Subject | English | German |
gen. | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
gen. | ... becomes more ... as it ripens | wird mit zunemender Reife immer |
gen. | belong to it | dazugehören |
gen. | Blast it! | Verdammt! |
gen. | blow it with | es sich mit jdm. verscherzen |
gen. | brave it out | es/das durchstehen |
gen. | Bugger it! | Ach du Scheiße! |
gen. | Bugger it! | Leck mich am Arsch! (zu sich selber) |
gen. | Confound it! | Zum Teufel! |
gen. | Confound it! | Verflixt noch mal! |
gen. | could afford it | erschwingte |
gen. | ... Could it not be that ... | Könnte es nicht sein, dass |
gen. | Cut it out! | Hör auf damit! |
gen. | Darn it! | Verflucht! |
gen. | Dash it! | Verdammt! |
gen. | Dont take his word for it | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
gen. | Draw it mild! | Mach's mal halblang! |
gen. | Drop it! | Lass das! |
gen. | European Board IT-Certification | Europäisches Büro für IT-Zertifizierung |
gen. | European Community law as it is currently evolving | entstehendes europäisches Gemeinschaftsrecht |
gen. | foot it | marschieren |
gen. | Forget about it. | Schon gut. |
gen. | forget it | vergiss es |
gen. | Forget it! | Lass es doch! |
gen. | Forget it! | Schwamm drüber! |
gen. | forget it | vergesst es |
gen. | Fuck it! | Scheiße! |
gen. | German consumers are also starting to notice it now. | Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren. |
gen. | having been behind it | dahintergesteckt |
gen. | hit it off with | sich mit jdm. gut verstehen |
gen. | ... разг. If he can't cut it, then ... | Wenn er es nicht packt |
gen. | if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in time | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt |
gen. | ... If it hadn't been for him, ... | Wenn er nicht gewesen wäre |
gen. | if it hadn't been for you | wenn du nicht gewesen wärst |
gen. | if it is convenient to you | wenn es ihnen passt |
gen. | if it pleases God | wenn es Gott gefällt |
gen. | ... If it proves otherwise ... | Wenn sich das Gegenteil herausstellt |
gen. | If it were to come to that, I would... | Wenn es dazu käme, würde ich... |
gen. | if it were to rain | falls es regnen sollte |
gen. | ... If it were up to me I'd ... | Wenn es nach mir ginge, würde ich |
gen. | ... If it were up to me, I'd ... | Wenn es auf mich ankäme, würde ich |
gen. | ... If it weren't for you, ... | Wenn du nicht gewesen wärst |
gen. | ... If it's any comfort to you ... | Wenn es dich irgendwie tröstet |
gen. | if it's no trouble to you | wenn es Ihnen keine Umstände macht |
gen. | If it's not broken, don't fix it! | Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. |
gen. | If it's not too much of a hassle. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. |
gen. | If it's not too much of a hassle. | Wenn es dir nichts ausmacht. |
gen. | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
gen. | If the cap fits, wear it. | Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen. |
gen. | if, the draft budget being placed before it, the Assembly... | hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans..... |
gen. | if the shoe fits, wear it ITSFWI | wenn du dich angesprochen fühlst |
gen. | if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |
gen. | If you don't like it you can lump it | Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen |
gen. | If you don't like it you can lump it | Du wirst dich eben damit abfinden müssen |
gen. | If you hadn't won, would that have been it? | Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? |
gen. | It all adds up | Es summiert sich |
gen. | it all depends | das hängt ganz davon ab |
gen. | It all depends on ... | Das kommt ganz auf ... an |
gen. | ... It all goes to prove that ... | Das beweist mal wieder, dass |
gen. | It all makes sense now | Jetzt wird einem alles klar |
gen. | It all mounts up. | Es summiert sich. |
gen. | It all sounded depressingly familiar. | Es hörte sich alles nur zu vertraut an. |
gen. | It allows of no excuse | Es lässt sich nicht entschuldigen |
gen. | it amounts | es läuft hinaus |
gen. | it amounts | es beträgt |
gen. | it amounts | es beläuft sich |
gen. | it appears as if... | es scheint, dass... |
gen. | it appears as if... | es scheint, als ob |
gen. | it appertains | es gehört |
gen. | it arose | es ergab sich |
gen. | ... It astonishes me that ... | Es erstaunt mich, dass |
gen. | It baffles description | Es spottet jeder Beschreibung |
gen. | it befalls | es widerfährt |
gen. | it befalls | es bricht herein |
gen. | it befell | es widerfuhr |
gen. | it befell | es brach herein |
gen. | it behoves smb. to do smth., formal | es geziemt sich für jdn., etw. zu tun geh. |
gen. | it being understood that | mit der Massgabe, dass |
gen. | It blew off. | Es wurde weggeweht. |
gen. | it boils | es siedet |
gen. | ... It boils all down to the fact that ... | Es läuft alles darauf hinaus, dass |
gen. | it burst | es barst |
gen. | it burst asunder | es zerplatztw |
gen. | it burst asunder | es zerbarst |
gen. | it bursts | es berstet |
gen. | it bursts asunder | es zerplatzt |
gen. | it bursts asunder | es zerbirst |
gen. | it came like a bombshell | es schlug wie eine Bombe ein |
gen. | It came to nothing | Es wurde nichts daraus |
gen. | it caused | es rief hervor |
gen. | it clotted | es gerann |
gen. | it cloyed | es widerte an |
gen. | it cloys | es widert an |
gen. | it completely works out | die Rechnung geht voll auf (fig.) |
gen. | it concerns | es betrifft |
gen. | it consisted | es bestand |
gen. | It convenes with my plans | Es passt in meine Pläne |
gen. | it corresponded | es entsprach |
gen. | it corresponds | es entspricht |
gen. | it costs | es kostet |
gen. | It could become difficult. | Es könnte schwierig werden. |
gen. | It could have been worse. | Es ging so. |
gen. | It couldn't be helped. | Es war nicht zu ändern. |
gen. | It cramps my style | Dabei kann ich mich nicht recht entfalten |
gen. | It crossed my mind | Es fiel mir ein |
gen. | It cuts both ways. | Es hat seine Vor- und Nachteile. |
gen. | It didn't come off. | Daraus wurde nichts. |
gen. | It didn't escape my notice. | Es ist mir nicht entgangen. |
gen. | it differed | es wich ab |
gen. | it differed | es unterschied sich |
gen. | it differs | es weicht ab |
gen. | it differs | es unterscheidet sich |
gen. | it disintegrated | es zersetzte sich |
gen. | it disintegrated | es zerfiel |
gen. | it disintegrates | es zersetzt sich |
gen. | it disintegrates | es zerfällt |
gen. | It doesn't give you value for money! | Es ist sein Geld nicht wert! |
gen. | It doesn't grab me. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. |
gen. | It doesn't hurt to ask! | Fragen kostet nichts! |
gen. | It doesn't look it. | Sieht gar nicht danach aus. |
gen. | It doesn't make sense | Das hat keinen Sinn |
gen. | it doesn't matter | es macht nichts |
gen. | it doesn’t matter | es schadet nichts |
gen. | ... it doesn't matter whether ... | egal ob |
gen. | It doesn't matter, you see | Das schadet ja gar nichts |
gen. | It doesn't mean anything. | Damit hat es nichts auf sich. |
gen. | It doesn't pay | Es bringt nichts ein |
gen. | It doesn't take a rocket scientist to... | Man braucht kein Genie zu sein, um... |
gen. | It doesn't turn me on. | Da steh ich nicht drauf. |
gen. | it doesn't works out | die Rechnung geht nicht auf (fig.) |
gen. | it drifts | es weht |
gen. | it drifts | es treibt |
gen. | it drizzles | es nieselt |
gen. | it emulsified | es emulgierte |
gen. | it emulsifies | es emulgiert |
gen. | it encompasses | es umfasst |
gen. | it engenders | es ruft hervor |
gen. | it engenders | es erzeugt |
gen. | it existed | es existierte |
gen. | it existed | es lebte |
gen. | it existed | es war vorhanden |
gen. | it existed | es bestand |
gen. | it exists | es ist vorhanden |
gen. | it exists | es existiert |
gen. | it exists | es lebt |
gen. | it exists | es besteht |
gen. | it fails | es misslingt |
gen. | it fell out | es fiel aus |
gen. | it ferments | es gärt |
gen. | It figures! | Typisch! |
gen. | it figures | wie erwartet |
gen. | It flattered his vanity. | Es schmeichelte seiner Eitelkeit. |
gen. | It follows that ... | Daraus geht hervor, dass ... |
gen. | it freezes | es gefriert |
gen. | it freezes | es friert ein |
gen. | it froze | es gefror |
gen. | it froze | es fror ein |
gen. | it fuzzes | es fusselt |
gen. | it gets mouldy | es verschimmelt |
gen. | it got mouldy | es verschimmelte |
gen. | It got quite cold | Es wurde ziemlich kalt |
gen. | it grew cold | es wurde kalt |
gen. | It grieves me. | Es bekümmert mich. |
gen. | it grills | es grillt |
gen. | It had always been like that. | Das war schon seit jeher so. |
gen. | It had flashed across my mind. | Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen. |
gen. | it happened | es hat sich ereignet |
gen. | it happened | es kam vor |
gen. | it happened | es ist geschehen |
gen. | it happened | es ist erfolgt |
gen. | it happened | es geschah |
gen. | it happened | es erfolgte |
gen. | it happened | es passierte |
gen. | it happened | es ereignete sich |
gen. | It happened right in front of our eyes | Wir haben es hautnah miterlebt |
gen. | it happens | es passiert |
gen. | it happens | es kommt vor |
gen. | it happens | es geschieht |
gen. | it happens | es erfolgt |
gen. | it happens | es ereignet sich |
gen. | IT inventory list | IT-Bestandsverzeichnis |
gen. | It isn't much good | Es taugt nicht viel |
gen. | It isn't my job | Es ist nicht meine Aufgabe |
gen. | It isn't my job | Das ist nicht meine Aufgabe |
gen. | It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. |
gen. | It isn't too late yet for me to go. | Noch ist Zeit für mich zu gehen. |
gen. | It isn't worth the hassle | Es ist nicht der Mühe wert (Andrey Truhachev) |
gen. | It keeps getting stuck. | Es bleibt dauernd stecken. |
gen. | It lacks substance | Es fehlt an Substanz |
gen. | it looped | es schlang sich |
gen. | it loops | es schlingt sich |
gen. | It makes me feel giddy. | Mir wird davon schwindelig. |
gen. | it makes me queasy | da wird mir übel |
gen. | It makes no difference to me. | Es ist mir egal. |
gen. | It makes no odds. | Das macht keinen Unterschied. |
gen. | It makes no odds | Es macht nichts aus |
gen. | it makes sense | es ist nahe liegend |
gen. | It makes sense. | Es ist sinnvoll. |
gen. | It makes smb. wild. | Da geht jdm. der Hut hoch. |
gen. | It may be too late | Es ist vielleicht zu spät |
gen. | ... It may be true that ... | Es kann sein, dass |
gen. | It may help but not necessarily. | Es kann helfen, muss aber nicht. |
gen. | It may rain tonight. | Es könnte heute Abend regnen. |
gen. | ... It may well be that ... | Es kann gut sein, dass |
gen. | it means | es bedeutet |
gen. | It means a lot to me | Es liegt mir viel daran |
gen. | It means a lot to me | Es bedeutet mir viel |
gen. | it melts | es schmilzt |
gen. | ... It might be that ... | Möglicherweise |
gen. | ... It might well be that ... | Es könnte gut sein, dass |
gen. | It occurred to me | Es kam mir in den Sinn |
gen. | It occurred to me that ... | Es kam mir der Gedanke, dass ... |
gen. | ... It occurs to me that ... | Es scheint mir, dass |
gen. | It offends my eye | Das beleidigt mein Auge |
gen. | it overtakes | es überrascht |
gen. | it overtakes | es ereilt |
gen. | it overtook | es überraschte |
gen. | it overtook | es ereilte |
gen. | ... It peeved me that ... | Es wurmte mich, dass |
gen. | it pertains | es betrifft |
gen. | it pours | es quillt |
gen. | it ran | es rann |
gen. | It reads here that... | Hier steht geschrieben, dass... |
gen. | It really isn't very far | Es ist wirklich nicht sehr weit |
gen. | it rebounded | es prallte zurück |
gen. | it rebounded | es prallte ab |
gen. | It requires a lot of trust. | Es gehört viel Vertrauen dazu. |
gen. | It rests with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. |
gen. | it results | es resultiert |
gen. | it results in | es ergibt |
gen. | it rhymed | ich reimte |
gen. | it rhymed | es reimte sich |
gen. | it rhymes | es reimt sich |
gen. | it rhymes | er reimt |
gen. | It rings true | Es klingt richtig |
gen. | it rots | es verrottet |
gen. | it rotted | es verrottete |
gen. | IT Security Advisor | IT-Sicherheitsberater |
gen. | it seemed | es schien |
gen. | It seemed never-ending | Es schien kein Ende nehmen zu wollen |
gen. | ... ..., it seems, ... | ..., wie es scheint |
gen. | It seems that | anscheinend (q3mi4) |
gen. | ... it seems that... | es scheint, dass... |
gen. | ... it seems that... | es scheint, als ob |
gen. | It seems to me | Es kommt mir vor |
gen. | It seems to me eminently reasonable | Ich finde es durchaus berechtigt |
gen. | ... It seems to me that ... | Es kommt mir vor, dass |
gen. | ... It seems to us that ... | Uns scheint es so, als ob |
gen. | It sends cold shivers up and down my spine | Es läuft mir kalt über den Rücken |
gen. | It serves no purpose | Es hat keinen Zweck |
gen. | ... It should be pointed out that ... | Es sollte darauf hingewiesen werden, dass |
gen. | ... It should not be forgotten that ... | Man sollte nicht vergessen, dass |
gen. | It should require a week | Es dürfte eine Woche dauern |
gen. | it silted | es versandete |
gen. | it silted up | es versandete |
gen. | It simply isn't true. | Es ist einfach nicht wahr. |
gen. | it smoldered | es schwelte |
gen. | it smoldered | es glomm |
gen. | it smoldered | es glimmte |
gen. | it smolders | es schwelt |
gen. | it smolders | es glimmt |
gen. | it sounded | es klang |
gen. | it sounds | es klingt |
gen. | ... It sounds like ... | Es klingt wie |
gen. | It spread like wildfire | Es verbreitete sich in Windeseile |
gen. | it streams | es quillt |
gen. | It struck me right away | Es fiel mir sofort auf |
gen. | it subserved | es war dienlich |
gen. | it subserves | es ist dienlich |
gen. | ... It suddenly dawned on me that ... | Es dämmerte mir plötzlich, dass |
gen. | it suffers from the fact that | das krankt daran, dass |
gen. | it suppurated | es eiterte |
gen. | it surfaced | es tauchte auf |
gen. | it surfaced | es kam hoch |
gen. | ... It surprised none of them that ... | Keinen von ihnen überraschte es, dass |
gen. | it swarmed | es wimmelte |
gen. | it swelled | es schwoll |
gen. | it swills | es schwillt |
gen. | it tastes | es schmeckt |
gen. | It tastes of salt | Es schmeckt nach Salz |
gen. | It tells its own tale | Es spricht für sich selbst |
gen. | it ticked | es tickte |
gen. | it totally works out | die Rechnung geht voll auf (fig.) |
gen. | ... It transpired that ... | Es stellte sich heraus, dass |
gen. | it transpired | es stellte sich heraus |
gen. | it undulates | es wogt |
gen. | it vaporized | es verdampfte |
gen. | it vaporized | es dampfte ein |
gen. | it vaporizes | es verdampft |
gen. | it vaporizes | es dampft ein |
gen. | It was a bit a peeve | Es war ganz schön ärgerlich |
gen. | It was a blessing in disguise. | Es war schließlich doch ein Segen. |
gen. | It was a costly affair | Es war ein teures Vergnügen |
gen. | It was a coup de foudre. It was love at first sight | Es war Liebe auf den ersten Blick. |
gen. | It was a disaster | Damit haben wir eine Pleite erlebt |
gen. | It was a dog's breakfast | Es war für die Katz |
gen. | It was a fight to the finish | Es war ein Kampf bis aufs Messer |
gen. | It was a flop | Es war ein Schlag ins Wasser |
gen. | It was a heaven-sent opportunity. | Es kam wie gerufen. |
gen. | It was a perfectly organized disaster cock-up! | Operation gelungen, Patient tot! |
gen. | It was a put-up affair | Es war eine abgekartete Sache |
gen. | It was a put-up job | Es war ein abgekartetes Spiel |
gen. | It was a scene of destruction | Es war ein Bild der Zerstörung |
gen. | It was a sheer delight | Es war eine wahre Wonne |
gen. | It was a stormy affair | Es ging heiß her |
gen. | It was a very close/near thing. | Es war äußerst knapp. |
gen. | It was a waste of time | Der ganze Aufwand war umsonst (money; energy) |
gen. | it was agreed on that | es wurde vereinbart, dass |
gen. | It was all a waste-of-time | Es war alles für die Katz |
gen. | it was all rigged in advance | Es war ein abgekartetes Spiel |
gen. | It was borne in on him | Es wurde ihm klar |
gen. | It was bound to happen | So musste es kommen |
gen. | It was brought home to me | Ich sah es ein |
gen. | it was caused | es wurde hervorgerufen |
gen. | It was clearly his fault | Es ist eindeutig seine Schuld |
gen. | ... It was content that ... | Es genügte, dass |
gen. | it was done out of... | es geschah aus |
gen. | It was either do or die | Es ging hart auf hart |
gen. | It was full to the bursting point | Es war zum Bersten voll |
gen. | It was his off day | Er hatte einen schlechten Tag |
gen. | It was his own idea | Es ist eine Eigeninitiative von ihm |
gen. | ... It was inevitable that ... | Es konnte nicht ausbleiben, dass |
gen. | It was learned yesterday | Man erfuhr es gestern |
gen. | It was like a bolt from the blue | Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | it was love at first sight | es war Liebe auf den ersten Blick (Andrey Truhachev) |
gen. | It was meant as a joke | Das sollte ein Witz sein |
gen. | It was nice meeting you! | Schön, Sie kennengelernt zu haben! |
gen. | It was nice meeting you! | Schön, Sie kennen gelernt zu haben! Rsv. |
gen. | It was no picnic | Es war kein Vergnügen |
gen. | ... It was no thanks to him that ... | Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass |
gen. | ... It was not until the 19th century, however, that ... | Es dauerte allerdings noch bis zum 19. Jahrhundert, bis |
gen. | It was nothing. | Nichts zu danken. |
gen. | It was nothing. | Nicht der Rede wert. |
gen. | it was of use | es nützte |
gen. | It was only a false alarm | Es war nur blinder Alarm |
gen. | It was only when she rang up that I realized it | Erst als sie anrief, wurde mir das klar |
gen. | It was partly his doing | Es lag mit an ihm |
gen. | It was pathetic to see | Es war ein Bild des Jammers |
gen. | It was pelting down with rain | Es goss wie aus Kübeln |
gen. | it was performed first | es wurde uraufgeführt |
gen. | ... It was pure chance that ... | Es war reiner Zufall, dass |
gen. | ... It was put about that ... | Man munkelte, dass |
gen. | It was quite a novelty. | Das war etwas ganz Neues. |
gen. | it was related | es hing zusammen |
gen. | it was reported | es war verlautet |
gen. | It was rigged! | Das war Manipulation! |
gen. | It was sleeting. | Es gab Schneeregen. |
gen. | it was subject to | es unterlag |
gen. | it was thrown up | es stob |
gen. | It was too overdone. | Es war sehr übertrieben. |
gen. | It was touch-and-go whether I passed my exams. | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. |
gen. | It was touch-and-go whether I passed my exams | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe |
gen. | it was valid | es galt |
gen. | It was very hurtful to him. | Es verletzte ihn sehr. |
gen. | ... It was whispered that ... | Es wurde gemunkelt, dass |
gen. | It was a case of your proverbial pig in a poke | Das war die sprichwörtliche Katze im Sack |
gen. | ... It wasn't a given that ... | Es war nicht selbstverständlich, dass |
gen. | It wasn't handed to him on a plate. | Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen. |
gen. | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. |
gen. | It went like clockwork | Es lief wie am Schnürchen |
gen. | it went off | es verlief |
gen. | it went on | es ging an |
gen. | it went out fire etc. | es verlosch |
gen. | it went out | es erlosch |
gen. | It will come out all right in the end | Es wird sich schon finden |
gen. | it will do | es genügt |
gen. | It will do tomorrow | Es hat Zeit bis morgen |
gen. | It will not be to your disadvantage. | Es soll dein Schade nicht sein. veraltet |
gen. | it will take 4 hours to get there | die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden |
gen. | It will turn up again. | Es wird sich wieder finden. |
gen. | it winds itself | es windet sich |
gen. | ... It won't be long until ... | Es wird nicht mehr lange dauern, bis |
gen. | It won't happen again | Es soll nicht wieder vorkommen |
gen. | It won't kill you | Daran wirst du nicht sterben |
gen. | It won't last | Es wird nicht lange so bleiben |
gen. | It won't last | Es wird nicht lange anhalten |
gen. | It won't work. | Das wird nicht klappen. |
gen. | It won't work | Es geht nicht |
gen. | it worked | es hat geklappt |
gen. | It worked like a charm | Das hat hervorragend geklappt |
gen. | It works for me. | Das ist für mich in Ordnung. |
gen. | it would be a shame | es wäre schade |
gen. | ... It would be folly to ... | Es wäre töricht |
gen. | It would be no good | Es hätte keinen Zweck |
gen. | It would be pointless to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
gen. | it would be thrown up | es stöbe |
gen. | it would burst | es bärste |
gen. | it would contain | es enthielte |
gen. | it would fail | es misslänge |
gen. | it would ferment | es göre |
gen. | it would go out | es erlösche |
gen. | it would happen | es geschähe |
gen. | It would have to rain. | Natürlich musste es regnen. |
gen. | it would loop | it schlänge sich |
gen. | it would melt | es schmölze |
gen. | it would miscarry | es mißlänge alt |
gen. | it would miscarry | es misslänge |
gen. | it would never have occurred to me | darauf wäre ich nie gekommen |
gen. | It would not be the first time. | Es wäre nicht das erste Mal. |
gen. | it would pour | es quölle |
gen. | it would run | es ränne |
gen. | ... It would seem that ... | Es scheint, als ob |
gen. | It would seem the thing to do. | Es bietet sich an, das zu tun. |
gen. | it would shift itself | es verschöbe sich |
gen. | it would sound | es klänge |
gen. | it would stream | es quölle |
gen. | it would succeed | es würde gelingen |
gen. | it would succeed | es gelänge |
gen. | it would swell | es schwölle |
gen. | it would wind itself | es wände sich |
gen. | It wouldn't be a very good idea to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
gen. | It wouldn't involve you | Du hättest nichts damit zu tun |
gen. | it wound itself | es wand sich |
gen. | It'll be OK. | Es wird schon schiefgehen! |
gen. | keep at it | bei der Stange bleiben |
gen. | Keep at it! | Lass nicht locker! |
gen. | Keep it dark! | Halten Sie es geheim! |
gen. | keep it private | es für sich behalten |
gen. | Keep it simple, stupid | In der Kürze liegt die Würze |
gen. | "Keep It Simple, Stupid" principle | Prinzip "Halte es möglichst einfach!" |
gen. | keep it tight at the back | hinten kompakt stehen |
gen. | keep it tight at the back | hinten dicht machen |
gen. | Keep it under your hat! | Behalt es für dich! |
gen. | Keep it up! | Weiter so! |
gen. | Keep it up! | Nicht nachlassen! |
gen. | Keep it up! | Mach weiter so! |
gen. | Let everyone do it who can | Mag es tun, wer es kann |
gen. | let it get to oneself | sich verrückt machen lassen |
gen. | let it get to oneself | sich verunsichern lassen |
gen. | Let it go at that! | Lass es dabei bewenden! |
gen. | let them have it! | auf sie mit Gebrüll! (ugs., hum.) |
gen. | Let's call it a day. | Schluss für heute. |
gen. | Let_s call it a day | Machen wir Feierabend |
gen. | Let's call it quits! | Strich drunter! |
gen. | lets do it again | lass es uns wieder tun |
gen. | Let's face it. | Machen wir uns doch nichts vor. |
gen. | Let's face it | Seien wir ehrlich |
gen. | Let's forget it! | Schwamm drüber! |
gen. | Let's get it over with! | Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! |
gen. | Let's get on with it! | Frisch gewagt ist halb gewonnen! |
gen. | Let's get on with it! | Auf geht's! |
gen. | Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
gen. | Let's keep it that way. | Belassen wir's dabei. |
gen. | Let's leave it at that | Wir wollen es dabei belassen |
gen. | Let's play it safe | Gehen wir auf Nummer Sicher |
gen. | Let's put it to an impartial observer | Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen |
gen. | lump it | sich damit abfinden |
gen. | make a good job of it | ganze Arbeit leisten |
gen. | make a run for it | wegrennen |
gen. | make a run for it | weglaufen |
gen. | make an evening of it | den ganzen Abend damit zubringen |
gen. | make it | es schaffen |
gen. | make it a condition | etwas zur Bedingung machen |
gen. | make it a routine | Machen Sie es sich zur Routine (Andrey Truhachev) |
gen. | make it big | groß herauskommen |
gen. | make it clear to | jdm. klar sagen |
gen. | make it convenient | es einrichten |
gen. | make it impossible for to do | jdm. verunmöglichen, etw. zu tun |
gen. | Make it quick! | Mach schnell! |
gen. | make it quite clear to someone that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
gen. | make it quite clear to someone that | jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass |
gen. | make it quite clear to that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
gen. | make it short | sich kurz fassen |
gen. | Make it short! | Fasse dich kurz! |
gen. | Make it snappy! | Mach fix! |
gen. | Make no mistake about it. | In einem kannst du dir sicher sein. |
gen. | make no mistake about it | zweifelt nicht daran |
gen. | Make the most of it! | Nütze es so gut wie möglich aus! |
gen. | Man is the head, but woman turns it | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn |
gen. | Move it! | Bewegung! |
gen. | occurrence on board a vessel or external to it | Zwischenfall an Bord oder ausserhalb eines Schiffes |
gen. | Ok. We do it the hard way. | O.k., dann eben auf die harte Tour. |
gen. | or so it seems | so scheint es jedenfalls |
gen. | or rather what remained of it | oder besser gesagt was davon übrig war |
gen. | or whatever it's called | oder wie man das nennt |
gen. | past it | überaltert |
gen. | play-it-safe | risikolos |
gen. | play-it-safe | risikofrei |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
gen. | ... амер. Rumor has it ... | Gerüchten zufolge |
gen. | ... амер. Rumor has it ... | Es wird gemunkelt, dass |
gen. | see to it that | dafür sorgen, dass |
gen. | She doesn't begrudge it to you | Sie gönnt es Dir |
gen. | She doesn't begruge it to you | Sie gönnt es Dir |
gen. | She has made it. | Sie hat es geschafft. |
gen. | She is being quite mysterious about it. | Sie macht ein großes Geheimnis daraus. |
gen. | She likes it here. | Sie ist gern hier. |
gen. | She made it up | Sie hat das frei erfunden |
gen. | She refused to believe it | Sie wollte es einfach nicht glauben |
gen. | She took it the wrong way | Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt |
gen. | She was very outspoken about it | Sie äußerte sich sehr offen darüber |
gen. | she's talking again as if she knows it all | sie redet schon wieder so oberschlau daher |
gen. | Spit it out! | Spuck es aus! |
gen. | Spit it out! | Heraus mit der Sprache! |
gen. | swim towards it | darauf losschwimmen |
gen. | thus it appears that | daraus wird ersichtlich, dass |
gen. | ... Tradition has made it ... | Der Überlieferung zufolge ist es |
gen. | Was it worth while? | Hat es sich gelohnt? |
gen. | Was it worthwhile? | Hat es sich gelohnt? |
gen. | without having to take care of it yourself | ohne sich selbst darum kümmern zu müssen |