Subject | English | German |
tech. | anti-T-S-switch | SE-Umschalter |
commun. | coincident S and T reference point | zusammenfallender S- und T-Referenzpunkt |
gen. | CREST Ad hoc Working Party on S/T Cooperation Policy towards Central and Eastern European Countries | Ad-hoc-Gruppe des CREST für die Politik im Bereich wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern |
gen. | CREST Ad hoc Working Party on S/T Cooperation Policy towards Central and Eastern European Countries | CREST- Ad-hoc-Gruppe "WT-Zusammenarbeit mit den MOE-Ländern" |
gen. | Don't judge a book by it's cover! | Zieh keine voreiligen Schlüsse! |
gen. | Don't tell me he's sick. | Er ist doch nicht etwa krank? |
inf. | don't touch it, it's dirty | Fass das nicht an, das ist pfui! (Andrey Truhachev) |
inf. | don't touch it, it's nasty | Fass das nicht an, das ist pfui! (Andrey Truhachev) |
inf. | dot the i's and cross the t's | peinlich genau bis ins kleinste Detail sein |
R&D. | follow-up committee for S/T cooperation | Follow-up-Ausschuss für W/T-Zusammenarbeit |
med. | G.-S.-T.functional impression | G.S.T.-Abdruck |
gen. | He couldn't care less about what's going on around him. | Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. |
rude | He doesn't know shit about what's going on | Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht (Andrey Truhachev) |
gen. | He's can't sit still | Er hat kein Sitzfleisch |
math. | Hotelling's Tup 2 | Hotellingsche Tup 2-Verteilung |
stat., engl. | Hotelling's T | Hotelling's T |
math. | Hotelling's Tup 2 | Hotellingsches Tup 2 |
math. | Hotelling's Tup 2-distribution | Hotellingsches Tup 2 |
math. | Hotelling's Tup 2-distribution | Hotellingsche Tup 2-Verteilung |
rude | I don't give a monkey's fart! | Das ist mir scheißegal! |
rude | I don't give a rat's ass. амер. | Ich scheiß drauf. |
gen. | I don't know what he's talking about. | Ich weiß nicht, wovon er spricht. |
inf. | I don't know where he's got to. брит. | Ich weiß nicht, wo er hin ist. |
gen. | If it's not broken, don't fix it! | Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. |
stat. | Kendall's τ | Kendallscher Rangkorrelationskoeffizient |
mech.eng., el. | main-steam pressure at t.s.v. | Frischdampfdruck vor der Turbine |
R&D. | Monitoring Committee on S&T Cooperation | Monitoring-Ausschuss für die W/T-Zusammenarbeit |
med. | Q.R.S.T. interval | Q.R.S.T.-Strecke im Elektrokardiogramm |
gen. | S/T reference point | S/T-Referenzpunkt |
med. | S.T.segment | S T Strecke |
med. | S.T.segment | ST Segment |
gen. | S-T segment | ST-Strecke |
R&D. | Strategic Forum for International S&T Cooperation | Strategisches Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit |
tech. | Student's t | t-Verteilung |
tech. | Student's t | Student-Verteilung |
math. | Student's t-distribution | t-Verteilung |
math. | Student's t-distribution | Studentsche t-Verteilung |
math. | Student's t-distribution | Studentsche Verteilung |
IMF. | Student's t-statistic | T-Statistik |
stat. | Student's t-test | t-Test |
stat. | Student's t-test | Students t-Test |
tech. | Students's t-distribution | t-Verteilung |
tech. | Students's t-distribution | Student-Verteilung |
hi.energ. | 't Hooft's anomaly | 't Hooft-Anomalie |
agric. | t Student's distribution | t-Studentsche Verteilung |
gen. | That's isn't aimed against you | Das ist nicht gegen Sie gerichtet |
gen. | This isn't everybody's job. | Das liegt nicht jedem. |
gen. | This isn't everybody's job | Das liegt nicht jedem |
IT | t-s | Zeitteilungsverfahren |
IT | t-s | Zeitschachtelung |
IT | t-s | Zeitverteilung |
IT | t-s | Zeitteilung |
mech.eng., el. | t.s.v.pressure | Frischdampfdruck vor der Turbine |
phys. | van't Hoff's equation | van't Hoffsches Gesetz (für den osmotischen Druck, for osmotic pressure) |
phys. | van't Hoff's equation | Avogadro-van't Hoffsches Gesetz (für den osmotischen Druck, for osmotic pressure) |
phys. | van't Hoff's rule | van't Hoffsche Regel |
gen. | Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. | Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. |
gen. | You can't be everybody's darling. | Man kann es nicht jedem recht machen. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. |