Subject | English | German |
patents. | a request to that effect | ein diesbezüglicher Antrag |
commun. | Back Request To Send | Rückkanal Sendeteil Einschalten (V.24/RS232C) |
law | Ireland is taking part in this instrument in accordance with Article 5 of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6 of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. | Irland beteiligt sich an dieser diesem RECHTSINSTRUMENT im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*. |
law | judgment on request to stay execution by condemned defaulter | Entscheid über den Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
law | request to amend the exploitation right | Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts |
fin., econ. | request to carry over appropriations | Mittelübertragungsantrag |
f.trade. | request to cease | Einstellungsverlangen (für die Verfolgung, the pursuit) |
IT, transp. | request to clear codes | Löschbefehl für Codes |
busin. | request to confirm | Ersuchen zu bestätigen |
gen. | request to give explanations of vote | en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung |
gen. | request to give explanations of vote | en Antrag für eine Erklärung zur Abstimmung |
gen. | request to give explanations of vote | ein Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung |
law | request to intervene | Antrag auf Beitritt |
tech. | request to lock | Sperranforderung |
gen. | request to participate | Antrag auf Teilnahme |
econ. | request to pay | Mahnung |
busin. | request to pay | Zahlungsaufforderung |
law | request to registration of the transfer | Antrag auf Eintragung des Rechtsübergangs |
busin. | request to report progress | Sachstandsanfrage |
econ., market. | request to reverse the order of articles | Antrag auf Anwendung der Artikel in umgekehrter Reihenfolge |
tech. | request to search for a man absent with-out leave | Fahndungsgesuch |
comp. | request to send | Sendeaufforderung |
tech. | request to send | Übertragungsanforderung (RTS) |
tech. | request to send | Sendeaufforderung (RTS) |
gen. | Request To Send RTS | Sendeaufforderung |
gen. | Request To Send RTS | Sendeanfrage |
IT | request to send | Aufforderung zum Senden |
commun. | Request To Send | Sendeteil einschalten (V.24/RS232C) |
IT | request to send | Sende-Aufforderung |
automat. | request to send | Sendeanforderung |
gen. | Request To Send RTS | Sendebereitschaft |
immigr. | request to take charge | Aufnahmegesuch |
gov., sociol. | request to terminate | Kündigung |
gen. | special request to the parties concerned | besondere Anfrage an die Beteiligten |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
gen. | without previously referring the request to committee | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss |