DictionaryForumContacts

Terms containing Text | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.a motion for rejection of the textein Antrag auf Ablehnung des Textes
busin.abbreviate a texteinen Text kürzen
polygr.abbreviated textgekürzter Text
busin.abbreviation of a textKürzung eines Textes
f.trade.abridge a texteinen Text in Kurzfassung bringen
gen.abridged textgekürzter Text
f.trade.abridgement of a textKurzfassung eines Textes
gen.absolute textAbsoluttext
gen.accompanying textBegleittext
gen.account plain textKontoklartext
tech.acknowledgement textQuittungstext
commun.acoustic text inputakustische Texteingabe
comp.active text styleaktiver Textstil
ed.adapted textadaptierter Text
gen.additional textZusatztext
gen.additional text entryZusatztexteingabe
gen.additional text maskZusatztextmaske
gen.address textAnredetext
gen.address textAdressentext
gen.to adopt a text as authentic and definitiveeinen Text als verbindlich und endgültig verabschieden
econ.advertising textAnzeigentext
commun.advertising textWerbetext (PA sys.)
tech.advertising textWerbetext
tech.alarm textStörmeldungstext
gen.all four texts being equally authenticwobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist
gen.amendments relating to the entire text of an opinionÄnderungsanträge, die sich auf den gesamten Text einer Stellungnahme beziehen
ling.analyze a texteinen Text analysieren (Andrey Truhachev)
comp.angled textwinkeliger Text
polygr.annotated textText mit Anmerkungen
gen.annotated textkommentierter Text
comp.antialiased textgeglätteter Text
cultur., commun.arrange the illustrations to fit the textBilder dem Text anpassen
gen.asset textAnlagentext
polit., int. law.authentic textverbindlicher Wortlaut
polit.authentic textmaßgeblicher Text
polit., lawauthentic textverbindliche Fassung
ling.authentic textmaßgebender Text
patents.authentic textauthentischer Wortlaut
lawauthentic textverbindlicher Text
gen.authentic textauthentischer Text
comp.automatic text processingautomatische Textverarbeitung
tech.basic textBasaltext (paed)
fin.basic texts and reference texts on the eurogrundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
gen.biblical textBibelstelle
polygr.bilingual textzweisprachiger Text
tech.block of textTextblock
comp., MSbody textTextkörper (The text that forms the major content of a publication. Does not include titles, headlines, pull quotes, and captions, for example)
gen.body textTextkörper
telecom.Bosch text transmission systemBosch-Text-Übertragungssystem
econ.both texts are equally authoritativebeide Texte sind gleich verbindlich (z.B. bei internationalen Verträgen)
econ.both texts are equally authoritativebeide Wortlaute sind gleichermaßen verbindlich (z.B. bei internationalen Verträgen)
econ.both texts are equally authoritativebeide Texte sind gleichermaßen verbindlich (z.B. bei internationalen Verträgen)
econ.both texts are equally authoritativebeide Wortlaute sind gleich verbindlich (z.B. bei internationalen Verträgen)
telecom.Braille textBraille-Text
tech.brief textKurztext
busin., ITcable textKabeltext
comp.centered textzentrierter Text
f.trade.clarification of textsKlärung des Wortlauts
tech.clear textKlartext
tech.clear text encodedklartextcodiert
econ.coded textverschlüsselter Text
tech.comment textKommentartext
AI.computer textComputertext
comp.computer-aided text processingrechnergestützte Textverarbeitung
comp.computer-assisted text processingrechnergestützte Textverarbeitung
gen.consistency of the final textlogischer Zusammenhang des endgültigen Wortlauts
lawconsolidated text of the arrangementkonsolidierte Fassung des Übereinkommens
gen.Constantijn Huygens Institute for Annotated Texts and Intellectual HistoryConstantijn Huygens Institut für Texteditionen ung Geschichte des geistigen Lebens
gen.Constantijn Huygens Institute for Text Editions and Intellectual HistoryConstantijn Huygens Institut für Texteditionen ung Geschichte des geistigen Lebens
polygr.continuous textkontinuierlicher Text
gen.continuous textFließtext
psychol.copying a textAbschreiben
lawcustody of the original text of the treatydie Urschrift des Vertrags verwahren
busin., ITcypher textVerschlüsselungstext
busin., ITcypher textSchlüsseltext
comp.3D text3D-Text
commer.Decision on Texts Relating to Minimum Values and Imports by Sole Agents,Sole Distributors and Sole ConcessionairesBeschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre
econ.decoded textKlartext
comp.default paragraph textStandardabsatztext
comp.default text styleStandardtextstil
commun.to deliver one's text on electronic supportseinen Text auf elektronischem Trägermaterial liefern
commun.delivery of text on disk by the authorder Autor liefert den Text auf Disketten
tech.dimension textMaßtext
polygr.displayed texthervorgehobener Text
polit.Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asteriskDokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet
gen.Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asteriskdiese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
econ.draft textTextentwurf
gen.dummy textBlindtext
comp., MSdynamic text fielddynamisches Textfeld (A text field that displays changing text, most often used in conjunction with a progress bar in order to indicate progress)
AI.electronic textelektronischer Text
commun.enciphered textChiffrat
IT, tech.end of textEnde des Textes
tech.end of textTextende
gen.end of text EOTTextende
gen.end of textTextende (EOT)
IT, tech.end of text characterEnde des Textes
telegr.end-of-text signalTextendesignal
tech.end-of-text signalTextschlusszeichen
gen.equally authentic textgleichermassen verbindlicher Wortlaut
f.trade.erased textradierte Schrift (Dokumentenfälschung)
gen.error textFehlertext
gen.error text numberFehlertextnummer
tech.explanatory textHinweistext
tech.explanatory textErläuterungtext
tech.explanatory textErklärungstext
comp.extruded textextrudierter Text
tech.fault message textStörmeldetext
lawfinal textendgültige Textfassung
IT, dat.proc.to fix a text blockAbsätze auf eine Seite bringen
tech.form textMaskentext
comp.framed textgerahmter Text
gen.free textFreitext
busin., ITfree text retrievalVolltextsuche
comp., MSfree-text searchableFreitextsuche (" A Yes/No flag in a property definition that indicates whether the property can be found through a free-text search. To set this flag to Yes, the property type must be string or enumerated. A free-text search locates exact matches and words that are inflectionally generated from the one(s) you specified. For example, the word "drive" would return matches for drives, drove, driving, and driven.")
busin., ITfull-textVolltext
gen.full textVolltext
gen.full text data base systemVolltextdatenbank
busin., ITfull-text databaseVolltextdatenbank
busin., ITfull text databaseVolltext-Datenbank
comp.full-text databaseVolltextdatenbasis
busin., ITfull text retrievalVolltextsuche
busin., ITfull-text retrievalVolltextsuche
gen.full-text searchVolltextsuche
gen.German textFrakturschrift
gen.German textFraktur (Schrift)
gen.guidance textLeittext
tech.header textKopftext
tech.help textHilfstext
f.trade.if in doubt the English text will prevailim Zweifelsfalle ist der englische Text maßgebend
gen.in order to grasp the meaning of the textzur Erschließung des Textes
ed.in-text referencetextinterner Hinweis
comp.incrustation of textText-Inkrustation
econ., amer.industry textkommentierender Text in der Industriezweigstatistik
tech.information textInformationstext
tech.information textHinweistext
tech.input textEingabetext
patents.insert reference characters into the text of the specificationBezugssymbole in den Beschreibungstext einfügen
gen.inserted textZwischentext
comp.insertion of textTexteinfugung
commun.integrated data and text networkzusammengefaßtes Daten- und Textnetz
telecom.integrated text and data networkintegriertes Text- und Datennetz
telecom.integrated text and data networkintegriertes Datennetz
commun., R&D.integrated text-voice-image communicationintegrierte Text-Stimme-Bild-Kommunikation
med.appl."intelligent" text retrieval system"intelligentes" Textwiederauffindungssystem
med.appl."intelligent" text retrieval system"intelligentes" Textrecherchesystem
lawInterinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative textsInterinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten
tech.intermediate textZwischentext
univer.introductory textEinführungstext
comp.justified textrechts-links-bündiger Text
comp.justified textbündiger Text
gen.to justify the textden Text justieren
comp.justifying textrechts-links-bündiger Text
comp.justifying textbündiger Text
gen.knowledge base of a text generatorWissensbasis eines Textgenerators
gen.law textGesetzeswortlaut
tech.line of textTextzeile
tech.line textZeilentext
patents.magnetic and optical carriers provided with pre-recorded sound, images, graphics, text, data, programs andmagnetische und optische Datenträger mit Ton-, Bild-, Graphik-, Text-, Daten-, Programm- und
gen.mailbox messaging for text, image and voiceBriefkasten-Nachrichtendienst für Text, Bild und Stimme
ITmain body of textHaupttext
commun.master copy of a textKopiervorlage
med.appl.medical text analysismedizinische Textanalyse
tech.menu textMenütext
tech.message textNachrichtentext
tech.message textMeldungstext
tech.message textMeldetext
gen.message textNachrichteninhalt
tech.mixed textgemischter Text
tech.modification textModifikationstext
ITmulti-destination transmission of the textTextübermittlung mit Vielfachdestination
AI.narrative text typeText vom Erzählungstyp
AI.narrative text typenarrativer Texttyp
AI.natural-language text processingVerarbeitung natürlichsprachiger Texte
AI.natural-language text understandernatürlichsprachiges Textverstehsystem
AI.natural-language text understandernatürlichsprachiges Textverstehenssystem
AI.natural-language text understanderVerstehenssystem für natürlichsprachige Texte
AI.natural-language text understanderVerstehsystem für natürlichsprachige Texte
patents.new text of a lawNeufassung eines Gesetzes
polygr.next textneben Text
comp.obliquing text fontSchrägschrift
comp.obliquing text fontKursivschrift
comp.obliquing text fontKursiv
econ.official textamtlicher Text
econ.official textmaßgeblicher Text
f.trade.omission in a textAuslassung in einem Text
comp.one-line text boxeinlineares Textfeld
busin.original texturschriftlich mit der Bitte um Rückgabe (u.m.d.B.u.R., return requested)
tech.original textOriginaltext
busin.original textUrtext
sec.sys.original texturschriftlich
gen.original textGrundtext
gen.original textUrschrift
tech.output textAusgabetext
f.trade.overwritten textübermalte Schrift
comp.paragraph textAbsatztext
gen.parallel textParalleltext
tech.part of textTextteil
gen.passage in the textTextstelle
commun.plain language textKlartext
tech.plain textKlartext
gen.plain text displayKlartextanzeige
tech.plain text formatKlartextformat
tech.plain text messageKlartextmeldung
tech.plain-language textKlartext
ITplaintextKlarschrift
comp.positioned textpositionierter Text
f.trade.preprinted textvorgedruckter Text
polygr.prescribed textvorgeschriebenes Buch
busin., ITproblem textProblemtext
busin.problems caused by the textvom Text verursachte Probleme
gen.to process the text by handden Text per Hand aufbereiten
gen.to produce consolidated texts of amended Community legislationKonsolidierung der geänderten Gemeinschaftsvorschriften
tech.program textProgrammtext
gen.prose textProsatext
gen.publicising acts and other texts adopted in the field of asylum and immigrationZugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken
tech.question textFragetext
commun.radio textRadiotext (service)
polygr.ragged textText im Flattersatz
AI.random text generationwahllose Texterzeugung
AI.random text generationZufallstexterzfeugung
commun.to receive the text through modemden Text über Modem empfangen
patents.redrafted textneue Fassung
tech.register textRegistertext
tech.reminder textMahntext
comp.replace texteinen Text ersetzen
busin.revised textverbesserter Text
mil.revised textnochmals durchgesehener und verbesserter Text
comp.rich texterweiterter Text
comp.rich text formatRTF-Format
comp.rich text formaterweitertes Textformat
polygr.running textfortlaufender Text
ling.scan a texteinen Text überfliegen (Andrey Truhachev)
ling.scan a texteinen Text scannen (Andrey Truhachev)
tech.scrolling textLaufschrift
gen.scrolling textLauftext
comp.scrolling text boxDurchlauftextfeld
gen.see textsiehe Text
comp.selected text charactersZeichen des markierten Texts
gen.set textobligatorische Lektüre
comp.shifted textverschobener Text
tech.source textQuelltext
gen.source textQuellentext
ITsource textAusgangstext
gen.source textAusgangstext AT
comp.speech connection with accompanying text transmissiontextbegleitete Sprech Verbindung
EBRDstandard textTextmuster (vorgeschriebener Text)
busin., ITstandard textStandardtext
tech.standard textTextbaustein
comp.standard text styleStandardtextstil
comp.start of textTextanfang
commun.start-of-text characterAnfangszeichen
comp.start-of-text characterTextbeginnzeichen
comp.start-of-text characterTextanfangszeichen
comp.start-of-text characterStarttextzeichen
telegr.start-of-text signalTextbeginnsignal
gen.Statute of the Council of Europe incorporating Amendments and Texts of a Statutory Character adopted in May and August 1951Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
econ.stick to the textsich genau an den Text halten
AI.stochastic text presentationstochastische Textpräsentation
polygr.straight textTextsatz
polygr.straight textglatter Satz
f.trade.strike a passage out of a textAbsatz aus einem Text streichen
gen.strikethrough textdurchgestrichener Text
commun.strip of photocomposed textStreifen von fotogesetztem Text
tech.supplementary textZusatztext
AI.symbolic textsymbolischer Text
gen.target textZieltext ZT
gen.text a messageeine SMS senden
tech.text additionTextergänzung
gen.text and data at low bit ratesText und Daten mit geringem Datenfluss
telecom.text and data terminalText- und Datenendgerät
tech.text areaTextbereich
comp.text areaTextblock
ed.text-based itemtextbezogene Frage
AI.text-based natural-language systemtextbasiertes natürlichsprachiges System
med.text blindnessWortblindheit
med.text blindnessLeseunfähigkeit
med.text blindnessvisuelle Amnesie
med.text blindnessvisuelle Aphasie
med.text blindnessAlexie
gen.text blockTextbaustein
book.bind.text blockBuchblock
gen.text bodyTextkörper
gen.text-book attrib. operationnach Schema F (Ablaufendes)
comp.text boundariesTextgrenzen
tech.text boxTextfeld
comp.text boxeinlineares Textfeld
tech.text bufferTextpuffer
tech.text cardsMaschinenprogrammkarten
comp.text carrierTextträger
tech.text characterTextzeichen
chem.text chromaSättigung
gen.text coherencyTextkohärenz
comp.text colorTextfarbe
busin., ITtext comparisonTextvergleich
comp.text compositionTextzusammensetzung
comp.text compositionTextgestaltung
AI.text comprehensionTextverstehen
tech.text conversionTextkonvertierung
R&D.text corpusTextkorpus
R&D.text corpusTextcorpus
tech.text creationTexterstellung
comp.text dataTextdaten
IT, earth.sc.text data decoderTextdatendecodierer
gen.text declamationTextdeklamation
gen.text delimiterTextbegrenzer
tech.text densityTextdichte
tech.text displayTextanzeige
comp.text-display modeTextanzeigebetriebsart
comp.text-display modeTextanzeigemodus
gen.text editingTextbearbeitung
microel.text-editing deviceTextaufbereitungsanlage
polygr.text-editing facilitiesTextverarbeitungssystem
polygr.text-editing facilitiesEditierprogramm
polygr.text-editing functionEditierfunktion
AI.text editing systemRedigiersystem
AI.text editing systemEditiersystem
microel.text editorEditor
microel.text editorProgramm zur Erstellung und Änderung eines Textes
tech.text editorTextbearbeiter
tech.text editorTexteditor
tech.text editorTextbearbeitungsprogramm
comp.text editorTextaufbereiter
tech.text elementTextstück
tech.text elementTextelement
gen.text encodingTextkodierung
comp.text-entry fieldeinlineares Textfeld
comp.text envelopeTexthülle
ed.text exerciseTextaufgabe
comp.text explodingText-Explodieren
tech.text fieldTextfeld
gen.text fileTextfile
gen.text fileTextdatei
lawtext finalised by the legal/linguistic expertsRECHTSAKT in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung des Dokuments ...
lawtext finalised by the Working Party of Legal/Linguistic ExpertsRECHTSAKT in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung des Dokuments ...
comp.text fittingTextanpassung
comp.text flowText-Umhüllung
comp.text fontTextschrift
polygr.text formatterTextformatierprogramm
comp.text formattingTextformatieren
comp.text frameTextrahmen
tech.text functionTextfunktion
gen.text gadgetTexteingabefeld
AI.text generationTexterzeugung
AI.text generationTextgenerierung
comp.text generation flagTextgenerierung-Kennzeichen
AI.text-generation systemTexterzeugungssystem
AI.text-generation systemTextgenerierungssystem
AI.text grammarTextgrammatik
book.bind.text halokreisförmiger Fleck
polygr.text illustrationsTextillustrationen
telecom.text in clear displayKlartextanzeige
gen.text in its original languageoriginalsprachlicher Text
lawtext in the second language indicated by the applicantin der vom Anmelder angegebene zweite Sprache
tech.text informationTextinformation
tech.text inputTexterfassung
tech.text inputTexteingabe
tech.text input fieldTexteingabefeld
comp.text insertionTexteinfugung
comp.text insertion pointTexteinfügungspunkt
comp.text justificationTextausrichtung
tech.text keyTexttaste
tech.text layoutTextaufbau
tech.text lengthTextlänge
busin., ITtext line groupingAbsatzgestaltung
busin., ITtext-line groupingAbsatzgestaltung
gen.text linesTextzeilen
ed.text linguisticsTextlehre
ed.text linguisticsTextlinguistik
tech.text managementTextverwaltung
polygr.text manipulationTextmanipulation
polygr.text manipulationTextbearbeitung
tech.text manualTexthandbuch
gen.text-messageeine SMS senden
gen.text messageSMS ugs. : SMS-Nachricht
gen.text messageSMS-Nachricht
gen.text-messagesmsen
tech.text modeTextmodus
comp.text modezeichenweiser Betrieb
tech.text modeTextbetrieb
comp.text modeZeichenmodus
tech.text modificationTextmodifikation
tech.text modificationTextänderung
chess.term.text moveTextzug
tech.text movementTextverschiebung
tech.text nameTextname
comp.text-numeric databasetext- und numerische Datenbasis
comp.text-numerical databasetext- und numerische Datenbasis
comp.text obliquing angleSchrägwinkel des Textes
patents.text of a lawFassung eines Gesetzes
f.trade.text of a regulationWortlaut einer Regelung
gen.text of a speechRedetext
econ.text of an oathEidesformel
lawtext of the applicationText der Anmeldung
gen.text of the contractVertragstext
patents.text of the decisionBescheidstext
f.trade.text of the invoice declarationWortlaut der Erklärung auf der Rechnung
patents.text of the lawGesetzestext
patents.text of the lawGesetzeswortlaut
gen.text of the treatyVertragstext
IT, dat.proc.text-only filereine Textdatei
comp., MStext-only fileDatei im Textformat (A document file in ASCII format, containing characters, spaces, punctuation, carriage returns, and sometimes tabs and an end-of-file marker, but no formatting information)
IT, dat.proc.text-only file formatASCII-Format
IT, dat.proc.text-only-with-line-breaks fileASCII-Datei mit Zeilenumbruch
IT, dat.proc.text-only-with-line-breaks formatASCII-Format mit Zeilenumbruch
comp.text orientationTextorientierung
tech.text orientedtextbezogen
telecom.text overlayTexteinblendung
comp.text pageTextseite
polygr.text pagesTextseiten
polygr.text paperWerkdruckpapier
ITtext partHaupttext
tech.text passageTextpassage
tech.text passageTextabschnitt
tech.text patternTextvorlage
gen.text, picture and voiceTexte, Bilder und Tonmaterial
tech.text positionTextstelle
comp.text positionTextposition
AI.text presentationTextdarstellung
AI.text presentationTextpräsentation
comp.text processingAlphaverarbeitung
gen.text processingTextverarbeitung
ed.text processingTextbearbeitung
comp.text processingWortverarbeitung
gen.text processing programTextverarbeitungsprogramm
busin., ITtext processorTextprozessor
comp.text processorWortprozessor
ed.text productionTextproduktion
comp.text recordTextsatz
busin., ITtext reducing mechanismText-Reduktionsmechanismus
tech.text relatedtextbezogen
comp.text resizingText-Größenänderung
polygr.text retrievalTextwiederauffindung
comp.text rotationTextdrehung
AI.text scoreText-Punktebewertung
comp.text selectingTextauswahl
comp.text sizeTextgröße
gen.text spanTextspanne
ling.text speciesTextart
commun.text stringTextreihe
gen.text stringTextfolge
comp., MStext stringTextzeichenfolge (A group of characters or character bytes representing text handled as a single entity)
comp.text styleTextstil
comp.text templateTextschablone
gen.text templatesTextschablonen
tech.text terminalTextterminal
ITtext titleKopftitel
gen.text tojdm., etw. per SMS schicken
AI.text-to-speech systemSprachsynthesesystem
AI.text-to-speech systemSprachausgabesystem
tech.text transferTextübermittlung
tech.text transferTextübertragung
tech.text transferTextübergabe
tech.text transmissionTextübertragung
tech.text transmissionTextübermittlung
tech.text transmissionTextübergabe
gen.text typeTextsorte
gen.text typeTexttyp
polygr.text typeSchriftsatz
AI.text understanderTextverstehenssystem
AI.text understandingTextverstehen
AI.text-understanding processTextverstehensprozeß
AI.text-understanding systemTextverstehenssystem
tech.text valueTextwert
tech.text variableTextvariable
chem.text weaveBindung
tech.text windowTextfenster
polygr., model.text woodcutTextholzschnitt
comp.text wrapText-Umhüllung
gen.text wrappingTextumbruch
comp.text wrappingText-Umhüllung
commun.texting equipmentTextausrüstung
f.trade.texts of the main lawsWortlaut der wichtigsten Rechtsvorschriften
lawthe Conciliation Committee approves a joint textder Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf
f.trade.The copy corresponds to the original textDie Kopie stimmt mit dem Original überein
f.trade.The copy corresponds to the original textDie Abschrift stimmt mit der Urschrift überein
gen.The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
gen.The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor
gen.the English text shall prevailder englische Text ist massgebend
f.trade.the following text is insertedwird folgender Text-Eintrag eingefügt
f.trade.the following text is insertedwird folgender Eintrag eingefügt
gen.the text at handder vorliegende Text
f.trade.the text readsdiese Textstelle lautet
comp.title bar textTitelleistetext
gen.to texteine SMS schicken
gen.to texttexten
lawtranslation corresponding to the relevant original textmit dem Urtext übereinstimmende Übersetzung
gen.type of textTexttyp
gen.type of textTextsorte
busin.typed textmit der Maschine geschriebener Text
tech.uncoded textKlartext
comp.underlined textunterstrichener Text
comp.user-positioned textvom Benutzer positionierter Text
f.trade.version of a textTextfassung
ITvideo textBildschirmtext (Btx)
gen.video textVideotext
med.appl.video-endoscopy text generatorTextgenerator zur Videoendoskopie
polit.Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
gen.without texttextlos
gen.write own texttexten
gen.written textGeschriebenes
Showing first 500 phrases

Get short URL