DictionaryForumContacts

Terms containing SO | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
inf.a thousand or soetwa tausend
chem.Ag2SO4Ag2SO4
chem.Ag2SO4Silbersulfat
environ.Agreement on the implementation of a European project on pollution, on the topic "research into the physico-chemical behaviour of SO2 in the atmosphere"Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre"
environ., chem.airborne SO2atmosphärisches Schwefeldioxid
environ., chem.airborne SO2atmosphärisches SO 2
gen.... All that may be so but ...Das mag ja alles sein, aber
gen.all the more so asum so mehr, als (Andrey Truhachev)
gen.all the more so asumso mehr, als (Andrey Truhachev)
gen.... Although we are very reluctant to do so...Obwohl es uns sehr widerstrebt
gen.Although we are very reluctant to do so...Obwohl dies uns sehr widerstrebt...
gen.and deservedly sound das zu Recht
gen.and deservedly sound das verdientermaßen
gen.and even more sound erst recht
gen.and justifiably sound das zu Recht
gen.and justifiably sound das mit Recht
gen.and rightly sound das zu Recht
gen.And so are you.Sie ebenfalls.
gen.and so forthund so weiter (Et cetera, et cetera)
tech.and so forthund
gen.and so forthund dergleichen mehr u.dgl.m.
gen.and so forthund so fort (Et cetera, et cetera)
gen.and so onund so weiter (et caetera)
gen.and so onund so weiter
gen.and so onet cetera (usw., etc.)
gen.and so onund so fort (et caetera)
gen.and so on ad nauseamund so weiter, und so weiter
inf.and so on and so forthund so weiter und so fort
gen.announce to do sodieses ankündigen
gen.are so much in debtstecken so tief in Schulden
gen.As the question, so the answer.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
gen.As yesterday so todayWie gestern so heute
gen.As you make your bed, so you must lie on itWie man sich bettet, so liegt man
saying.as you sow so shall you reapMan erntet, was man sät. (Andrey Truhachev)
gen.as you sow so shall you reapWie man sich bettet, so liegt man. (Andrey Truhachev)
gen.as you sow, so you shall reapman erntet, was man sät
gen.as you sow, so you shall reapwie man sich bettet, so liegt man
environ., chem.atmospheric SO2atmosphärisches SO 2
environ., chem.atmospheric SO2atmosphärisches Schwefeldioxid
tech.barrage put up in front of a formation so it will fly into itvorgelagertes Sperrfeuer
f.trade.be in attendance on soin jdns Diensten sein
gen.be so kind as to...seid so nett und
gen.... be so kind as to...sei so nett und
gen.be tender of so./sth.mit jdm./etw. behutsam umgehen
gen.Because I say so.Weil ich es sage.
gen.Because I say so!Weil ich das so sage!
gen.... but even more so by ...aber in noch weit größerem Maße durch
product.by doing soim Zuge dessen
insur.cantonal supplementary allowances for unemployed persons in so far as they are means-testedkantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind
gen.cohabitation of widow with a man so that she keeps pension rightsOnkelehe
tech., met.corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967Schwitzwasser-Wechselklima-Korrosionsversuch
tech., met.corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967KesternichVersuch mit SO2
chem.CoSO4.NH42SO4.6H2OAmmoniumkobaltsulfat
chem.CoSO4.NH42SO4.6H2ONH42SO4CoSO4
gen.cost so-and-so muchsoundso viel kosten
patents.declaration of refusal so notifiedin dieser Weise mitgeteilte Schutzverweigerungserklärung
telecom.Digital Linecard SOdigitale Teilnehmerschaltung (Digital Linecard SO)
gen.Don't be so coy!Zier dich nicht so!
rudeDon't be so fucking stupid!Mach keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
gen.Don't be so fussy!Meckern Sie nicht!
gen.Don't be so horrid.Sei nicht so gemein.
gen.Don't be so immature!Sei nicht so kindisch!
gen.Don't be so prudish!Zier dich nicht so!
gen.Don't be so stupid!Stell dich nicht so dumm an!
gen.Don't brag so!Gib nicht so an!
rudeDon't do anything so bloody silly!Mach keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
gen.Don't fuss so!Gib nicht so an!
gen.Don't run him down so much!Mach ihn nicht so runter!
gen.Don't run him so down!Mäkle nicht an ihm!
gen.don't talk so loudrede nicht so laut
fig.draw on sojdns Kräfte in Anspruch nehmen
fig.draw on sojdn in Anspruch nehmen
chem.Eliminate all ignition sources if safe to do so.Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
comp., MSe-mail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by theE-Mail-Adresse
comp., MSemail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by theE-Mail-Adresse
environ.emitter of SO2SO 2-Emittent
f.trade.enlist the assistance of sojdns Hilfe in Anspruch nehmen
gen.even soallerdings
gen.even so archaic: that is correctso ist es
gen.even soselbst dann
gen.even sotrotzdem
gen.even soaber dennoch
gen.events so fardie bisherigen Ereignisse
gen.ever sosehr
brit.ever sounheimlich
gen.ever soach so ironisch
gen.ever so muchrecht viel
gen.ever so oftensehr oft
gen.every so oftenhier und da
gen.every so oftengelegentlich
gen.every so oftenvon Zeit zu Zeit
gen.every so oftenhin und wieder
gen.every so oftenab und zu
lawexcessively somehr als das exchange embargo <-> Devisensperre
gen.experiences so farbisherige Erfahrungen
tech., met.extraction replica, so that the carbide particles project from the matrixAusziehabdruck, damit die Karbidteilchen frei aus der Grundmasse hervorstehen
gen.Fate would have it soDas musste nun einmal so sein
chem.FeSO4.NH42SO4.6H2OMohrsches Salz
chem.FeSO4.NH42SO4.6H2OAmmoniumeisen-II-sulfat
chem.FeSO4.NH42SO4.6H2ONH42SO4FeSO4.6H2O
quot.aph.For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. (Andrey Truhachev)
quot.aph.For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. ([Übers. A. W. Schlegel] Andrey Truhachev)
patents.goods, so far as included in class 20, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plasticsWaren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen
chem.H2SO5Peroxymonoschwefelsäure
chem.H2SO5Carosche Säure
chem.H2SO5HO-SO2-O-OH
chem.H2SO5Peroxomonoschwefelsäure
chem.H2SO5Sulfomonopersäure
chem.H2SO2 sulfoxylic acidHyposulfitsäure
chem.H2SO2 sulfoxylic acidSchwefelIIsäure
chem.H2SO2 sulfoxylic acidSulfoxylsäure
gen.Happily enough, so do IIch glücklicherweise auch
gen.... He can only succeed in doing so ...Dies kann ihm nur gelingen
gen.He hopes so.Er hofft es.
inf.He is so thick that it hurts.Wenn Dummheit wehtäte, müsste er den ganzen Tag schreien.
gen.He was so unapologetic about itEs schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun
industr., construct., chem.Hg2SO4Hg2SO4
industr., construct., chem.Hg2SO4Mercurosulfat
inf.His name is so-and-so.Er heißt so und so.
gen.How can one be so touchy?Wie kann man nur so empfindlich sein?
gen.How so?Wieso?
gen.I believe so.Ich glaube, ja.
gen.I believe so.Ich glaube schon.
gen.I don't believe so.Ich glaube, nein.
gen.I don't think so.Das glaube ich nicht.
gen.I don't think soIch denke nicht
gen.I don't think soIch glaube nicht
gen.I fear so.Ich fürchte ja.
gen.I have read only ten pages so farIch habe erst zehn Seiten gelesen
gen.I hope soIch hoffe es
gen.I hope so.Ich hoffe doch.
gen.I hope sohoffentlich
gen.I missed you so much!Sie haben mir so gefehlt!
gen.I missed you so much!Du hast mir so gefehlt!
gen.I should hope so too!Das will ich auch hoffen!
gen.I should say so!Das will ich meinen!
gen.I should think so.Ich denke schon.
gen.I shouldn't think so.Ich denke nicht.
gen.I suppose soIch nehme es an
gen.I think soIch denke schon
gen.I think soIch glaube schon
gen.I thought so.Das hab ich mir gedacht.
gen.I thought so.Dachte ich mir.
gen.I told you so!Da hast du es!
gen.I told you soIch habe es Ihnen gesagt
gen.I wouldn't go so far as to say that.So weit würde ich nicht gehen.
gen.If A holds, so does B.Wenn A gilt, dann gilt auch B.
gen.If I may so express myselfWenn ich so sagen darf
busin.if no such airport has been so namedfalls kein Bestimmungsflughafen benannt ist
gen.... If so, ...Wenn dem so sein sollte
gen.... If so, ...Wenn dem so ist
gen.if sowenn ja
gen.if smb. so wisheswenn jd. dies wünscht
patents.if the applicant so requestsauf Verlangen des Anmelders
patents.if the proprietor of the Community trade mark so requestsauf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
gen.if the Treaty expressly so providessoweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
gen.if you are so mindedwenn Ihnen der Sinn danach steht
gen.if you will pardon my saying somit Verlaub zu sagen
gen.I'm afraid it's not so easyDas wird nicht ganz leicht sein
gen.I'm afraid soLeider ja
gen.I'm so very sorry about that.Das tut mir ja so Leid.
gen.impose sth on sojdm etw. auferlegen
chem.In case of fire: Stop leak if safe to do so.Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
busin.in doing sodabei
gen.in my not so considered opinion IMNSCOnach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung
gen.in my not so humble honest opinion IMNSHOnach meiner nicht ganz so bescheidenen ehrlichen Meinung
busin.in so doingauf diese Weise
gen.in so farinsofern
gen.in so far asinsoweit als
gen.in so far asinsofern als
lawin so far as necessarysoweit erforderlich
lawin so far as this does not conflict with the principlessoweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werden
gen.... in so long... schon so lange
lawinform so. of one's viewss-e Stellungnahme übermitteln
gen.intentionally so written"wirklich so" bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten
comp., MSinternet e-mail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by theInternet-E-Mail-Adresse
gen.is so namedheißt so
gen.Is that so?Ist dem so?
busin.issued by a person so definedausgestellt von obenbeschriebener Person
idiom.It just so happened, thatEs hat sich einfach so ergeben, dass (Andrey Truhachev)
gen.It's not so badDas ist gar nicht so schlimm
gen.It's not so bad.)Das ist gar nicht so schlimm.
gen.It's so quiet you could hear a pin dropEs ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte
gen.I've never ever been so insultedIch bin noch nie so beleidigt worden
gen.just so that ...bloß damit ... bloß dafür, dass ...
construct.laid so as to be floatingschwimmend verlegt (Bodenbelag)
gen.let's hope sohoffentlich
gen.Let's hope so, by goodness!Dein Wort in Gottes Ohr!
fig.make a claim on sojdn in Anspruch nehmen
gen.make worse with so-called correctionsetw. verschlimmbessern
gen.May she be ever so beautifulMag sie auch noch so schön sein
market.Member States shall increase the aggregate of the global quotas so establisheddie Mitgliedstaaten erhöhen diese Globalkontingente insgesamt
inf.Mr So-and-soHerr Soundso (Andrey Truhachev)
inf.Mrs. So-and-SoFrau Dingenskirchen (Am. Andrey Truhachev)
inf.Mrs So-and-SoFrau Dingenskirchen (Br. Andrey Truhachev)
inf.Mrs So-and-SoFrau Dingenskirchen (Andrey Truhachev)
chem.NiSO4.NH42SO4.6H2OAmmoniumnickelsulfat
chem.NiSO4.NH42SO4.6H2ONH42SO4NiSO4
gen.none more so thanganz besonders trifft das zu auf, für
gen.none more so thanin ganz besonderem Maße gilt das für, ganz besonders trifft das zu (auf, für)
gen.none more so thanin ganz besonderem Maße gilt das für
gen.Not so dusty!Gar nicht so übel!
gen.not so fastnicht so schnell
gen.Not so fast, please.Nicht so schnell, bitte.
gen.not so long agovor kurzem
gen.not so much A as Bmehr B als A
gen.not so much A as Bnicht so sehr A als vielmehr B
gen.not so much A as Bweniger A als B
gen.Nothing is so hard as man's ingratitude.Undank ist der Welten Lohn.
gen.Nothing is so hard as man's ingratitudeUndank ist der Welt Lohn
gen.oh so preceding an adj. or adv.ach so ironisch
inf.or sooder so
gen.or so aboutschätzungsweise
gen.Or so he claims.Sagt er zumindest so.
gen.or so it seemsso scheint es jedenfalls
laworder the parties to bear their own costs where so required by equitydie Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist
amer.patronize so.jdn. gönnerhaft oder herablassend behandeln
fin.to produce the goods whenever so requireddie Waren auf Verlangen vorweisen
busin.provided that in doing sovorausgesetzt
busin.provided that in doing sodass dabei
gen.quite soganz recht
f.trade.refer back to soan jdn zurückverweisen
gen.relate to so.sich mit jdm. identifizieren
gen.rolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMPsich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
gen.rush so. off his/her feetjem. von den Füßen holen
gen.She's a lying so-and-soSie lügt wie gedruckt
gen.she's so uptight about sexsie ist so verklemmt was Sex angeht
environ., chem.SO3Schwefelsäureanhydrid
environ., chem.SO3Schwefeltrioxid
chem.SO2Schwefligsäureanhydrid
chem.SO2Schwefeldioxid
nat.res.SO₂ absorptionS0₂-Absorption
nat.res.SO₂ absorptionSchwefeldioxidabsorption
nat.res.SO₂ aerationSO₂-Begasung
nat.res.SO₂ aerationSchwefeldioxidbegasung
gen.So amIch auch
gen.So am IIch auch
inf.so and so manysoundso viele
gen.so-and-soLuder (hinterhältige Person)
gen.So are we.Wir auch.
gen.... So as not to ...Um nicht
gen.so as toum ... zu
gen.so as to do smth.um etw. zu tun
tech.so as to reach climbsteigen Sie so, dass Sie erreichen...
nat.res.SO₂ basic loadSO2-Grundbelastung
nat.res.SO₂ basic loadSchwefeldioxidgrundbelastung
gen.So be it.So sei es.
gen.So be it.Einverstanden.
gen.so big that...so groß, dass
gen.so-calledsogenannte
tech.so-calledsogenannt
gen.so-calledsogenanntes
gen.so calledangeblich
gen.so-calledso genannt sog., Rsv.
nucl.phys.so-calledsogenannt (Sog.)
gen.so-called allegedangeblich
gen.so-calledsogenannter
gen.so calledsogenannt
f.trade.so-called "accounting Segregation" methodMethode der so genannten buchmäßigen Trennung
gen.so called frombenannt nach
social.sc.so-called minor languagesogenannte "kleine" Sprache
social.sc.so-called minor languageMinderheitssprache
tech.so-called nominal dimensionsNennmasse
environ.SO2 concentration in ambient airSO2-Konzentration in der Luft
nat.res.SO₃ conditioningSO3-Konditionierung
nat.res.SO₃ conditioningSchwefeltrioxidkonditionierung
nat.res.SO₂ dataSO₂-Werte
nat.res.SO₂ dataSchwefeldioxidwerte
gen.So didIch auch
gen.So did he.Genau wie er.
gen.So did IIch auch
gen.So do I.Genau wie ich.
gen.So do we.Wir auch.
nat.res.SO₂ emissionSO₂-Emission
nat.res.SO₂ emissionSchwefeldioxidemission
nat.res.SO₂ emissionSO₂-Auswurf
nat.res.SO₂ emissionSchwefeldioxidauswurf
nat.res.SO₂ emitterSO2-Emittent
nat.res.SO₂ emitterSchwefeldioxidemittent
nat.res.SO₂ exhaustionSO₂-Aufkommen
nat.res.SO₂ exhaustionSchwefeldioxidaufkommen
gen.so farbisher
gen.so farbislang
tech.so farsoweit
tech.so farso weit
gen.so farbisherig
gen.so far and no furtherbis hierher und nicht weiter
busin.so far apartso weit entfernt sind
gen.so far assoweit
gen.so far assoviel wie
gen.... so far as I know ...soweit ich weiß
gen.So far as I recall ...Soweit ich mich erinnere ...
gen.so far as it is reasonable and practicablesoweit zumutbar und durchführbar
gen.So far, so good.So weit, so gut.
gen.so far, so goodbisher nicht schlecht
gen.So far, so good.Bis dahin alles wunderbar.
nat.res.SO₂ fluidizationSO₂-Verflüssigung
nat.res.SO₂ fluidizationSchwefeldioxidverflüssigung
nat.res.SO₂ gasSchwefeldioxidgas
hi.energ.SO groupSO-Gruppe Gruppe> (e.g., SO-2 group)
lawso. has sole claim tojemand hat einen Alleinanspruch auf etwas (smth.)
gen.So he forgot it after allEr hat es also doch vergessen
gen.So help me God!So wahr mir Gott helfe!
gen.So I can take it that ... ?Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?
nat.res.SO₂ influenceSO₂-Einfluß
nat.res.SO₂ influenceSchwefeldioxideinfluß
fish.farm.so-iny mulletSo-iny-Meeräsche (Liza haematochila)
lawso. is a hopeless casebei jemandem ist Hopfen und Malz verloren
gen.So is my aunt.Das ist meine Tante auch.
tech.so littleso wenig
nat.res.SO₂ loadSO₂-Belastung
nat.res.SO₂ loadSchwefeldioxidbelastung
gen.So long!Tschüss!
amer.so longServus! südd., österr.
gen.so longServus (süddt./österr.)
gen.so longbis dann
gen.So long!Mach's gut!
gen.So long!Auf Wiedersehen!
gen.so long assolange
gen.so long assolange wie
gen.so long asvorausgesetzt, dass
gen.so long assofern
gen.so long assolang
tech.so manyso viel
gen.SO meetingTreffen Hoher Beamter
gen.so muchso sehr
tech.so muchsoviel
gen.so muchso viel
gen.so muchderart
gen.... So much about ...Soviel zum
gen.So much for ... !Von wegen ... !
gen.... so much so that ...so sehr, dass
gen.... ... so much that ...... derart, dass
gen.so much the betterum so besser
gen.so much the betterumso besser
gen.so much the betterdesto besser
gen.so much the moreumso mehr
gen.so much the worseumso schlimmer
gen.so much the worseum so schlimmer
inf.so not coolsowas von uncool
tech.so often asso oft
chem.so oilWeißbrühe
chem.so oilGerberfett
chem.so oilLederfett
chem.so oilDegras
gen.so overbearingly arrogant postpos.von einer derartig anmaßenden Arroganz
nat.res.SO₃ partSO3-Gehalt
nat.res.SO₃ partSchwefeltrioxidgehalt
busin.so placed at his disposalauf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt
nat.res.SO₂ recoverySO₂-Rückgewinnung
nat.res.SO₂ resistanceSO₂-Resistenz
nat.res.SO₂ resistanceSchwefeldioxidresistenz
gen.so, see you!Also, bis dann!
environ., chem.SO2 sensorSO2-Sensor
inf.So shoot!Also schieß los!
gen.so-soSo la-la
inf.so-soso la
gen.so-somittelmäßig
gen.so-sosolala
gen.so-so in response to an enquiry of "How are you?"Es geht so
gen.so-soso lala
gen.so-sodurchzogen schweiz. : mittelmäßig
gen.so-sodurchwachsen
gen.So so.Teils, teils. Teilweise gut, teilweise schlecht.
gen.so speak after me: ZeroSevenOneOneZeroFourso sprich mir nach : NullSiebenEinsEinsNullVier
agric.so/t fruitKleinobst
agric.so/t fruitBeerenobst
gen.so thatsodass
gen.so thatauf dass veraltend
gen.so that in order thatdamit
tech.so thatdamit
tech.so thatso daß
gen.so thatso dass
gen.... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann
amer.So, that's your crib. разг.Hier wohnst du also.
gen.So the story runs...Die Geschichte geht so...
gen.So there "was" a laboratory.Also gab es doch ein Labor.
gen.So therefore you were wrongDu hattest also Unrecht
gen.so to sayquasi
gen.so to saysozusagen
gen.so to speakgleichsam geh.
gen.so to speaksozusagen
gen.... So, too, were ...Ebenso wie
gen.so u c these wurreds belong2dixiseaTintifaxinderkiste nichtlöschen
nat.res.SO₂ utilizationSO₂-Verwertung
nat.res.SO₂ utilizationSchwefeldioxidverwertung
inf.so veryja so
inf.so what!nebbich!
gen.so what?na und?
gen.So what are you suggesting?Was schlagen Sie also vor?
gen.So what have we got here?Na, was haben wir denn hier?
gen.So what have we got here?Also, was haben wir hier?
gen.... So what if ...Ist doch egal, dass
gen.So you made it after all!Du hast es also doch geschafft!
gen.So you say.Das sagst du!
gen.sth.. clears of sth./so.etwas entleert sich einer Sache/von Menschen
gen.stop being so spiteful!hör auf zu stänkern!
chem.Stop leak if safe to do so.Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
econ., fin.system of so-called target zones expressed in effective exchange ratesSystem so genannter Zielzonen in Form effektiver Wechselkurse
gen.Thank you for being so cooperative.Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
gen.That may be soDas mag wohl stimmen
gen.That might well be soDas dürfte der Fall sein
gen.That wasn't so bad, was it?Das ging ja noch, was?
gen.That's not so!Das stimmt nicht!
gen.the best result so fardas bisher beste Ergebnis
gen.the degree of implementation of the Final Act reached so farder bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte
gen.the elements which make up the unity they have achieved so fardie Wesenselemente ihrer Einheit
chem., met.the fine-grain austenite/ferrite the so-called microduplex structurefeinkoerniges austenit-ferrit-Gefuege sogenanntes Mikroduplexgefuege
gen.the Member State shall do so in a non-discriminatory mannerdie Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
gen.the more so aszumal
polit., econ.the obligations shall be binding only in so far asdie Verpflichtungen gelten nur insoweit als
econ.the person providing a service may, in order to do soder Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen
busin.the point so chosender sog gewählte Ort
busin.the point so chosen by the sellerder vom Verkäufer gewählte Ort
transp., nautic.the work is done so that it does not obstruct navigationdie Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt
gen.There are only so many hours in the day.Ein Tag hat eben nur 24 Stunden.
gen.There is only so much I can do.Da kann ich nicht viel tun.
gen.There's none so blind as those who will not seeKeiner ist blinder, als der, der nicht sehen will
busin.they should specifically so statesie sollten dies ausdrücklich vereinbaren
gen.... This being so, ...Da dem so ist
f.trade.this has never been discussed so fardas war noch nie im Gespräch
econ.This hotel is so expensive, it is a real rip-off.Dieses Hotel ist so teuer, es ist die reinste Abzocke. (Andrey Truhachev)
lawthose claiming under so.Anspruchsberechtigte
gen.... to arrange it so that ...dafür sorgen, dass
gen.... to get so terribly drunk that ...sich derart wüst betrinken, dass
gen.to not get so much as a thank-younicht einmal ein Dankeschön bekommen
gen.und so weiterusw.
gen.und so weiteretc
lawunless the order so authorisessofern dies der Auftrag nicht gestattet
busin.unless the order so authorizessofern dies der Auftrag nicht gestattet
gen.up until not so long agobis vor kurzem
chem.UO2SO4.3H2OUranylsulfat
environ., chem.UV fluorescence SO2 analysisfluoreszenzkontrollierte SO2-Dosierung
gen.We haven't received had any results so farDie Ergebnisse liegen noch nicht vor
gen.Well, so what!Na, wenn schon!
gen.... when called upon to do so.... nach Aufforderung
transp.when the office of departure so requiresauf Verlangen der Abgangsstelle
busin.whenever charges are so waivedwenn Gebühren so verweigert worden sind
transp.whenever the office of departure so requiresauf Verlangen der Abgangsstelle
gen.where circumstances so warrantwenn dies die Umstände rechtfertigen
gen.where circumstances so warrantwenn es die Umstände rechtfertigen
f.trade.where circumstances so warrant, thewo die Umstände es rechtfertigen, dass
f.trade.where exceptional circumstances so warrantwenn es durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist
lawwhere imperative grounds of urgency so requiremit äußerster Dringlichkeit erforderlich sein (förmlich)
cust., EU.where national provisions so stipulatewenn dies aufgrund der einzelstaatlichen Bestimmungen vorgesehen ist
gen.where the circumstances so justifybei entsprechendem Bedürfnis
EU., cust.where the customs authorities have reasonable grounds for so doingin begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dass
f.trade.where the exigencies of trade so requirewo dies im Rahmen des Handels erforderlich ist
cust., EU.where the provisions in force so allowwenn die geltenden Vorschriften dies vorsehen
cust.where the provisions in force so allowwo es die geltenden Bestimmungen zulassen
cust.where the provisions in force so allowwo es die geltenden Vorschriften zulassen
tax.where the purpose of the enforcement so requiressoweit es der Zweck der Vollstreckung erfordert
gen.... whether and, if so, ...ob und bejahendenfalls
gen.Why are you being so mysterious?Warum tust du so geheimnisvoll?
gen.Why are you so late?Wieso kommst du so spät?
gen.Why do you think so?Warum glaubst du das? (Andrey Truhachev)
gen.Why do you think soWarum glaubst du das? (Andrey Truhachev)
gen.within one month of being called upon to do sobinnen einem Monat nach Antragstellung
gen.worm way into so.'s confidencesich in jds. Vertrauen einschleichen (fig.)
gen.... Would you be so kind and ...Würden Sie so freundlich sein und
gen.Would you be so kind as ...Würden Sie so freundlich sein und ...
gen.You don't say so!Was Sie nicht sagen!
gen.You don't say so!Nicht möglich!
gen.You mustn't be so critical.Du musst fünfe gerade sein lassen.
gen.You smell so goodDu riechst so gut
inf.You're so full of it!Du redest nur Scheiß!
gen.You're so right.Sie haben so Recht.

Get short URL