Subject | English | German |
gen. | a mutually acceptable set of arbitration rules | ein gegenseitig annehmbares System von Schiedsregeln |
gen. | a set locution | eine feststehende Redewendung |
gen. | a set of actions to be carried through concurrently | eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen |
gen. | a set of actions to be initiated | eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen |
gen. | a set of rules | eine Reihe von Regeln, ein Regelwerk |
gen. | a single set of minutes | ein einziges Protokoll |
gen. | actual set point | tatsächlicher Schaltpunkt |
law | attempt to set a record | Rekordversuch |
gen. | bale set discharge | Ballensatzauslauf (Papiertechnik) |
gen. | be set doing something | etwas zu tun |
gen. | be set doing something | entschlossen sein |
gen. | be set on | erpicht sein auf |
gen. | be set to do | etw. tun werden |
gen. | become set on sth | sich auf etw. versteifen |
gen. | box for set of sockets | Knarrenkasten |
gen. | castle set on a lake | Wasserschloss (an oder in einem See) |
gen. | castle set on a lake | Wasserburg (an oder in einem See) |
gen. | Committee set up by Article K.4 | durch Artikel K.4 Absatz 1 eingesetzter Ausschuß |
IT | complete set for a year | Jahrgang |
gen. | Complex Instruction Set Computer CISC | Prozessor mit großem Befehlsvorrat |
gen. | conference drinks set up | Konferenzgetränke eindecken |
gen. | connection set-up time | Verbindungseinrichtungsdauer |
gen. | to decide to set up interparliamentary delegations | die Einrichtung interparlamentarischer Delegationen beschliessen |
gen. | to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained | zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags |
gen. | experimental set-up | Messanordnung (bei Experimenten) |
gen. | first set rejection reaction | Erstabstoßungsreaktion |
gen. | fixed or set term period | Frist |
gen. | fixed or set time period | Frist |
pack. | folding box set-up machine | Faltschachtel-Aufrichtmaschine |
gen. | for the purposes set out in Article 2 | im Sinne des Artikels 2 |
gen. | general set-up | Rahmenbedingungen |
gen. | general set-up | Rahmenbedingung |
gen. | to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87, l | die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetze |
gen. | government-set maximum retail selling price | Höchstpreisverordnung |
gen. | He won't set foot in the city again. | Er setzt keinen Fuß mehr in die Stadt. |
gen. | He won't set the Thames on fire | Er reißt sich keine Beine aus |
gen. | He'll never set the world on fire | Er hat das Pulver nicht gerade erfunden |
gen. | help set a style | stilbildend wirken |
gen. | hexagon set screw with full dog point | Abdrückschraube (mit Zapfen) |
gen. | I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. |
gen. | ink set-off | Abliegen Druckfarbe |
gen. | institutional set-up | institutioneller Rahmen |
gen. | institutional set-up | institutioneller Aufbau |
gen. | judgment which may not be set aside | Urteil, gegen das weiterer Widerspruch nicht zulässig ist |
gen. | land set-aside | Flächenstilllegung |
gen. | look set to do | etw. aller Voraussicht nach tun werden |
gen. | Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden |
gen. | measuring set-up | Messaufbau |
gen. | measuring set-up | Messanordnung |
gen. | multi-step butt set-out | Einsatz Textiltechnik |
gen. | nominal set point | Nennschaltpunkt |
gen. | On your marks, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! |
gen. | organ set up under the Staff Regulations | auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung |
gen. | pre-set limits | vorgegebene Grenzen |
gen. | prices set by the public authorities | öffentlich administrierte Preise |
gen. | programme set out to familiarize officials with government departments | Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden |
gen. | Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty | Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere |
gen. | public financing per project or set of projects | öffentlicher Ausgabenbetrag je Massnahme oder Bündel von Massnahmen |
gen. | reduced instruction set computer RISC | Prozessor mit reduziertem Befehlsvorrat |
gen. | regulated set cement | Schnellzement |
gen. | required set-back line | Baugrenze |
gen. | saw-set pliers | Schränkzange |
gen. | second-set rejection reaction | Zweitabstoßungsreaktion |
gen. | select a matched set of locators | Passstifte paaren |
gen. | set a boat adrift | ein Boot losmachen |
gen. | set a break | Bruchmessung |
gen. | set a brisk pace | ein scharfes Tempo vorlegen |
gen. | set a charge | eine Ladung anbringen Dynamit |
gen. | set a course for | Kurs nehmen auf |
gen. | set a date | einen Termin klären |
gen. | set a deadline | Frist setzen |
gen. | set a fire | einen Brand legen |
gen. | set a flat rate for | pauschal festsetzen |
gen. | set a fox to keep the geese | den Bock zum Gärtner machen |
gen. | set a good example | mit gutem Beispiel vorangehen |
gen. | set a limit to | für etw. eine Grenze setzen (sth) |
gen. | set a period of time | Frist setzen |
gen. | set a period of time limit | Frist setzen |
gen. | set a record | einen Rekord erzielen |
gen. | set a record | einen Rekord aufstellen |
gen. | set a schedule | einen Zeitplan aufstellen |
gen. | set a standard | einen Maßstab festlegen |
gen. | set a thief to catch a thief | den Bock zum Gärtner machen |
gen. | set a watch | eine Uhr stellen |
gen. | set ablaze | in Brand setzen |
gen. | set about | hergemacht |
gen. | set against | entgegengestellt |
gen. | set alight | etw. anzünden |
gen. | set alight | etw. in Brand stecken |
gen. | set alight | etw. in Brand setzen |
gen. | set an example | ein Zeichen setzen |
gen. | set an example | vorleben |
gen. | set an example | Beispiel geben |
gen. | set an example | ein Beispiel geben |
gen. | set apart from | etw. von etw. unterscheiden |
gen. | set apart from | jdn./etw. abheben von |
gen. | set apart from | etw. von etw. absetzen |
gen. | set arm | jdm. den Arm einrenken |
gen. | set aside | Stilllegung |
gen. | set-aside | Flächenstilllegung |
amer. | set-aside | Rücklage |
gen. | set aside | abstellen ablegen, vorübergehend |
econ. | set aside | Flächenstilllegung |
environ. | set-aside | Stillegung |
gen. | set aside | abstellen (ablegen, vorübergehend) |
law | set aside a judgment | ein Urteil aufheben |
law | set aside a verdict | ein Urteil aufheben |
gen. | set aside money | Geld zur Seite legen |
gen. | set-aside scheme | Flächenstilllegung |
gen. | set sb. at defiance | trotzen (Andrey Truhachev) |
gen. | set at defiance | trotzen (Andrey Truhachev) |
gen. | set at nought | in den Wind schlagen |
agric. | set-back | Wachstumshemmung |
agric. | set-back | Wachstumsverzögerung |
gen. | set back | zurückwerfen |
gen. | set back | zurückstellen (Uhr) |
gen. | set back | jdn. ärmer machen |
gen. | set back | zurückstellen Uhr |
gen. | set-back | Rückschlag |
gen. | set back | Fluchtungsfehler |
transp. | to set back a set of wagons | eine Wagengruppe schieben |
transp. | to set back a set of wagons | eine Wagengruppe abdrücken |
gen. | set back someone | jdn. ärmer machen |
gen. | set back someone | jemanden ärmer machen |
industr., construct., mech.eng. | set block | Kippschränkenklotz |
industr., construct., mech.eng. | set block | Kippschlagschränkenklotz |
tech. | set collar | Stellring |
gen. | set concrete | abgebundener Beton |
gen. | set course aviat., naut. | Sollkurs |
gen. | set course for | Kurs nehmen auf |
gen. | set custard | Vanillepudding |
gen. | set deadlines | Fristen setzen |
gen. | set decorator | Bühnenbildner |
lab.law. | set designer | Filmarchitekt |
gen. | set designer | Bühnenbildner |
IT | set difference | Differenzmenge |
comp., MS | set difference | Unterschiedsmenge (The collection of elements in one set that do not appear in the other set) |
gen. | set dog on | seinen Hund auf jdn. hetzen |
gen. | set down | Landung |
gen. | set down | niederstellen |
gen. | set-down archaic | Rüffel |
gen. | set down | absetzen |
tech. | set-down area lining | Abstellraumauskleidung |
tech. | set-down area partition gate | Trennschütz |
gen. | set down in writing | schriftlich festlegen |
gen. | set expression | feststehender Ausdruck |
gen. | set eyes on | etw. zu Gesicht bekommen |
gen. | set eyes on something | etwas zu Gesicht bekommen |
gen. | set eyes on sth | etw. zu Gesicht bekommen |
gen. | set face against | sich gegen jdn. stemmen |
law | set fire | Feuer legen |
gen. | set fire to | etw. in Brand stecken |
gen. | set fire to | anzünden |
gen. | set free | freisetzen |
gen. | set free | jdn. frei geben |
industr., construct., mech.eng. | set gage | Schränkeisen |
industr., construct., mech.eng. | set gauge | Schränkeisen |
fish.farm. | set gillnet | Stellnetz |
gen. | set goals | Ziele setzen |
gen. | set going | in Gang setzen |
gen. | set going | in Bewegung setzen |
gen. | set going | in Betrieb setzen |
gen. | set great store by sth | auf etw. Wert legen |
gen. | set hammer | Setzhammer |
tech. | set hammer | Flachhammer |
gen. | set hammer | Schellhammer |
gen. | set hard | abbinden Beton |
gen. | set heart on | sich auf etw. kaprizieren |
gen. | set heart on | sein Herz an etw. hängen |
gen. | set in | eingesetzt |
gen. | set in | beginnen |
tech. | set in | einstellen |
gen. | set in a hitch | einbuehnen |
gen. | set in motion | in Gang setzen |
gen. | set in motion | etwas in die Wege leiten |
gen. | set in motion | etw. in die Wege leiten |
tech. | set in motion | Ingangsetzung |
gen. | to set in motion the institutional procedure | das institutionelle Verfahren einleiten |
gen. | set in operation | in Gang setzen |
gen. | set in operation | in Bewegung setzen |
gen. | set in operation | in Betrieb setzen |
gen. | set in train | in Gang setzen |
tech. | set input | Setzeingang |
comp., MS | set intersection | Schnittmenge (The collection of elements in a first set that also appear in a second set) |
gen. | set into | etw. in etw. einlassen |
IT, transp. | set knob | Einstellknopf |
gen. | set little store by sth. | sich wenig scheren (Andrey Truhachev) |
fish.farm. | set longline | Grundlangleine |
fish.farm. | set longline | Langleine stationär |
gen. | set meal | Menü |
cook. | set menu | Menü |
gen. | set milk | Dickmilch |
gen. | set mind at rest | jdn. beruhigen |
el. | set mode | Mengenmodus |
fish.farm. | set net | Setznetz |
fish.farm. | set net | Standnetz |
fish.farm. | set net | Stellnetz |
fish.farm. | set nets | Setznetze |
fish.farm. | set nets | Kiemennetze |
gen. | set no great store by | keinen großen Wert legen auf |
commun. | set noise | Empfängerrauschen |
gen. | set objectives | Ziele setzen |
gen. | set of | Reihe |
gen. | set of | Satz |
gen. | set of | Garnitur |
pack. | set of a case | Kistengarnitur |
gen. | set of actions | Gesamtheit von Massnahmen |
gen. | set of antlers | Geweih |
gen. | set of badges | Abzeichensammlung (Andrey Truhachev) |
tech. | set of blades | Schaufelsatz |
tech. | set of blades | Schaufelpaket |
gen. | set of claims | Anspruchssatz |
tech. | set of connectors | Steckersortiment |
law | set of criteria | Bewertungsmaßstab |
tech. | set of drawings | Zeichnungssatz |
gen. | set of events | Ereignismenge |
tech. | set of feeler gauges | Fühlerlehrensatz |
tech. | set of flanges | Kupplungsflansche |
gen. | set of flexible rollers | nachglebiger Rollensatz |
tech. | set of fork spanners | Gabelschlüsselsatz |
gen. | set of instructions | Bedienungsanweisung |
gen. | set of instructions | Leitfaden |
gen. | set of instructions | Bedienungsanleitung |
gen. | set of instructions | Handbuch |
gen. | set of instructions | Gebrauchsanleitung |
gen. | set of instructions | Behandlungsanweisung |
gen. | set of instructions | Anweisung Anleitung |
gen. | set of items | Warenzusammenstellung |
gen. | set of lights | Lichtzeichenanlage |
gen. | set of machines | Aggregat |
gen. | set of points | Punktmenge |
tech. | set of reference radiographs | Standard-Referenz-Filmsammlung |
gen. | set of regulations | Regelwerk |
gen. | set of requirements | eine Reihe von Vorschriften |
gen. | set of rules | Normenwerk |
gen. | set of rules | Satz von Anordnungen |
gen. | set of samples | Probenansatz |
gen. | set of signals | Signalanlage |
tech. | set of springs | Federpaket |
tech. | set of standards | Normenwerk |
gen. | set of tables for each country | Tabellensatz für jedes Land |
gen. | set of teeth | Dentition |
gen. | set of teeth | Zahnung |
gen. | set of teeth | Gebiss |
gen. | set of tide | Stromrichtung |
tech. | set of tires | Bereifung |
tech. | set of tools | Handwerkszeug |
gen. | set of traffic lights | Ampelanlage |
gen. | set of triplets | Drillingspaar |
gen. | set of troughing idlers | Muldenrollen |
gen. | set of troughing rollers | Muldenrollen |
gen. | set of tweezers | Pinzettensatz |
tech. | set of values | Wertmenge |
gen. | set of weights | Wägestücksatz |
commun., industr. | set-off | Abschmutzen |
commun. | set off | Abliegen |
commun., industr. | set off | verderben |
gen. | set off | sich auf den Weg machen |
gen. | set off | sich auf den Weg machen (nach, zur, zum) |
commun., industr. | set-off | Abklatsch |
proced.law. | set-off | Verrechnung |
commun., industr. | set off | vernichten |
gen. | set off | etw. aufrechnen gegen (against) |
gen. | set-off | Anrechnung einer Gegenforderung |
gen. | set off | abfahren |
insur. | set-off | Aufrechnung |
gen. | set off a fire alarm | einen Feueralarm auslösen |
gen. | set off against | Farbe absetzen von |
gen. | set off against | etw. gegen etw. absetzen |
law | set off against tax liability | von der Steuer absetzen |
gen. | set off an avalanche | eine Lawine lostreten |
gen. | set off fireworks | Feuerwerkskörper anzünden |
gen. | set off the alarm | den Alarm auslösen |
gen. | set on fire | in Brand stecken |
gen. | set on fire | anstecken anzünden, in Brand setzen |
gen. | set on fire | in Brand setzen |
gen. | set on one side | abzweigen |
gen. | set on the wrong track | jdn. auf die falsche Fährte locken |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich als Anwalt niederlassen |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich niederlassen als Anwalt |
fish.farm. | set out | aussetzen |
gen. | set out | aufbrechen losgehen |
gen. | set out | festlegen |
gen. | set out | auseinander setzen |
gen. | set out | ausgesetzt |
gen. | set out for | aufbrechen |
gen. | set out for | sich auf den Weg machen nach |
gen. | set out in writing | schriftlich fixieren |
gen. | set out in writing | schriftlich festlegen |
gen. | to set out the views of... | die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegen |
gen. | set out to do | sich daranmachen etw. zu tun |
gen. | set out to do | sich daransetzen etw. zu tun |
gen. | set out to do | sich vornehmen, etw. zu tun |
mech.eng. | set part | Satzteil |
gen. | set phrase | feststehender Ausdruck |
gen. | set-piece football | Standardsituation |
gen. | set piece | Versatzstück (Theater) |
tech. | set-pin | Paßstift |
gen. | set piston | Stellkolben |
gen. | set-play football | Standardsituation |
gen. | set plays football | Standards ugs. : kurz für Standardsituationen |
gen. | set point | Grenzwert |
gen. | set point | Sollwert |
scient. | set point | Istwert |
phys. | set point | Einstellwert (e.g. of the relay) |
gen. | set point | Satzball |
tech. | set-point adjuster | Sollwerteinsteller |
tech. | set-point adjuster | Sollwertverstelleinrichtung |
tech. | set-point adjusting gear | Sollwertverstelleinrichtung |
tech. | set-point control | Sollwertführung |
tech. | set-point control | Führungsregelung |
tech. | set-point controller | Sollwertführungsgerät |
tech. | set-point controller | Führungsregler |
tech. | set-point drift | Sollwertabweichung |
tech. | set point limitation | Sollwertbegrenzung |
refrig. | set point of a controller | Sollwert |
refrig. | set point of a controller | Einstellwert |
tech. | set-point selection | Sollwertvorgabe |
tech. | set-point signal | Sollwertsignal |
tech. | set-point value | Sollwertvorgabe |
gen. | set points | Satzbälle |
gen. | set pressure relief valve | Abblasedruck (Sicherheitsventil) |
gen. | set priorities | Prioritäten setzen |
gen. | set/put the record straight | die Dinge richtig stellen |
gen. | set/put the record straight | die Dinge ins rechte/richtige Licht rücken |
gen. | set right | richtig stellen |
gen. | set right | richtiggestellt |
gen. | set right | richtig gestellt |
transp., mech.eng. | set ring | stellscheibe |
transp., mech.eng. | set ring | einstellring |
gen. | set sail | unter Segel gehen |
gen. | set sail | auslaufen |
gen. | set sail | die Segel setzen |
nautic. | set sail | in See stechen |
gen. | set sb / oneself a goal | jdm / sich ein Ziel setzen / stecken |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Arretierschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Befestigungsschraube |
tech. | set screw | Gewindestift |
tech. | set screw | Nachstellschraube |
transp., mech.eng. | set screw | feststellschraube |
transp., mech.eng. | set screw | gewindestift |
tech. | set screw | Paßschraube |
tech. | set screw | Verstellschraube |
tech. | set screw | Einstellschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Klemmschraube |
mech.eng. | set screw | Druckschraube |
mech.eng. | set screw | Halteschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Madenschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Regulierschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Spannschraube |
mater.sc., mech.eng. | set screw | Justierschraube |
gen. | set screw | Feststellschraube |
gen. | set screw | Abdrückschraube |
gen. | set screw | Stellschraube |
gen. | set screws | Stellschrauben |
gen. | set sight on | anvisieren |
gen. | set sights high | hoch hinauswollen |
gen. | set sights high | sich hohe/große Ziele setzen |
gen. | set sights on doing | sich zum Ziel setzen, etw. zu tun |
gen. | set someone on the wrong track | jdn. auf die falsche Fährte bringen |
gen. | set someone on the wrong track | jemanden auf die falsche Fährte bringen |
gen. | set someone thinking | jdm. einen Denkanstoß geben |
gen. | set someone thinking | jemandem einen Denkanstoß geben |
gen. | set something off | etwas aufrechnen (gegen) |
cultur., commun. | set square | Dreieck |
cultur., commun. | set square | Reissdreieck |
gen. | set square | Geodreieck |
industr. | set square | Zeichendreieck |
scient. | set square | Winkel |
gen. | set square | Zeichenwinkel |
tech. | set-square | Winkel |
gen. | set stamp on | etw. seinen Stempel aufdrücken (fig.) |
agric. | set stocking | Standweide |
gen. | set straight | jdn. berichtigen |
gen. | "set-successor" frame | Nachfolgeraktivierungs-Frame |
gen. | set support | ausbauen |
coal. | to set supports | ausbauen |
gen. | set task | Pensum |
gen. | set text | obligatorische Lektüre |
gen. | set the alarm for 7 o'clock | den Wecker auf 7 Uhr stellen |
gen. | set the ball rolling | den Stein ins Rollen bringen |
gen. | set the official market price | den amtlichen Kurs feststellen |
gen. | set the pace | Tempo vorlegen |
gen. | set the pattern for | für etw. richtungsgebend sein |
gen. | set the price | den Preis bestimmen |
gen. | set the prices | einpreisen |
gen. | set the prices | Preise festlegen |
gen. | set the record straight | eine Sache richtig stellen |
gen. | set the table | den Tisch decken |
gen. | set the table | tischen schweiz. |
gen. | set the tone of/for | für etw. bestimmend sein |
gen. | set theory | Mengenlehre |
gen. | set theory clock | Mengenlehreuhr |
gen. | set thinking | jdm. einen Denkanstoß geben |
gen. | set time and place | Zeit und Ort bestimmen |
gen. | set to music | vertont |
gen. | set to one side | zur Seite stellen |
gen. | set to work | darangehen |
gen. | set to work | in Gang setzen |
gen. | set to work | darangegangen |
gen. | set to work | in Betrieb setzen |
gen. | set to work | in Bewegung setzen |
gen. | set to work | sich an die Arbeit machen |
gen. | set tongues wagging | für Gerede sorgen |
gen. | set too high a pace | ein zu hohes Tempo anschlagen |
el. | set transformer | Maschinentransformator |
gen. | set trigger | Stechabzug |
commun. | set type | setzen |
comp., MS | set union | Vereinigungsmenge (In set theory, the smallest combination of two sets that contains all elements of both sets) |
tech. | set up | Aufbau |
gen. | set up | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben |
gen. | set up | auflegen für |
gen. | set up | festlegen |
gen. | set-up | Schaltung |
gen. | set-up | Konstellation |
gen. | set-up | Verhältnisse |
gen. | set up | Kartei anlegen |
pack. | set up | Aufmachung |
pack. | set up | Gestaltung |
pack. | set up | aufrichten (von Faltschachteln) |
pack. | set up | aufstellen (a carton blank, eine Schachtel aufstellen) |
gen. | set up | einrichten |
gen. | set up | auflegen (für) |
gen. | set-up | Abstimmung |
gen. | experimental set-up | Messanordnung bei Experimenten |
gen. | set-up | Einrichtung |
mech.eng. | set up | spannen |
agric. | set-up | Fallkerb |
transp., mater.sc. | set-up | Arbeitsvorbereitung |
transp., mater.sc. | set-up | Inangriffnahme |
agric. | set-up | Anhieb |
tech. | set up | Montage |
inf. | set-up | Falle |
gen. | set up a camp | ein Lager aufschlagen |
gen. | set up a new world record for the crawl | einen neuen Weltrekord kraulen |
transp. | to set up a route | eine Fahrstraße einstellen |
gen. | set up an account | ein Konto anlegen |
gen. | to set up an instrument | ein instrument aufstellen |
tech. | set up at opposite ends | entgegengesetzt gerichtet |
pack. | set-up box | Festkartonage feste Schachtel |
pack. | set up folding boxes | Schachteln aufrichten |
gen. | set up claims | Forderungen stellen |
gen. | set up conference drinks | Konferenzgetränke eindecken |
gen. | set-up fee | Einrichtungsgebühr |
pack. | set up folding box | Aufrichteschachtel |
gen. | to set up interparliamentary delegations | interparlamentarische Delegationen bilden |
tech. | set-up operation | Einrichtebetrieb |
gen. | to set up sections | Fachgruppen einsetzen |
gen. | to set up standing or temporary, general or special committees | ständige oder nichtständige,allgemeine oder besondere Ausschüsse bilden |
gen. | to set up study groups | Studiengruppen bilden/einsetzen |
tech. | set-up time | Vorhaltezeit |
busin. | set-up time | Rüstzeit |
tech. | set-up time | Vorbereitungszeit |
refrig. | set value | Einstellwert |
tech. | set value | Setzwert |
refrig. | set value | Sollwert |
gen. | set value | Auslegungswert |
refrig. | set value of a controller | Sollwert |
refrig. | set value of a controller | Einstellwert |
transp., mech.eng. | set washer | abstimmscheibe |
transp., mech.eng. | set washer | ausgleichscheibe |
transp., mech.eng. | set washer | abstandsscheibe |
transp., mech.eng. | set washer | einstellscheibe |
gen. | set with picks | mit Meisseln besetzen |
gen. | single set of forces | ein einziges Kräftedispositiv |
gen. | sporty suspension set-up | sportliche Fahrwerkseinstellung |
gen. | square head set screw | Vierkantschraube |
gen. | square-set method | Abbau mit Rahmenzimmerung |
gen. | square-set stoping | Abbau mit Rahmenzimmerung |
gen. | stay-set indicator | Schleppzeiger-Anzeigegerät |
gen. | straight-set saw blade | geschränktes Sägeblatt |
gen. | sustain for a defined period a set number of civilian police | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten |
gen. | to take up or set down passengers | Fahrgäste aufnehmen oder absetzen |
gen. | temperature set-back | Temperaturabsenkung |
gen. | test set-up | Messaufbau |
gen. | That set a precedent | Das hat Schule gemacht |
gen. | The burglar was set free | Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt |
gen. | ... The novel is set in ... | Der Roman spielt in |
gen. | The novell is set in ... | Der Roman spielt in ... |
gen. | The rot has already set in. | Der Verfall hat schon eingesetzt. |
gen. | the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty | das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist |
gen. | to be all set for smth. | für etw. gerüstet sein |
gen. | to be all set for smth. | auf etw. vorbereitet sein |
gen. | to be set aside for smth. | für etw. reserviert sein |
gen. | to be set back houses in a street | zurückspringen |
gen. | to be set in one's ways | in seinen Gewohnheiten festgefahren sein |
gen. | to be set on | erpicht sein auf |
gen. | to be set on doing smth. | entschlossen sein, etw. zu tun |
gen. | to be set on revenge | nach Vergeltung streben |
gen. | to be set to do smth. | etw. tun werden |
gen. | to be set wider apart | weiter auseinanderliegen |
gen. | to set off an avalanche | eine Lawine lostreten (wladimir777) |
gen. | unlawfulness/contractual exclusion of set-off | Aufrechnungsverbot |
law | waiving the defences of avoidance and set-off | Verzicht auf Anfechtung und Aufrechnung |
gen. | wave-set saw blade | gewelltes Sägeblatt |
gen. | within a set period | innerhalb einer bestimmten Frist |
gen. | within the framework of the provisions set out below | nach Massgabe der folgenden Bestimmungen |
gen. | within the set period | fristgemäß |
gen. | Working Party of the Energy Committee set up to study the problems of stocking Oil | Arbeitsgruppe des Energieausschusses zur Untersuchung der mit der Lagerung von Mineraloel verbundenen Probleme |
gen. | You won't set the world on fire | Du hast das Pulver nicht erfunden |