Subject | English | German |
law | a fat lot of use that is to me | Dafür kann ich mir nichts kaufen |
law | ability-to-pay principle | Leistungsfähigkeitsprinzip |
law | ability-to-pay taxation | Besteuerung nach der Zahlungsfähigkeit |
law | ability to reason | logische Denkvermögen |
law | accede to an agreement | einen Vertrag unterzeichnen |
law | accident to means of conveyance | Transportmittelunfall |
gen. | according to direction of travel | fahrtrichtungsabhängig |
law | according to the size of the order | nach Höhe des Auftrages |
law | according to your order | Ihrem Auftrag entsprechend |
law | accountable to | rechenschaftspflichtig gegenüber jemandem sein (smb.) |
law | Act to Modernize the Law of Obligation | Schuldrechtsmodernisierungsgesetz |
law | action raising an objection to the judgment claim | Vollstreckungsgegenklage |
law | action raising an objection to the judgment claim | Vollstreckungsabwehrklage |
law | action to compel the performance of an act | Untätigkeitsklage |
law | action to transfer ownership | Klage auf Eigentumsverschaffung |
law | additional allowance to sickness benefit | Krankengeldzuschuss |
law | address a question to | eine Frage an jemanden richten (smb.) |
law | adherence to default data | Vorgabegebundenheit |
law | admission of securities to trading | Börsenzulassung von Wertpapieren |
law | admission to quotation | Zulassung zum Börsenhandel |
law | admission to stock exchange trading | Zulassung zum Börsenhandel |
law | admission to the market | Marktzulassung |
law | admission to trading | Handelszulassung |
law | admission to unofficial regulated market | Einbeziehung in den Freiverkehr |
law | advise smb. to resign | zum Rücktritt raten |
law | agent authorised to contract | Abschlussvertreter |
law | agree to make the trial | einem Versuch zustimmen |
law | agree to the terms | Bedingungen annehmen |
gen. | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
gen. | Agreement to amend the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany | Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
gen. | Agreement to amend the Protocol of Signature to the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany | Abkommen zur Änderung des Unterzeichnungsprotokolls zum Zusatzabkommen vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971 und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
gen. | Agreement to implement paragraph 1 of article 45 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany | Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
law | allow a contract to expire | einen Vertrag auslaufen lassen |
law | amendment to a policy | Ergänzung zu einer Versicherungspolice |
law | amendment to an act | Gesetzesnovellierung |
law | amendment to the Basic Law | Grundgesetzänderung |
law | amount entitled to dividend | Dividendenberechtigung |
law | amount liable to cash discount | skontorelevante Betrag |
law | answer to a complaint | Klageerwiderung |
law | answer to a complaint | Klageantwort |
law | appeal to | jemanden reizen (smb.) |
law | appeal to | einen Reiz auf jemanden ausüben (smb.) |
law | appeal to | sich an jemanden wenden (smb.) |
law | appeal to | jemandem zusagen (smb.) |
law | appeal to | jemandem gefallen (smb.) |
law | appeal to | jemanden ansprechen (smb.) |
law | appeal to arbitration | um Schlichtung bitten |
law | appeal to smb. as a witness | sich auf jemanden als Zeugen berufen |
law | appeal to history | Geschichte als Zeugen anrufen |
law | appeal to smb.'s honour | jemanden bei der Ehre packen |
law | appeal to smb.'s honour | an die Ehre appellieren |
law | appeal to the law | Gesetz anrufen |
law | appropriation to the reserve | Zuordnung zu den Reserven |
law | Are you related to the defendant by birth or by marriage? | Sind Sie mit dem Angeklagten verwandt oder verschwägert? |
gen. | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden |
law | attempt to break out | einen Fluchtversuch unternehmen |
law | attempt to escape | einen Fluchtversuch unternehmen |
law | attempt to set a record | Rekordversuch |
law | attend to a case | sich um einen Fall kümmern |
law | attend to a trial | an der Verhandlung teilnehmen |
law | attribute damage to | jemandem einen Schaden zuordnen (smb.) |
law | authorisation to take up residence | Aufenthaltsbewilligung |
law | authority to conclude a contract | Abschlussvollmacht |
law | awareness of one's right to compensation | Schadensersatzbewusstsein |
law | be an encumbrance to | eine Last für jemanden sein (smb.) |
law | be an encumbrance to | jemanden behindern (smb.) |
law | be bound to professional discretion | unter Schweigepflicht stehen |
law | be brought back down to earth | auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden |
law | be entitled to | zustehen (smth.) |
law | be entitled to | zu etw. berechtigt sein (smth.) |
law | be entitled to an inheritance | Erbanspruch haben |
law | be entitled to be heard | gehört zu werden |
law | be entitled to be heard | Recht haben |
law | be entitled to benefits | Anspruch auf Leistungen haben |
law | be entitled to do | Recht auf etw. haben (smth.) |
law | be entitled to vote | wahlberechtigt sein |
law | be entitled to vote | stimmberechtigt sein |
law | be known to police | polizeilich bekannt sein |
law | be subject to | etw. unterliegen (smth.) |
law | be subject to | zu etw. neigen (smth.) |
law | be subject to directives | weisungsgebunden sein |
law | be subject to strict regulations | von strengen Vorschriften abhängig sein |
law | be subject to taxation | Besteuerung unterliegen |
law | be to blame for | an etw. Schuld sein (smth.) |
law | bear testimony to | etw. bezeugen (smth.) |
law | beat smb. to death | jemanden totschlagen |
law | benefit to the public | Gemeinnützigkeit |
law | bond made out to order | Orderschuldverschreibung |
law | breach of promise to marry | Bruch des Eheversprechens |
tech. | break-to-impulse duration ratio | Impulsteilung |
tech. | break-to-impulse duration ratio | Impulseinteilung |
tech. | break-to-make ratio | Impulsverhaeltnis |
law | bring a case to court | eine Sache vor Gericht bringen |
law | bring smb. back down to earth | jemanden auf den Boden der Tatsachen zurückbringen |
law | bring smb. to his knees | jemanden in die Knie zwingen |
law | bring smb. to trial | jemanden verklagen |
law | bring smb. to trial | jemanden vor Gericht bringen |
law | bring smb. to trial | jemanden vor Gericht stellen |
law | bring smb. to trial | gegen jemanden klagen |
law | call upon smb. to do | etw. zu tun (smth.) |
law | call upon smb. to do | jemanden auffordern (smth.) |
law | Can you give a fair hearing to both the crown and the defence? | Können Sie sowohl der Krone als auch der Verteidigung eine gerechte Gerichtsverhandlung ermöglichen? |
law | capacity to negotiate | Fähigkeit zu verhandeln |
law | capacity to participate | sich zu beteiligen |
law | capacity to participate | Fähigkeit |
law | capacity to understand | Fähigkeit zur Einsicht |
law | capital entitled to dividend | dividendenberechtigte Kapital |
law | carriage and insurance paid to | frachtfrei und versichert |
law | challenge smb. to a duel | jemanden zum Duell herausfordern |
law | challenge smb. to do | etw. zu tun (smth.) |
law | challenge smb. to do | jemanden auffordern (smth.) |
law | charge to smb.'s account | jemandem in Rechnung stellen |
law | charge to one's account | seinem Konto anrechnen |
law | charge smth. to an account | ein Konto mit etw. belasten |
law | charge to capacity | auslasten |
law | charge to expenses | ausbuchen |
tech. | charge-to-mass ratio | Ladungs-Masse-Verhältnis |
law | charges to be collected | durch Nachnahme zu erhebenden Gebühren |
law | claim subject to subordination clause | nachrangige Forderung |
law | claim subject to subordination clause | Forderung mit Rangrücktritt |
law | claim to fame | Besonderheit |
law | claim to holding back | Zurückbehaltungsanspruch |
law | claim to reduction | Minderungsanspruch |
law | claimant to the throne | Thronanwärter |
law | club to death | totprügeln |
law | come to a decision | einen Entschluss fassen |
law | come to smb.'s defence | jemanden in Schutz nehmen |
law | come to terms with | sich mit etw. abfinden (smth.) |
law | come to terms with | sich mit jemandem einigen (smth.) |
law | come to terms with | mit etw. fertigwerden (smth.) |
law | come to terms with | sich mit etw. arrangieren (smth.) |
law | come to terms with | mit etw. zurechtkommen (smth.) |
law | come to terms with | etw. akzeptieren (smth.) |
law | commitment to a contract | vertragliche Bindung |
gen. | Committee on the ecopoint system applicable to heavy goods vehicles travelling through Austria | Ausschuss für das Ökopunktesystem für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich |
law | compel smb. to do | etw. zu tun (smth.) |
law | compel smb. to do | jemanden zwingen (smth.) |
law | compensation to the witness | Zeugenentschädigung |
law | computation of compensation to be paid | Verrechnung von Entschädigungsleistungen |
law | concede smth. to | jemandem etw. zugestehen (smb.) |
law | condition precedent to recovery | notwendige Voraussetzung für eine Entschädigung |
law | confer right to use | freigeben |
law | consent to | zu etw. zustimmen (smth.) |
law | consent to | in etw. einwilligen (smth.) |
law | consent to a reduction in price | einer Preissenkung zustimmen |
law | consent to an appointment | sein Agrement völkerrechtliche Zustimmung für eine (diplomatische) Mission erteilen |
law | consent to an arrangement | sich einer Vereinbarung anschließen |
law | Conspiracy to Pervert Justice | Irreführung der Justiz |
law | Conspiracy to Pervert Justice | Behinderung der Justiz |
law | continue to receive assistance | weiter Hilfe erhalten |
law | contract to sell | Kaufvertrag |
law | contract to supply | Liefervertrag |
law | contractor's obligation to remedy a defect | Nachbesserungspflicht |
law | contrary to accepted opinion | entgegen der akzeptierten Ansicht |
law, nucl.phys. | Convention on third party liability in the field of nuclear energy, signed at Paris on 29 July 1960, and Additional Protocol, signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960, and Annex, signed at Brussels on 31 January 1963, and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964 | Pariser Übereinkommen vom 29.Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie samt Pariser Zussatzprotokoll vom 28.Januar 1964 sowie Brüsseler Zusatz-Übereinkommen samt Anhang vom 31.Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29.Juli 1960 und Pariser Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 28.Januar 1964 |
law | costs incurred to avoid and minimise loss | Aufwendungen zur Schadensabwendung und Schadensminimierung |
law | criminal law relating to young offenders | Jugendstrafrecht |
law | custody to secure deportation | Abschiebehaft |
law | damage caused to smb.'s health | Gesundheitsschaden |
law | damage caused to the environment | Umweltschaden |
law | damage due to an Act of God | Schaden durch höhere Gewalt |
law | damage due to damp | Feuchtigkeitsschaden |
law | damage due to freezing | Frostschaden |
law | damage due to frost | Frostschaden |
law | damage due to welding | Schweißschaden |
law | damage to a building | Gebäudeschaden |
law | damage to any bodies of water | Gewässerschäden |
law | damage to forests | Waldschäden |
law | damage to growth | Wachstumsschaden |
law | damage to health | Gesundheitsschädigung |
law | damage to one's image | Imageschaden |
law | damage to natural resources | Umweltschaden |
law | damage to natural resources | Ökoschaden |
law | damage to premises or buildings | Gebäudeschäden |
law | damage to rented property | Mietschaden |
law | damage to surrounding property | Nachbarschaftsschaden |
law | damage to the material | Werkstoffschaden |
law | damages due to manufacturer's liability | Schadensersatz aus Produzentenhaftpflicht |
law | danger to the public | Bedrohung für die Öffentlichkeit |
law | decision to economise | Sparbeschluss |
law | deduction to account for risk | Risikoabschlag |
law | deed smth. to | jemandem etw. urkundlich übertragen (smb.) |
law | deemed-to-satisfy provision | als ausreichend erachtete Feststellung |
law | delay payment from day to day | Zahlung hinausschieben |
law | deliberate what to do | was zu tun sei |
law | deliberate what to do | überlegen |
law | deprive smb. of his/her/their right to child custody | jemandem das Sorgerecht entziehen |
law | direct smb.'s attention to | jemandes Aufmerksamkeit auf etw. lenken (smth.) |
law | direct connect to police | Polizeinotruf |
law | direct smth. to | etw. auf etw. ausrichten (smth.) |
law | direct transmission line to the police | direkte Polizeinotruf |
law | discount to be duplicated | Duplizierrabatt |
tech. | distance to travel | Verfahrweg |
law | do damage to | etw. beschädigen (smth.) |
law | drive smb. to distraction | jemanden in den Wahnsinn treiben |
law | duty to obtain a permit | Genehmigungspflicht |
law | duty to obtain consent | Zustimmungspflicht |
law | duty to treat medical records confidentially | ärztliche Schweigepflicht |
law | enforce one's claim to | Anspruch auf etw. geltend machen (smth.) |
law | enforce one's claim to | Anspruch auf etw. seinen (smth.) |
law | enforce one's claim to | Anspruch auf etw. erheben (smth.) |
law | entitle smb. to | jemanden zu etw. berechtigen (smth.) |
law | entitle smb. to | jemandem das Recht auf etw. geben (smth.) |
law | entitled to be granted asylum | asylberechtigt |
law | entitled to compensation | entschädigungsberechtigt |
law | entitled to dispose of | verfügungsberechtigt |
law | entitled to sue | klageberechtigt |
law | entitled to the claim | klageberechtigt |
law | entitlement to damages | Anspruch auf Schadenersatz |
law | entitlement to insurance benefits | Anspruch auf Versicherungsleistungen |
law | entrust to one's safekeeping | zu getreuen Händen überlassen |
law | exposure to loss | Gefährdung |
law | face up to the facts | den Tatsachen ins Auge sehen |
law | failing to act | Untätigkeit |
law | failure-to-appear insurance | Nichterscheinensversicherung |
law | failure to assist a person in danger | unterlassene Hilfeleistung |
law | failure to deliver | Nichtlieferung |
law | failure to fulfil obligations | Nichterfüllung |
law | failure to perform a contract | einen Vertrag nicht erfüllen |
law | failure to produce proof of insurance | mangelnde Versicherungsnachweis |
law | failure to render assistance | unterlassene Hilfeleistung |
law | fight to the finish | ein Kampf bis aufs Messer |
law | force to be reckoned with | ein ernstzunehmender Faktor |
law | forced to resign | zum Rücktritt gezwungen |
law, lab.law. | form to serve as proof of an employment contract | Vordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag |
law | freedom to do whatever one wants | Narrenfreiheit |
law | freight and insurance paid to | frachtfrei versichert bis |
law | give smb. permission to do | etw. zu tun (smth.) |
law | give smb. permission to do | jemandem gestatten (smth.) |
law | give sanction to | etw. genehmigen (smth.) |
law | go to law | gerichtliche Schritte unternehmen |
law | go to law | vor Gericht klagen |
law | go to law | gerichtlich vorgehen |
law | grant a motion to take evidence | einen Beweisantrag annehmen |
law | hark back to | auf etw. zurückgreifen (smth.) |
law | have a lot to answer for | allerhand auf dem Gewissen haben |
law | have a lot to consider | viel zu berücksichten haben |
law | have a lot to say | viel zu sagen haben |
law | have recourse to arbitration | Schiedsverfahren in Anspruch nehmen |
law | have the presumption to do | sich zu etw. versteigen (smth.) |
law | imprisonment for failure to pay a fine | Ersatzfreiheitsstrafe |
law | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). | Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). |
law | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. | Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland mit Schreiben vom .... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte. |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | in order to | um zu |
law | in order to be in a position | um in der Lage zu sein |
law | in order to come to the point | um es gleich vorweg zu nehmen |
law | in order to cover | um abzudecken |
law | in order to discuss the matter | um die Angelegenheit zu besprechen |
law | in order to encourage you | um sie zu ermutigen |
law | in order to inform you | um sie zu informieren |
law | in order to load the good | um die Ware zu verladen |
law | in order to load the goods on board | um die Waren an Bord zu verladen |
law | in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen |
law | in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen |
law | in order to oblige you | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen |
law | in order to prove | um zu beweisen |
law | in order to raise capital | zur Kapitalbeschaffung |
law | in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen |
law | in order to settle our account | um unser Konto auszugleichen |
law | in order to settle the matter amicably | um die Sache in Güte zu regeln |
law | in order to show you | um Ihnen zu zeigen |
law | incapacity to contract | Geschäftsunfähigkeit |
law | incapacity to testify | Zeugnisunfähigkeit |
law | indispensable to life | lebensnotwendig |
law | induce the customer to order | den Kunden zum Kauf veranlassen |
law | infringement of the duty to take care | Sorgfaltspflichtverletzung |
law | inquest to assess the damage | Untersuchung zur Schadensfeststellung |
law | institution of proceedings for failure to act | Untätigkeitsklage |
law | instrument not to order | Namenspapier |
law | intent to steal | Diebstahlvorsatz |
law | intention to create legal relations | Geschäftsführungswille |
law | intention to deliver | Vorhaben zu liefern |
law | intention to enter | Beitrittsabsicht |
law | intention to join | Beitrittsabsicht |
law | investment valued in proportion to equity | Kapitalanteilsmethode |
law | issued in order to raise capital | zur Kapitalbeschaffung ausgegeben |
law | It rests with the plaintiff to submit evidence | Beweis obliegt dem Kläger |
law | justify smth. to | etw. ausrichten (smb.) |
law | justify smth. to | etw. jemandem gegenüber motivieren (smb.) |
law | late damage to organs | Organspätschaden |
law | law relating to economic offences | Wirtschaftsstrafrecht |
law | laws pertaining to water and waterways | Wasserrecht |
law | lay claim to | Anspruch auf etw. erheben (smth.) |
law | lay claim to | etw. beanspruchen (smth.) |
law | leap to one's death | in den Tod springen |
law | leave smth. to smb.'s discretion | etw. in jemandes Ermessen stellen |
law | legal claim to | Rechtsanspruch auf etwas (smth.) |
law | legal liability to pay compensation | Schadensersatzverpflichtung |
law | liability to | Hang für etwas (smth.) |
law | liability to | Anfälligkeit für etwas (smth.) |
law | liability to charges | Gebührenpflicht |
law | liability to contribution | Beitragspflicht |
law | liability to military service | Wehrpflicht |
law | liability to pay compensation | Verpflichtung zur Ersatzleistung |
law | liability to pay compensation | Schadensersatzverpflichtung |
law | liability to pay taxes | Steuerpflicht |
law | liability to recourse | Regresspflicht |
law | liability to submit documents | Verpflichtung bestimmte Dokumente vorzulegen |
law | liable to insurance deductions | versicherungspflichtig |
law | liable to pay compensation | ersatzpflichtig |
law | liable to tax | steuerpflichtig |
law | liberty to decide at one's own | Ermessensfreiheit |
law | licence smb. to do | jemandem erlauben etwas zu tun (smth.) |
law | licence smb. to do | jemanden ermächtigen etw. zu tun (smth.) |
law | licence smb. to do | jemanden berechtigen etw. zu tun (smth.) |
law | licence to sell | Verkaufsrecht |
law | loans to purchase of real estate | Darlehen für den Immobilienkauf |
law | looking forward to receiving your order | in Erwartung Ihres Auftrages |
law | looking forward to your acknowledgment of order | in Erwartung Ihrer Annahme |
law | love to distraction | bis zum Wahnsinn treiben |
law | made to order | auf Bestellung hergestellt |
law | made-to-order production | Auftragsfertigung |
law | make a payment to the order of... | eine Zahlung leisten an die Order von ... |
law | make a title to insurance benefits subject to pledge | Ansprüche verpfänden |
law | make an exception to | von etw. eine Ausnahme machen (smth.) |
law | make no claim to be complete | keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben |
law | make-to-order | Einzelfertigung |
law | make-to-order final assembly | kundenbezogene Endmontage |
law | mean a lot to | jemandem viel bedeuten (smb.) |
law, UN | Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes | Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen |
law | mental ability to stand trial | strafrechtliche Verhandlungsfähigkeit |
law | motion to dismiss the action | Klageabweisungsantrag |
law | motion to dismiss the case | Klageabweisungsantrag |
law | move to a resolution | in die Beschlussfassung eintreten |
gen. | nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States | Staatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit |
law | neglect to do | etw. zu tun (smth.) |
law | neglect to do | versäumen (smth.) |
law | not to be entitled to vote | nicht wahlberechtigt sein |
law | not to be entitled to vote | nicht stimmberechtigt sein |
law | notice of intention to deliver | Anzeige der Andienungsansicht |
gen. | Now I'm finally putting the finishing touches to it | Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran |
law | objection to | Bedenken gegen etwas (smth.) |
law | objection to a bill | Einspruch gegen ein Gesetz |
law | objection to a default judgment | Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
law | objection to payment | Zahlungseinspruch |
law | obligation to accept | Annahmeverpflichtung |
law | obligation to accept insurance | Annahmeverpflichtung des Versicherers |
law | obligation to assume liabilities | Einstandspflicht |
law | obligation to bring into hotchpot | Ausgleichspflicht |
law | obligation to capitalise | Aktivierungspflicht |
law | obligation to conclude a contract | Abschlusszwang |
law | obligation to contribute to social insurance | Sozialversicherungspflicht |
law | obligation to disclosure | Offenlegungsverpflichtung |
law | obligation to enter into a contract | Kontrahierungszwang |
law | obligation to exempt from taxation | Freistellungsverpflichtung |
law | obligation to indemnify | Ersatzpflicht |
law | obligation to keep books | Buchführungspflicht |
law | obligation to meet claims | Einstandspflicht |
law | obligation to notify | Benachrichtigungspflicht |
law | obligation to observe confidentiality | Datenschutz |
law | obligation to obtain a permit | Genehmigungspflicht |
law | obligation to offer waste | Andienungspflicht |
law | obligation to pay an additional premium | Nachschusspflicht |
law | obligation to pay compensation | Ersatzleistungspflicht |
law | obligation to pay damages or compensation | Ersatzpflicht |
law | obligation to pay interest | Zinsverpflichtung |
law | obligation to pay remuneration | Vergütungspflicht |
law | obligation to prove the accuracy of a tax return | Nachweispflicht |
law | obligation to provide indemnification | Leistungspflicht |
law | obligation to report | Berichtspflicht |
law | obligation to strew sand or salt | Streupflicht |
law | obligation to supply | Lieferpflicht |
law | obligation to take back | Rücknahmeverpflichtung |
law | obligation to take out insurance | Versicherungspflicht |
law | obligation to tell the truth | Wahrheitspflicht |
law | obligation to tolerate something | Duldungspflicht |
law | obliged to pay licence fees | lizenzentgeltpflichtig |
law | occurrence giving rise to a claim | Anspruch begründende Ereignis |
tech. | oil to break the oil seal | das Losbrechmoment des Motors beim Anlassen ueberwinden (of an engine) |
tech. | one-to-one correspondence | eineindeutige Abbildung |
tech. | one-to-one-mapping | eineindeutige Abbildung |
law | open to question | anfechtbar |
gen. | opportunity to break | Konterchance Fußball |
law | order subject to cancellation | Auftrag mit Rücktrittsrecht |
law | order to carry out a murder | Mordbefehl |
law | order to effect a transaction | Geschäftsbesorgungsauftrag |
law | order to hear evidence | Beweisbeschluss |
law | order to pay | Zahlungsanordnung |
law | order to pay damages | zu Schadensersatzleistungen verurteilen |
law | order smb. to pay damages | jemanden zu Schadenersatz verurteilen |
law | order to pay the costs of the proceedings | Verurteilung zur Übernahme der Prozesskosten |
law | order to purchase securities | Wertpapierauftrag |
law | order to refrain | Unterlassungsanordnung |
law | order to stay away from a house | Hausverbot |
law | order smb. to stop speaking | jemandem das Wort entziehen |
law | order to take evidence | Beweisbeschluss |
law | owe allegiance to | Treue schulden |
law | party to a wage agreement | Tarifpartner |
law | pass smth. to smb.'s discount | jemandem etw. berechnen |
law | pay compensation to | jemanden entschädigen (smb.) |
tech. | peak-to-peak amplitude | Spitze-zu-Spitze-Amplitude |
law | permission to export merchandise | Ausfuhrerlaubnis |
law | permission to film | Drehgenehmigung |
law | permission to import merchandise | Einfuhrerlaubnis |
law | permission to repair | Reparaturfreigabe |
law | permission to reprint | Recht zur Verfielfältigung |
law | permit smb. to do | etw. zu tun (smth.) |
law | permit smb. to do | jemandem erlauben (smth.) |
law | person entitled to receive information | Auskunftsberechtigte |
law | person obliged to pay compensation | Ersatzleistungspflichtige |
law | pertaining to | dazugehörig |
law | pertaining to | in Bezug auf |
law | pertaining to | betreffend |
law | pleading to the charge | Einlassung auf die Anklage |
law | power of attorney to take delivery | Empfangsvollmacht |
law | power to draw from an account | Verfügungsberechtigung über ein Konto |
law | precedent to liability | haftungsbezogen |
law | prerequisite to a trial | Voraussetzungen für einen Prozess |
law | proceed to take evidence | in die Beweisaufnahme eintreten |
law | proceed to the forced sale of collaterals | Zwangsvollstreckung betreiben |
law | prohibition to employ | Beschäftigungsverbot |
law | proportion of a claim to be paid | Schadenanteil |
law, construct. | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits |
law | provision to guard against risk | Risikovorsorge |
law | pursuant to insurance law | versicherungsrechtlich |
law | put a question to | eine Frage an jemanden richten (smb.) |
law | put smb. to death | jemanden töten |
law | put smb. to death | jemanden hinrichten |
tech. | raising to the... power | Potenzieren zur n-ten Potenz |
law | ready to fight | abwehrbereit |
agric. | ready-to-serve | tafelfertig |
gen. | ready-to-serve cereals and cereal flakes | tellerfertige Getreidekost |
tech. | ready to travel | fahrbereit |
tech. | reciprocal one-to-one correspondence | eineindeutige Abbildung |
law | reduce smth. to practice | etw. in die Praxis umsetzen |
law | redundancy due to business operations | betriebsbedingte Kündigung |
law | refer a dispute to arbitration | Schiedsverfahren beantragen |
law | refer a matter to arbitration | etw. an das Schiedsgericht weiterleiten |
law | referral to another court | Abgabe an ein anderes Gericht |
law | relevant to the case | entscheidungserheblich |
law | reply to a question | eine Frage erwidern |
law | reply to a question | eine Frage beantworten |
law | report an offence to the police | Strafanzeige erstatten |
law | requirement to hold permits | Zertifikatspflicht |
law | resort to | etw. gebrauchen (smth.) |
law | resort to | sich auf etw. verlegen (smth.) |
law | resort to | etw. ergreifen (smth.) |
law | resort to | auf etw. zurückgreifen (smth.) |
law | respond to a question | eine Frage beantworten |
law | respond to a question | eine Frage erwidern |
law | respond to a question | auf eine Frage antworten |
law | respond to an appeal | einen Appell beantworten |
law | restore smth. to normality | etw. zur Normalität zurückführen |
law | right to a court hearing | rechtliche Gehör |
law | right to a hearing | rechtliche Gehör |
law | right to adjourn | Vertagungsrecht |
law | right to claim under the policy | Recht auf Entschädigung |
law | right to disclosure | Recht auf Auskunfterteilung |
law | right to indemnification | Anspruch auf Schadloshaltung |
law, market. | right to serve notice of termination | Kündigungsrecht |
law | right to sue | Prozessfähigkeit |
law | right to tax | Besteuerungsrecht |
law | right to the insurance benefit | Bezugsrecht |
law | right to withdraw from a contract | Rücktrittsrecht |
law | sale to the highest bidder | Zuschlag an den Meistbietenden |
law | scare smb. to death | jemanden zu Tode erschrecken |
law | secret listener to forbidden radio | Schwarzhörer |
law | sell direct to retailers | direkt an Einzelhändler verkaufen |
law | sell direct to the public | direkt an die Konsumenten verkaufen |
law | sentence smb. to | jemanden zu etw. verurteilen (smth.) |
law | sentence to | verurteilen |
law | sentence smb. to | jemanden verurteilen |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
amer. | to 911 | einen Notruf tätigen |
amer. | to 911 | 911 anrufen in USA |
gen. | to be left till called for | postlagernd |
chem. | to break | zerquetschen |
chem. | to break | zerkleinern |
chem. | to break | zerreissen |
chem. | to break | zerstampfen |
chem. | to break | abbrechen |
chem. | to break | reißen |
chem. | to break | einschlagen |
chem. | to break | zerbrechen |
chem. | to break down | zerfallen |
chem. | to break in | durchbrechen |
chem. | to break through | durchsickern |
chem. | to break through | durchbrechen |
construct. | to break to pieces | zermalmen |
construct. | to break to pieces | zerschmettern |
construct. | to break to pieces | zertrümmern |
construct. | to break up | abtragen |
construct. | to break up | abreißen |
construct. | to break up | eine Straße aufbrechen (streets) |
construct. | to break up | niederreißen |
construct. | to break up | abbrechen |
chem. | to break up | brocken |
gen. | to destroy | zerstören |
gen. | to finally manage to make up one's mind | sich endlich zu einer Entscheidung durchringen können |
brit. | to formularise | formularisieren |
med. | to see | sehen |
chem. | to sketch | skizzieren |
radiat. | to travel | zurücklegen (einen Weg oder eine Strecke in einem Stoff) |
gen. | to travel | reisen |
gen. | travel to | hinfahren nach |
gen. | travel to Berlin | nach Berlin fahren |
gen. | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Communities and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |