Subject | English | German |
brit. | A return ticket to Berlin, please. | Einmal Berlin und zurück bitte. Fahr-, Flugschein |
amer. | A round-trip ticket to Berlin, please. | Einmal Berlin und zurück bitte. Fahr-, Flugschein |
gen. | All is permitted that pleases | Erlaubt ist, was gefällt |
gen. | Answer the door please! | Öffne bitte die Tür! |
inf. | as cool as you please | seelenruhig |
inf. | as cool as you please | in aller Seelenruhe |
gen. | as you please | wie Sie wollen (Andrey Truhachev) |
busin. | attached please find | in der Anlage übersenden wir Ihnen |
tenn. | "ball please 1" | "Ball bitte!" |
gen. | Can you put some cream on my back, please? | Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? |
inf. | Come again, please. | Nochmal, bitte. |
gen. | Could I ask you to pass the salt, please? | Dürfte ich Sie um das Salz bitten? |
gen. | Could you please help me? | Könnten Sie mir bitte helfen? |
gen. | Could you please repeat that? | Bitte wiederholen Sie das! |
gen. | Could you please speak louder slower? | Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen? |
gen. | Could you please speak slower? | Könnten Sie bitte langsamer sprechen? |
gen. | Do as you please | Tun Sie, was Sie wollen |
gen. | eager to please | beflissen, es jdm. recht zu machen |
econ. | enclosed please find | beiliegend erhalten Sie |
law | Enclosed please find our order form | Unser Auftrag liegt anbei |
gen. | Excuse me, please! | Entschuldigen Sie bitte! |
gen. | Fill it up, please! | Bitte volltanken! |
gen. | Fill out this form, please! | Füllen Sie bitte das Formular aus! |
gen. | Fill up the tank, please! | Bitte volltaken! |
f.trade. | for further information please contact | für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an... |
gen. | Give my back a good rub, please. | Rubble mir den Rücken, bitte. |
gen. | hard to please | anspruchsvoll |
gen. | Have a seat, please! | Bitte, nehmen Sie Platz! |
gen. | He can do as he pleases. | Er kann tun und lassen, was er will. |
gen. | he pleases | er gefällt |
gen. | He's a hard man to please | Er ist kaum zufrieden zu stellen |
gen. | He's overanxious to please. | Er überschlägt sich, um zu gefallen. |
gen. | Hold on, please | Warten Sie bitte! |
gen. | hold on please! phone | Bleiben Sie dran, bitte! |
gen. | Hold the line, please! | Bitte bleiben Sie am Apparat! |
gen. | Hold the wire, please! | Bitte bleiben Sie am Apparat! |
gen. | I do what I please | Ich mache was mir gefällt |
gen. | I do what/as I please. | Ich mache, was mir gefällt. |
gen. | if it pleases God | wenn es Gott gefällt |
cust. | ... If you have any queries concerning customs procedures please contact... | Bei Anfragen hinsichtlich des Zollabfertigungsverfahrens wenden Sie sich bitte an |
gen. | If you please ... | Wenn ich bitten darf ... |
gen. | ... If you please ... | Wenn ich darum bitten darf |
gen. | if you please | bitte |
f.trade. | If you receive this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den Absender |
f.trade. | If you’ve received this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den Absender |
law, ADR | in reply please quote ... | bei Beantwortung bitte Aktenzeichen angeben |
gen. | Just as you please | Ganz wie du willst |
gen. | just to please you | nur dir zuliebe |
law, ADR | let us know your pleases | bitte teilen Sie uns Ihren Bedarf mit |
gen. | May I have a word in your ear, please? | Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten? |
gen. | May I? - Please do! | Darf ich? - Bitte sehr! |
gen. | Move along, please! | Platz da! |
gen. | No crumbs on the floor, please! | Bitte nicht krümeln! |
gen. | No more bets, please! | Nichts geht mehr! beim Roulette |
gen. | No, please don't do anything. | Nein, bitte unternehmen Sie nichts. |
gen. | Not so fast, please. | Nicht so schnell, bitte. |
gen. | of course, come in please! | Ja, natürlich, kommen Sie bitte! |
gen. | One moment, please! | Moment bitte! |
gen. | One moment, please! | Einen Augenblick bitte! |
gen. | only to please you | nur Ihnen zuliebe (Andrey Truhachev) |
gen. | Place your bets, please! | Machen Sie Ihr Spiel! beim Roulette |
gen. | please accept, Sir, the assurance of my highest consideration | Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung |
law | Please acknowledge receipt of this order! | Bitte bestätigen Sie den Auftragseingang! |
gen. | Please be good enough to tell me ... | Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... |
gen. | Please be on time | Bitte seien Sie pünktlich |
gen. | Please bear with me. | Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir. |
gen. | please bring a lady | Damenbegleitung erwünscht |
gen. | please bring a partner | Damenbegleitung erwünscht (Tanzveranstaltung) |
f.trade. | Please, call an ambulance | Bitte rufen Sie die Ambulanz! |
f.trade. | Please, call the ambulance | Bitte rufen Sie die Ambulanz! |
law | Please cancel our order | Bitte streichen Sie unseren Auftrag |
gen. | Please check the oil! | Bitte sehen Sie das Öl nach! |
gen. | please check the oil | bitte den Ölstand prüfen |
busin. | Please check whose responsibility this should be and channel accordingly. | mit der Bitte um Prüfung der Zuständigkeit und Anheimstellung der Übernahme |
gen. | Please clear the table! | Bitte räumen Sie den Tisch ab! |
gen. | Please come in! | Bitte treten Sie ein! |
law, ADR | please deal with this promptly | bitte erledigen Sie dies sofort |
gen. | Please debit my account with your expenses | Bitte belasten Sie damit mein Konto |
gen. | please delete if not applicable | Unzutreffendes bitte streichen |
gen. | please delete where not applicable | Unzutreffendes bitte streichen |
law | Please discount our bill | Bitte diskontieren Sie unseren Wechsel |
gen. | Please do not touch! | Bitte nicht berühren! |
gen. | Please donate sth. to for... | Bitte spenden Sie für |
gen. | Please don't change the subject! | Bleiben Sie bitte bei der Sache! |
gen. | Please don't do it! | Tue es nur ja nicht! |
law, ADR | please don’t fold | bitte nicht knicken |
gen. | Please don't hang up. | Bitte legen Sie nicht auf. |
gen. | Please don't put ideas into his head | Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr |
gen. | Please don't put yourself out. | Bitte bemühen Sie sich nicht. |
gen. | Please don't trouble yourself | Bitte bemühen Sie sich nicht |
law | Please enter the following order! | Bitte buchen Sie folgenden Auftrag! |
econ. | please exchange | bitte wechseln! |
f.trade. | please excuse the oversight | bitte entschuldigen Sie das Versehen |
busin. | please file | zu den Akten (z.d.A.) |
law, ADR | please find attached the document | anliegend wird die Urkunde übersandt |
gen. | ... Please find enclosed ... | Beigefügt finden Sie |
O&G, sakh. | please find enclosed | als Anlage erhalten sie |
law, ADR | please find enclosed | in der Anlage senden wir Ihnen |
gen. | ... Please find enclosed ... | Anbei finden Sie |
polygr. | please follow copy | bitte Druckanweisung befolgen |
law, ADR | please forward | bitte nachsenden |
gen. | Please forward! | Bitte nachsenden! |
f.trade. | please forward to | mit der Bitte um Weiterleitung an |
f.trade. | please forward to | bitte nachsenden an |
gen. | Please furnish us periodically with catalogues | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge |
brit. | Please furnish us regularly with catalogues. | Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge. |
gen. | ... Please get in touch ... | Bitte kontaktieren Sie |
gen. | Please get me right ... | Verstehen Sie mich richtig ... |
f.trade. | Please, give me your name and address! | Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! |
law | Please give our order your best attention. | Bitte um beste höchste Aufmerksamkeit bezüglich unseres Auftrages |
gen. | Please give this your immediate attention | Um rasche Erledigung wird gebeten |
gen. | please give your account details | geben Sie bitte Ihre Bankverbindung an |
gen. | Please help yourself! | Bitte greifen Sie zu! |
gen. | Please help yourself! | Bitte bedienen Sie sich! |
law, ADR | please honor the following cheque to the debit of... | wir bitten um Einlösung des auf Sie gezogenen Schecks zu Lasten des Kontos der (... Bank Banken-Orderscheck für den internationalen Zahlungsverkehr) |
law, ADR | please honour the following cheque to the debit of... | wir bitten um Einlösung des auf Sie gezogenen Schecks zu Lasten des Kontos der (... Bank Banken-Orderscheck für den internationalen Zahlungsverkehr) |
law, ADR | please let us have your remittance of ... | wir bitten um Überweisung von ... |
f.trade. | Please list all of the building sites you’ve worked on | Bitte nennen Sie mir alle Baustellen, auf denen Sie bisher gearbeitet haben |
f.trade. | please make remittances to our account No. ... | Überweisungen bitten wir auf unser Konto ... vorzunehmen |
law | please mark with a cross what is relevant | Zutreffendes bitte ankreuzen |
gen. | Please name your bank | Bitte nennen Sie uns Ihre Bankverbindung |
gen. | Please note: | Zur Beachtung: |
gen. | Please note: | Hinweis: |
econ. | please note | zur gefälligen Kenntnisnahme |
gen. | Please note: | Merke: |
gen. | please note that | es wird darauf hingewiesen, dass |
gen. | Please pass the bread | Bitte, reichen Sie mir das Brot |
econ. | please pay | bitte zahlen! |
econ. | please pay at the desk | bitte zahlen Sie an der Kasse |
gen. | please phone on ... | Bitte melden Sie sich telefonisch unter ... |
gen. | ... Please present my apologies to ... | Bitte entschuldigen Sie mich bei |
gen. | Please print. | Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen. |
f.trade. | please quote the above reference number in your reply | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben |
gen. | ... Please refer to ... | Wenden Sie sich bitte an |
law | Please regard my order as cancelled! | Bitte betrachten Sie den Auftrag als gestrichen! |
gen. | ... Please remember that ... | Beachten Sie bitte, dass |
gen. | please reply RSVP | um Antwort wird gebeten (u.A.w.g.) |
busin. | please report! | zum Vortrag! |
busin. | please report! | Vortrag! |
gen. | Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... |
f.trade. | please send your invoice in triplicate | die Rechnung bitte dreifach |
busin. | Please sign | zur Unterschrift (z.U., after final decision has been made) |
f.trade. | Please sign to acknowledge the receipt | Bitte unterschreiben Sie um den Erhalt zu bestätigen |
f.trade. | Please state what quantities you have on hand | Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie am Lager haben |
gen. | Please state your earliest delivery date | Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum |
gen. | Please stay on the line. telephone | Bleiben Sie bitte am Apparat. Telefon |
gen. | Please step forward | Bitte vortreten |
busin. | Please submit after dispatch | n. Abg |
busin. | Please submit after dispatch | Nach Abgang |
busin. | Please submit before to dispatch | v. Abg |
busin. | Please submit before to dispatch | Vor Abgang |
busin. | Please submit prior to dispatch | v. Abg (d.h. mir vor Abgang vorzulegen, of the reply) |
busin. | Please submit prior to dispatch | Vor Abgang (d.h. mir vor Abgang vorzulegen, of the reply) |
gen. | Please take a seat! | Bitte nehmen Sie Platz! |
busin. | please take charge of this matter | mit der Bitte um Übernahme (m.d.B.u.Ü.) |
gen. | please take note | mit der Bitte um Kenntnisnahme |
gen. | Please take your things off! | Bitte legen Sie ab! |
gen. | Please take your time. | Lassen Sie sich ruhig Zeit. |
gen. | Please, tell me more! PTMM | Bitte erzähl mir mehr! |
econ. | please turn over | bitte wenden! |
commun. | please turn over | bitte wenden b.w. (Blatt umdrehen, p.t.o.) |
commun. | please turn over | Wenden Sie gefälligst um (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
commun. | please turn over | Wenden (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
commun. | please turn over | bitte wenden (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
gen. | please turn over PTO, p.t.o. | bitte wenden (b.w.) |
gen. | Please wait a little!. | Bitte warten sie einen Augenblick! |
gen. | Please work safely. | Bitte alle Sicherheitsvorschriften beachten. |
f.trade. | please write in capital letters | bitte in Druckschrift ausfüllen |
gen. | Please write in capitals! | Bitte in Blockschrift schreiben! |
inf. | Please yourself. | Mach's wie du willst. |
gen. | Please yourself! | Wie Sie wollen! |
gen. | Quiet please! | Ruhe bitte! |
gen. | Such things don't please me. | Dergleichen gefallen mir nicht. |
gen. | ... Take this down please ... | Notieren Sie bitte |
brit. | take your seats, please! | alles einsteigen! |
gen. | that pleases me | das behagt mir |
inf. | That pleases me no end | Das freut mich ungemein |
gen. | That way please! | Dort entlang, bitte! |
brit. | The bill please! | Bitte zahlen! |
amer. | The check please! | Bitte zahlen! |
law, ADR | this customer is hard to please | dieser Kunde ist schwer zu befriedigen |
gen. | This way in, please! | Hier herein, bitte! |
gen. | Two beers, please! | Zwei Bier, bitte! |
gen. | Wait a minute, please! | Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! |
gen. | We aim to please | Wir wollen, dass Sie zufrieden sind |
gen. | What page, please? | Auf welcher Seite, bitte? |
f.trade. | when replying please quote the above number | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben |
f.trade. | when replying please quote the above reference | bei Beantwortung bitte obiges Aktenzeichen angeben |
gen. | Where she lives she can do as she pleases. | Sie hat immer sturmfreie Bude. |
gen. | where she lives she can do as she pleases | sie hat eine sturmfreie Bude |
gen. | Will you undo me, please? | Machst du mir bitte mal die Knöpfe auf? |
gen. | Will you undo me, please? | Machst du mir bitte mal den Reißverschluss auf? |
f.trade. | Would you please give me your name and address | Nennen Sie mir bitte Ihren Namen und Adresse! |
f.trade. | would you please spell your name | bitte buchstabieren Sie Ihren Namen |
gen. | You are at liberty to come and go as you please | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev) |
gen. | You can't please everybody | Man kann es nicht allen recht machen |