Subject | English | German |
busin. | acquaint sb with the facts | jemanden mit den Fakten vertraut machen |
busin. | act for sb | jemanden vertreten |
busin. | appeal to sb's honour | an die Ehre appellieren |
busin. | associate with sb. | mit jemandem zusammengehen |
busin. | back up sb. | jemanden unterstützen |
gen. | bathe /sb.'s body... with kisses | jdn./jds. Körper... mit feuchten Küssen benetzen |
busin. | bear with sb | jemanden ertragen |
inf. | beat up sb | jdn. dögeln австр |
busin. | blacklist sb. | jemanden auf die schwarze Liste setzen |
busin. | blackmail sb. | jemanden erpressen |
busin. | borrow from sb | von jemandem borgen |
gen. | bring home to sb | nahebringen (Andrey Truhachev) |
gen. | bring sth. home to sb | nahebringen (Andrey Truhachev) |
busin. | buy sb. over | jemanden bestechen |
gen. | come to value /sb | schätzenlernen |
gen. | come to value /sb | etw./jdn. schätzen lernen |
busin. | confer with sb. | mit jemandem Rücksprache nehmen |
gen. | cover /sb.'s body... with kisses | jdn./jds. Körper... mit heißen Küssen bedecken |
gen. | do /sb.'s hair | sich/jdm. das Haar/die Haare frisieren |
busin. | documents transferring title to sb. | gewaltübertragende Dokumente |
busin. | draw a bill on sb. | auf jemanden einen Wechsel ziehen |
busin. | draw a secret from sb | jemandem ein Geheimnis entlocken |
busin. | extort money from sb | jemandem Geld abnötigen |
busin. | fob sb off with sth | jemanden mit etwas prellen |
busin. | fool sb out of his money | jemanden um sein Geld betrügen |
gen. | frighten sb | jdn. scheu machen ängstigen |
gen. | get sb's shirt out | jdn. auf die Palme bringen |
inf. | get the nod over sb | den Vorzug bekommen vor jdm |
busin. | give authority to sb | Vollmacht erteilen |
busin. | give sb. a hint | einen Wink geben |
fig. | give sb a piece of mind | sich jdn. kaufen |
busin. | give sb. the sack | feuern |
busin. | give sb. the sack | entlassen |
gen. | go down on sb | jdm. einen blasen груб |
gen. | goof off /sb | etw./jdn. runtermachen |
gen. | he/she cares for sb | er/sie pflegt umsorgt jdn |
busin. | hold sb. liable | jemanden zur Verantwortung heranziehen |
gen. | keep sb covered | jdn. in Schach halten |
busin. | keep sb informed | jemanden unterrichtet halten |
busin. | kick sb. upstairs | jemanden die Stiege hinaufstoßen |
busin. | lend to sb | jemandem leihen |
gen. | lodge sb in/at | jdn. unterbringen bei |
gen. | make approaches to sb | jdm. Avancen machen |
busin. | may be advised to sb. | kann jemandem angekündigt werden |
busin. | meet with sb | mit jemandem zusammentreffen |
gen. | not to be able to get on with sb | nichts anzufangen wissen mit jdm |
slang, inf. | not to give a damn about sth./sb. | sich einen Dreck um etw./jdn. scheren |
construct. | obligation of notifying sb. | Anzeigepflicht (about a construction project, Bauprojekt) |
busin. | owe sb money | jemandem Geld schulden |
busin. | passing off as sb. else | sich als ein anderer ausgebend |
busin. | place an order with sb. | jemandem einen Auftrag erteilen |
busin. | pull sb's leg | jemanden zum besten haben |
gen. | pull sb's leg | jdn. vergackeiern |
busin. | pull sb through | jemanden durchbringen |
busin. | pull sb through | jemandem durchhelfen |
busin. | pump information from sb | aus jemandem Information herausholen |
busin. | put down to sb.'s account | jemandem in Rechnung stellen |
busin. | put in a good word for sb | für jemanden sprechen |
gen. | put oneself in sb's position | sich in jds. Lage hineinversetzen |
gen. | put oneself in sb's position | sich in jdn. hineinversetzen |
busin. | put out money to sb | jemandem Geld leihen |
busin. | put sb out of business | jemand aus dem Markt drängen |
gen. | put /sb.'s hair in a ponytail | sich /jdm. das Haar/die Haare zum Pferdeschwanz frisieren |
busin. | put sb up | jemandem Unterkunft gewähren |
busin. | raise sb's hopes | jemandem Hoffnung machen |
busin. | recover sb's respect | die Achtung wiedergewinnen |
busin. | reduce sb in rank | jemanden degradieren |
busin. | regard sb as an enemy | jemanden als Feind betrachten |
busin. | regard sb with favour | jemanden wohlwollend betrachten |
busin. | release sb from a promise | jemanden von einem Versprechen entbinden |
busin. | release sb from an obligation | von einer Verpflichtung befreien |
busin. | restore sb to health | jemanden wieder gesundmachen |
busin. | restore sb to life | jemanden ins Leben zurückrufen |
busin. | restore sb to office | jemanden wieder ins Amt einsetzen |
busin. | restrain sb from doing sth | jemanden von etwas abhalten |
busin. | sack sb. | feuern |
busin. | sack sb. | entlassen |
busin. | satisfy sb's thirst | den Durst stillen |
busin. | satisfy sb's thirst | den Durst löschen |
busin. | satisfy sb with a meal | jemanden sättigen |
chem. | Sb203 | Antimontrioxid Sb203 |
chem. | Sb205 | Antimonsäureanhydrid |
chem. | Sb205 | Sb205 |
chem. | Sb205 | Antimonpentoxid |
chem. | Sb204 | Sb204 |
chem. | Sb203 | Antimon-III-Oxid |
chem. | Sb204 | Antimontetroxid |
inf. | sb. gets tired enough to sleep | jemand bekommt die nötige Bettschwere |
gen. | sb. is a real teaser | jdm. sitzt der Schalk im Nacken |
gen. | sb. is always up to sth. | jemand hat nur Dummheiten im Kopf |
inf. | sb. loses sth. | etw. geht jdm. flöten |
chem. | Sb2O5 | Sb2O5 |
chem. | Sb2O5 | Antimonpentoxid |
gen. | sb.'s head is always full of silly ideas | jemand hat nur Dummheiten im Kopf |
inf. | sb.'s heart is in his mouth | jdm. schlägt pocht das Herz bis zum Hals (e) |
inf. | sb.'s heart is in sb.'s mouth | jds. Herz fällt/rutscht jdm. in die Hose |
gen. | sb.'s heart is pounding like mad | jdm. schlägt das Herz bis zum Hals (e) |
gen. | sb.'s heart is thumping like mad | jdm. pocht das Herz bis zum Hals (e) |
gen. | sb_s period | jds. Tage (ugs. Menstruation) |
gen. | sb.'s spirits are revived | jds. Lebensgeister sind erwacht |
gen. | SB : smiling back | zurücklächelnd |
math. | SB, SU distributions | SU-Verteilungen |
stat. | SB,SU distributions | SB,SU-Verteilung |
math. | SB, SU distributions | SB |
transp., industr. | SB unit | SB-Scheinwerfereinheit |
transp., industr. | SB unit | sealed-beam-Scheinwerfer |
gen. | sb. would have liked the ground to open up and swallow him/her | jemand möchte sich in ein Mauseloch verkriechen (fam.) |
gen. | sb. wouldn_t hurt a fly | jd. tut keiner Fliege was zuleide |
gen. | set sb / oneself a goal | jdm / sich ein Ziel setzen / stecken |
gen. | share responsibility with sb. | die Verantwortung mit jdm. teilen (channel_i) |
gen. | show sb sth | ich/er/sie wies |
gen. | show sb sth | weisen |
busin. | speak for sb | für jemanden sprechen |
gen. | sth. is all Greek to sb | etw. ist höhere Mathematik für jdn |
emerg.care | strangle sb. | würgen (jdn.) |
gen. | stroll up to /sb. | auf etwas/jemanden zuschlendern |
busin. | sue sb. for sth. | jemanden wegen etwas verklagen |
amer. | take issue with /sb. | etw./jdm. widersprechen |
gen. | take it out on sb | seinen Unmut an jdm. auslassen |
emerg.care | take sb. pulse | Puls tasten |
idiom. | take the mickey out of sb | auf die Schippe nehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | to be dedicated to sth./sb | nur für etw./jdn. leben |
gen. | to be taken with sth./sb | von etw./jdn. angetan sein |
rude | to give sb. a kick in the arse | jdm. in den Arsch treten (wladimir777) |
gen. | turn to sb | sich an jdn. um Rat wenden (for advice) |
gen. | urge sb, most strongly to do | jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun (sth.) |
gen. | you care for sb | du pflegst jdn |