful | fehlendes Unrechtsbewusstsein |
gen. | maintain that is dead | jdn. totsagen behaupten |
gen. | maintain that is dead | jdn. totsagen (behaupten) |
fig. | maintain that is finished | etw. totsagen behaupten |
gen. | maintain that is finished | etwas totsagen (behaupten) |
gen. | ... My reading of the British mentality is that ... | Soweit ich die britische Mentalität kenne |
gen. | ... Notice is hereby given that ... | Hiermit wird bekanntgegeben, dassi |
gen. | ... Notice is hereby given that ... | Hiermit wird bekannt gegeben, dass |
gen. | notice is hereby given that ... | hiermit wird bekanntgegeben, dass |
law | notice that an attachment is imminent | Pfändungsankündigung |
gen. | number of the previous workforce that is kept on | übernommene Belegschaft |
law | objection that the judgement is conclusive | Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache |
f.trade. | obligations which that person is legally obliged to fulfil | die dieser Person gesetzlich obliegenden Verpflichtungen |
gen. | ... One is drawn to the conclusion that ... | Der Schluss drängt sich auf, dass |
gen. | ... One is forced to the conclusion that ... | Man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass |
gen. | or that is to say | beziehungsweise |
gen. | Our main concern is that ... | Es geht uns primär darum, dass ... |
law, insur. | party that is first to take action | naechstinteressierte Partei |
gen. | plant that is not yet fully productive | noch nicht mit voller Leistung arbeitende Anlagen |
comp., MS | postmaster (" The logon name and therefore the email address of an account that is responsible for maintaining email services on a mail server. When an account holder is having trouble with email, a message to postmaster or ""postmaster | Postmaster |
law | price performance that is sustainable | anhaltende Preisstabilität |
law | prove that black is white | Gegenteil beweisen |
insur. | provided that adequate notice of this decision is given to all parties | "sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt." |
f.trade. | provided that such a possibility is provided for | sofern diese Möglichkeit vorgesehen ist |
f.trade. | provided that the difference is not more or less than 1% between ... and ... | sofern die Abweichung zwischen ... und ... nicht mehr als 1% beträgt |
gen. | provided that there is no detriment to road safety | wenn es mit der Strassenverkehrssicherheit vereinbar ist |
comp., MS | quotation (An abstract representation of an F expression that is created by bracketing an F expression with the special symbols or | Zitat |
f.trade. | refund can be paid when proof is being furnished that | Erstattung wird gewährt, wenn nachgewiesen ist, dass |
f.trade. | remind smb that payment is due | fällige Zahlung anmahnen |
f.trade. | remind smb that payment is due | Zahlung anmahnen |
gen. | report that is dead | jdn. totsagen melden |
gen. | report that is dead | jdn. totsagen (melden) |
gen. | report that is finished | etwas totsagen melden |
gen. | report that is finished | etwas totsagen (melden) |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
insur. | responsible for establishing that the person liable is unable to compensate | die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen |
tax. | revenue authority may require that a translation is provided | Finanzbehörde kann Übersetzung verlangen |
law, immigr. | revocation of a declaration that a person is a refugee | Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft |
gen. | satisfied that there is sufficient evidence | überzeugt, dass die Beweismittel ausreichen |
gen. | say that is dead | jdn. totsagen |
gen. | say that is finished | etw. totsagen |
gen. | say that is finished | etwas totsagen |
gen. | say that one is coming | sich ansagen |
f.trade. | send a reminder that payment is due | fällige Zahlung anmahnen |
f.trade. | serve a notice on the judgment debtor that an attachment is imminent | Pfändungsankündigung an den Schuldner machen |
f.trade. | set that is composed of originating and non-originating products | Warenzusammenstellung, die aus Bestandteilen mit Ursprungseigenschaft und Bestandteilen ohne Ursprungseigenschaft besteht |
gen. | She is alleged to have said that... | Sie soll angeblich gesagt haben, dass |
patents., amer. | show that one is of good moral character and reputation | Leumundszeugnis vorweisen |
austrian | statement by the Public Employment Service Austria AMS confirming that the intended employment is in accordance with the Europe Agreement | AMS-Stellungnahme |
met. | steel that is brittle either when hot | rotbruechiger Stahl |
met. | steel that is brittle when cold | kaltbruechiger Stahl |
law | system ensuring that competition in the internal market is not distorted | System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt |
fin. | system ensuring that competition is not distorted | nicht verfälschte Wettbewerbsordnung |
f.trade. | take all measures necessary to ensure that sth is implemented | die zur Anwendung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen |
f.trade. | take all necessary measures to ensure that sth is implemented | die zur Anwendung Durchführung von etw. erforderlichen Maßnahmen treffen (carried out) |
f.trade. | take effect from the date that the notification of the decision is received | an dem Tag wirksam werden, an dem die Mitteilung über die Entscheidung eingeht |
gen. | teaching that is closely related to life | lebensnaher Unterricht |
law | ...that another Member State is making improper use of the powers provided for in... | ...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht |
law | that argument is open to the same criticism as the previous one | begegnen diesem Argument allgemein die gleichen Bedenken wie dem vorhergehenden |
gen. | that is to say | das heisst (id est) |
gen. | that is | das ist (id est) |
gen. | that is | sprich |
social.sc. | that is | das heißt (id est) |
gen. | that is id est i.e. | das heißt (d.h.) |
tech. | that is | nämlich |
gen. | that is i.e. | das ist (id est) |
gen. | That is a sore point | Das ist ein wunder Punkt |
gen. | That is a sore point with him | Das ist eine wunde Stelle bei ihm |
gen. | That is a wine for connoisseurs. | Das ist ein Wein für Liebhaber. |
gen. | That is absolutely certain | Das steht unabänderlich fest |
gen. | That is another story. | Das steht auf einem anderen Blatt. |
gen. | ... That is because ... | Das liegt daran, dass |
gen. | That is between him and me. | Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. |
gen. | That is common decency. | Das gebietet der Anstand. |
gen. | ... That is connected with ... | Das hängt damit zusammen, dass |
gen. | That is definitely right | Das ist mit Sicherheit richtig |
inf. | that is futile | das ist verlorene Liebesmüh |
inf. | that is futile | das ist vergebliche Liebesmüh |
inf. | that is futile | das ist verlorene Liebesmühe |
inf. | that is futile | das ist vergebliche Liebesmühe |
gen. | That is good news. | Das sind gute Nachrichten. |
gen. | That is hardly possible | Das ist wohl nicht möglich |
gen. | That is important to me | Es liegt mir viel daran |
gen. | That is inappropriate | Das ist fehl am Platz |
f.trade. | that is inside our remit | das gehört zu unserem Aufgabenbereich |
gen. | That is just tokenism. | Das hat nur Alibifunktion. |
gen. | That is made up out of thin air | Das ist sicher aus der Luft gegriffen |
law | that is my case, my Lord | das Gericht möge meinem Antrag stattgeben |
econ. | that is not my line | das schlägt nicht in mein Fach |
gen. | That is not the end of the world, is it? | Das ist doch kein Beinbruch. |
gen. | That is not what I meant | Das hatte ich nicht gemeint |
gen. | That is not what I meant. | Das habe ich nicht gemeint. |
gen. | That is not what I meant. TINWIM | Das hatte icht nicht gemeint. |
gen. | That is not what I said | Das hatte ich nicht gesagt |
gen. | That is nothing but hot air | Das ist alles nur Angeberei |
gen. | That is of little consequence. | Das hat nicht viel auf sich. veraltet |
fig. | That is only a facade. | Das ist alles nur Kulisse. |
patents. | that is only fair | das ist nicht mehr als recht und billig |
gen. | That is our pride and joy | Das ist unser bestes Stück |
gen. | That is out of his range. | Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß. |
f.trade. | that is outside our remit | das gehört nicht zu unserem Aufgabenbereich |
gen. | That is probably the best thing | Das dürfte wohl das Beste sein |
gen. | That is really too bad | Das ist doch zu arg |
gen. | That is really too bad | Das ist wirklich schade |
gen. | And that is that. | Und damit ist die Sache erledigt. |
gen. | And that is that. | Und damit hat sich der Fall. |
busin. | that is the purpose of this | das ist der Zweck dieses |
gen. | That is the work of the devil. | Das ist ein Machwerk des Teufels. |
gen. | that is to say viz, i.e. | nämlich (näml.) |
gen. | that is to say | sprich das heißt |
gen. | that is to say | beziehungsweise |
law | that is to say | daß heißt |
busin. | that is to say | das heißt |
gen. | that is to say | nämlich |
gen. | that is why | deshalb |
gen. | ... That is why ... | Daher |
inf. | that knife is razor-sharp | das/dieses Messer schneidet wie Gift |
inf. | That man is impossible to deal with! | Mit dem Mann ist nichts anzufangen! |
gen. | that much is clear | soviel ist klar |
fin. | that part of the Communities'budget which is not covered | der Teil des Haushalts der GemeinschaFten,der ungedeckt bleibt |
inf. | That really is the limit! old-fashioned | Das ist wirklich der Gipfel! |
gen. | That really is the limit! | Das ist ja wohl die Höhe! |
inf. | That sort of thing is strictly for the birds. | Den ganzen Kack kannst du echt vergessen. |
gen. | That story is as old as the hills | Die Geschichte hat einen langen Bart |
gen. | That story is pure dynamite. | Diese Geschichte ist der reinste Zündstoff. |
gen. | That was just what he is waiting for | Das war ein gefundenes Fressen für ihn |
gen. | That was just what he is wating for | Das war ein gefundenes Fressen für ihn |
gen. | That's all there is to it! | Das ist der ganze Trick |
gen. | That's just the way it is. | Das ist nun einmal so. |
gen. | That's not really my scene, is it? | Das ist doch nichts für mich, oder? |
gen. | The bottom line is that we're in the red. | Unter dem Strich sind wir in den roten Zahlen. |
busin., labor.org. | the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes | die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird |
law | the court may order that the objection is dismissed | das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen |
tax. | the extent that sth is legally prescribed | soweit etw. gesetzlich vorgeschrieben ist |
tax. | the extent that smb. is obliged to cooperate | soweit jnd zur Mitwirkung verpflichtet ist |
gen. | ... The fact of the matter is that ... | Die Sache ist die, dass |
patents., antitrust. | the firm that is advertising | die reklametreibende Firma |
gen. | ... The irritating thing is that... | Das Ärgerliche ist, dass |
f.trade. | the main concern is that | es geht primär darum, dass |
gen. | ... The main point is that ... | Hauptsache ist, dass |
gen. | ... The main thing is that ... | Hauptsache ist, dass |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht |
f.trade. | the risk is also that | es besteht ferner das Risiko, dass |
busin. | the risk that is insured | die versicherte Gefahr |
busin. | the risk that is insured | das versicherte Risiko |
social.sc. | the rule that the legislation of a single Member State is to apply | Einheit des anwendbaren Rechts |
law | the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
gen. | ... The trouble is that ... | Das Problem ist, dass |
med. | the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later date | die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt |
transp., nautic. | the work is done so that it does not obstruct navigation | die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt |
f.trade. | There is a backlog of more than thousand cases that have to be decided | Wir haben einen Rückstand von über tausend Fällen, die zur Entscheidung anliegen. |
gen. | ... There is also the fact that ... | Es kommt noch hinzu, dass |
gen. | there is every indication that ... | alles spricht dafür, dass ... |
gen. | there is every probability that | aller Wahrscheinlichkeit nach |
gen. | There is no need for you to worry about that! | Das braucht dich nicht zu bekümmern! |
gen. | There is no sense in that | Es ist zwecklos sinnlos |
gen. | There is no sense in that | Das hat keinen Sinn |
gen. | There is some substance to that. | Das ist nicht ganz unrichtig. |
gen. | ... There is sufficient prospect that ... | Es besteht hinreichende Aussicht, dass |
econ. | this is to certify that | hiermit wird bescheinigt, daß |
gen. | ... This is to notify that ... | Hiermit wird bekannt gegeben, dass |
gen. | ... This is to notify that ... | Hiermit wird bekanntgegeben, dassi |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
gen. | Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. the tenth commandment from the King James Version | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. das zehnte Gebot nach Luther |
law | to an extent that is contrary to the common interest | in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft |
el. | uranium that is depleted in isotope 235 | abgereichertes Uran |
gen. | to verify that the ballot box is empty, before the poll opens | die Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlung |
gen. | What concerns us primarily is that ... | Es geht uns primär darum, dass ... |
gen. | ... What is sure is that ... | Es steht fest, dass |
gen. | what is that? | Was ist das? |
gen. | What is that supposed to achieve? | Was soll das bezwecken? |
gen. | What is that supposed to mean? annoyed | Was soll das denn bitte schön heißen? |
gen. | What is the point of that? | Was soll das bezwecken? |
rude | What the fucking hell is that for? | Wofür ist das denn, verdammte Scheiße? |
gen. | where is that? | Wo ist das? |
cust. | where it is established subsequently that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |
f.trade. | in cases where it is found that | wird festgestellt, dass |
cust., EU. | where it is subsequently established that | wenn sich nachträglich herausstellt, dass |
f.trade. | where reimbursement is covered by an unreleased security, seizure of that security shall constitute recovery of the amounts due | ist die Rückzahlung durch eine noch nicht freigegebene Sicherheit gedeckt, so gilt die Einbehaltung dieser Sicherheit als Wiedereinziehung der fälligen Beträge |
cust. | whether or not that customs declaration is correct | unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldung |
f.trade. | whether or not that declaration is correct | unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldung |
gen. | Whose fault is that? | Und wer ist schuld daran? |
gen. | Why is that? | Warum ist das so? |
gen. | Why is that? | Woran liegt das? |