Subject | English | German |
gen. | All systems are go. | Alles startklar. |
gen. | Any number of things could go wrong. | Alles Mögliche könnte schief gehen. |
gen. | at one go | auf einen Schlag |
gen. | at one go | auf Anhieb |
gen. | at one go | mit einem Ruck |
gen. | at the first go -off | gleich beim ersten Mal |
gen. | at the first go -off | auf Anhieb |
gen. | at the first go-off | gleich beim ersten Mal |
gen. | at the first go-off | auf Anhieb |
gen. | be ready to go to school | die Schulreife haben |
gen. | come/go with the territory | einfach dazugehören |
gen. | Could you go and get the paper? | Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? |
gen. | day in German schools on which pupils go rambling | Wandertag |
gen. | Don't fail to go there | Versäumen Sie nicht hinzugehen |
gen. | Don't go to any trouble! | Machen Sie sich keine Umstände! |
gen. | Everything must go! | Alles muss raus! |
gen. | four days to go | noch vier Tage |
gen. | get the go-ahead | von jdm. grünes Licht bekommen |
gen. | give it a go | seine Chance versuchen zu nutzen |
gen. | give one the go-by | jdn. links liegen lassen |
gen. | give one the go-by | jemanden links liegen lassen |
gen. | give the go-ahead | grünes Licht geben to |
gen. | give the go-ahead | grünes Licht geben für etw. |
gen. | give the go-ahead | freie Fahrt geben für etw. |
gen. | give one the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | give the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | go across the road | über die Straße gehen |
gen. | go after | es auf jdn./etw. abgesehen haben |
gen. | go after /sth. | jdn./etw. verfolgen |
gen. | go after /sth. | jdm./etw. nachstellen |
gen. | go after /sth. | es auf jdn./etw. abgesehen haben |
gen. | go after the swing vote | Wechselwähler ansprechen |
gen. | go aground | auflaufen |
gen. | go aground | auf Grund laufen |
gen. | go ahead GA | na los, mach schon |
gen. | Go ahead! GA | Mach schon! |
gen. | go-ahead | fortschrittlich |
gen. | go-ahead | progressiv |
gen. | go-ahead | unternehmungslustig |
gen. | go-ahead | tatendurstig |
gen. | go-ahead | rührig |
gen. | go ahead | vorgehen |
gen. | go ahead! | ab! (Regieanweisung) |
gen. | Go ahead! | Nur zu! |
gen. | Go ahead! GA | Na los! |
gen. | Go ahead! | Leg los! ugs. : Fang an! |
gen. | go ahead | in Führung gehen |
gen. | go ahead! | komm schon! |
gen. | go ahead of | vor jdm. gehen (sb.) |
gen. | go ahead of | jdm. vorangehen (sb.) |
gen. | go along | entlanggehen |
gen. | go along on knees | auf den Knien rutschen |
gen. | go along with him | geh mit ihm |
gen. | go astern | nach achtern gehen Seemannssprache |
gen. | go astray | vom Weg abkommen |
gen. | go astray | abhanden kommen alt |
gen. | go astray | sich verirren |
gen. | go astray | abhandenkommen |
gen. | go astray | vom richtigen Weg abgehen |
gen. | go astray | verloren gehen |
gen. | go backpacking | per Anhalter fahren |
gen. | go backpacking | auf Bergtour gehen |
gen. | go badly | einen schlechten Verlauf nehmen |
gen. | go bail for | für jdn. bürgen |
gen. | go bail for | für jdn. als Bürge eintreten |
gen. | go bang | peng machen |
gen. | go bankrupt | Bankrott machen |
gen. | go bankrupt | in Konkurs gehen |
gen. | go bankrupt | Pleite gehen |
gen. | go bankrupt | Bankrott gehen |
gen. | go bankrupt | Konkurs machen |
gen. | go begging | keinen Abnehmer finden |
gen. | go begging | keinen Interessenten finden |
gen. | go boating | eine Bootsfahrt machen |
gen. | go boating | Bootsfahrten machen |
gen. | go boating | Boot fahren gehen |
gen. | go bowling | bowlen gehen auf der Bahn |
gen. | go brown | braun werden von der Sonne |
gen. | go brown | braun werden (von der Sonne) |
gen. | go by | vergehen |
gen. | go by bus | mit dem Bus fahren |
gen. | go by car | mit dem Auto fahren |
gen. | go by taxi | mit dem taxi fahren |
gen. | go by the bible | sich streng an die Vorschriften halten |
gen. | go by the name ... | unter dem Namen ... gehen |
gen. | go by the rules | sich nach den Vorschriften richten |
gen. | go by train | mit der Bahn fahren |
gen. | go by train | mit dem Zug fahren |
gen. | go cheesy | käsen Milch |
gen. | go clip-clop | trappeln Hufen (hoofs) |
gen. | go cold turkey | einen kalten Entzug machen |
gen. | go/come into | betreten |
gen. | go crackers | irre werden |
gen. | go dancing | zum Tanzen gehen |
gen. | go dancing | tanzen gehen |
gen. | go decimal | sich auf das Dezimalsystem umstellen |
gen. | go directly against | zuwiderlaufen |
gen. | go downhill | verkommen (Mensch) |
gen. | go Dutch | selbst bezahlen z.B. beim gemeinsamen Essen |
gen. | go easy on | jdn. mit Nachsicht behandeln |
gen. | go easy on | schonen |
gen. | go easy on resources | mit Ressourcen schonend umgehen |
gen. | go easy on resources | Ressourcen schonen |
gen. | go fast | reißenden Absatz Anden |
gen. | go foxhunting | auf Fuchsjagd gehen |
gen. | go gauge | Gut-Lehre |
gen. | go gauging member | Gut-Lehrenkörper |
gen. | go hay | kaputt gehen |
gen. | go hay | durcheinander geraten |
gen. | go haywire | verrückt spielen |
gen. | go haywire | kaputt gehen |
gen. | go haywire | durcheinander geraten |
gen. | go inside | hereingehen |
gen. | go into | auf etw. eingehen |
gen. | go into a decline | verkümmern |
gen. | go into a huddle | die Köpfe zusammenstecken |
gen. | go into a huddle | die Köpfe zusammen stecken (zusammenstecken (alt)) |
gen. | go into a state of euphoria | in eine Euphorie fallen |
gen. | go into a trance | in Trance fallen |
gen. | go into action | zum Einsatz kommen |
gen. | go into business for oneself | sich selbstständig selbständig machen |
gen. | go into business for oneself | sich selbständig machen alt |
gen. | go into business for oneself | sich selbstständig selbständig (alt) machen |
gen. | go into detail | näher auf etw. eingehen |
gen. | go into detail | ins Detail gehen |
gen. | go into detail | auf Einzelheiten eingehen |
gen. | go into detail about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
gen. | go into details | in Einzelheiten gehen, im Einzelnen |
gen. | go into details | auf Details eingehen |
gen. | go into details | ins einzelne gehen |
gen. | go into details about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
gen. | go into effect | in Kraft treten |
gen. | go into hiatus | aussetzen |
gen. | go into hospital | ins Krankenhaus gehen |
gen. | go into hysterics | hysterisch werden |
gen. | go into hysterics | einen hysterischen Anfall bekommen |
gen. | go into it | nachhaken |
gen. | go into particulars about | im Einzelnen auf etw. eingehen |
gen. | go into production | in Serie gehen |
gen. | go into raptures | ins Schwärmen geraten |
gen. | go into raptures | ins Schwärmen geraten über (about; at; over) |
gen. | go into raptures | in Verzückung geraten (über) |
gen. | go into raptures | in Verzückung geraten (about; at; over) |
gen. | go into raptures over | sich berauschen an |
gen. | go into reverse | den Rückwärtsgang einlegen |
gen. | go into school | in die Schule gehen |
gen. | go into shell | sich in sein Schneckenhaus zurückziehen |
gen. | go into teaching | in den Schuldienst treten |
gen. | go into teaching | in den Schuldienst gehen |
gen. | go into the matter | der Sache nachgehen |
gen. | to go into the merits of the case | in eine Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts eintreten |
gen. | go into the ministry | Pfarrer werden |
gen. | go into the ministry | Geistlicher werden |
gen. | go into this in detail would take us too far afield. | Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen. |
gen. | go island-hopping | von Insel zu Insel reisen |
gen. | go-karting | Gokartfahren |
gen. | go lame | lahm werden |
gen. | go lame | hinken |
gen. | go limp | die Blätter hängen lassen |
gen. | go nap | die höchste Zahl von Stichen ansagen |
gen. | go nap | alles auf eine Karte setzen |
gen. | go nicely with | gut passen zu |
gen. | go nuts | total ausrasten |
gen. | go nuts | außer sich geraten |
gen. | go on | laufen (im Gang sein, z. B. Gerichtsverfahren) |
gen. | go on | angehen |
gen. | go on | fortsetzen |
gen. | go on | weitermachen |
gen. | go on | laufen im Gang sein, z.B. Gerichtsverfahren |
gen. | go own way | seinen eigenen Weg gehen |
gen. | go past | an jdm. vorübergehen |
gen. | go past | an jdm. vorbeikommen |
gen. | go past one another | aneinander vorbeigehen |
gen. | go past someone | an jemandem vorübergehen |
gen. | go past someone | an jdm. vorübergehen |
gen. | go postal | plötzlich gewalttätig werden |
gen. | go potty | aufs Töpfchen gehen |
gen. | go puce | puterrot werden |
gen. | go rambling | wandern gehen |
gen. | go really hard at | an etw. rangehen wie Blücher |
gen. | go ring gauge | Gut-Lehrring |
gen. | go shooting | auf die Jagd gehen |
gen. | go shopping | Einkäufe machen tätigen (privat) |
gen. | go shopping | einkaufen gehen |
gen. | go sightseeing | auf Besichtigungstour gehen |
gen. | go sightseeing in the town | die Stadt besichtigen |
gen. | Go sit on a tack! | Du kannst mir den Buckel runterrutschen! |
gen. | go skiing | zum Skifahren gehen |
gen. | go slack | erschlaffen |
gen. | go smoothly | reibungslos über die Bühne gehen |
gen. | go some way towards | einiges zu etw. beitragen können |
gen. | go south | bergab gehen (fig.) |
gen. | go steady with | mit einem Mädchen fest gehen |
gen. | go the a museum | ein Museum besuchen |
gen. | go the full monty | aufs Ganze gehen |
gen. | go the full monty | alle Hüllen fallen lassen |
gen. | go the pace | flott leben |
gen. | go the whole hog | aufs Ganze gehen |
gen. | go to | fallen (smb) |
gen. | go to | ins ... kommen |
gen. | go to | gehen nach |
gen. | go to a concert | ein Konzert beuchen |
gen. | go to a good cause | einem guten Zweck zukommen |
gen. | go to a higher authority | sich an eine höhere Instanz wenden |
gen. | go to a lecture | eine Vorlesung besuchen |
gen. | go to any lengths | alles Erdenkliche tun |
gen. | go to bed | ins Bett gehen |
gen. | go to bed with the chickens | mit den Hühnern zu Bett gehen |
gen. | go to bed with the chickens | mit den Hühner zu Bett gehen |
gen. | go to black | Ausblendung |
gen. | go to black | Abblendung |
gen. | go to black | Verdunkelung |
gen. | go to church | zum Gottesdienst gehen |
gen. | go to church | zur Kirche gehen |
gen. | go to church | in die Kirche gehen |
gen. | go to college | studieren |
gen. | go to confession | zur Beichte gehen |
gen. | go to confession | beichten gehen |
gen. | go to court | vor den Kadi gehen |
gen. | go to court | den Klageweg beschreiten |
gen. | go to court | vor Gericht gehen |
gen. | go to court over | um etw. streiten |
gen. | go to excess | Ausschweifungen begehen |
gen. | go to expense | sich in Unkosten stürzen |
gen. | go to GP | zu seinem Hausarzt gehen |
gen. | go to great lengths | Aufwand betreiben |
gen. | go to great lengths | sich sehr bemühen |
gen. | go to ground | zu Boden gehen |
gen. | go to ground | sich verstecken |
gen. | go to heaven | in den Himmel kommen |
gen. | Go to hell! | Scher dich zum Teufel! |
gen. | go to hell | zur Hölle fahren |
gen. | go-to instruction | unbedingter Srungbefehl |
gen. | go-to instruction | unbedingter Sprungbefehl |
gen. | go to law | den Rechtsweg beschreiten |
gen. | go to law | vor Gericht gehen |
gen. | go to Mass | zur Messe gehen |
gen. | go to pieces | in die Brüche gehen |
gen. | go to play bowls | bowlen gehen auf dem Rasen |
gen. | go to prison | ins Gefängnis wandern |
gen. | go to prison | ins Gefängnis gehen |
gen. | go to rack | verkommen |
gen. | go to rack | verfallen |
gen. | go to rack | herunterkommen |
gen. | go to rack and ruin | verfallen |
gen. | go to rack and ruin | verlottern |
gen. | go to rack and ruin | verkommen |
gen. | go to rack and ruin | herunterkommen |
gen. | go to reward | zu Gott heimkehren altertümlich : sterben |
gen. | go to ruin | abstürzen sozial |
gen. | go to school | in die Schule gehen |
gen. | go to school | die Schulbank drücken |
gen. | go to see | jdn./etw. aufsuchen |
gen. | go to see a man about a dog | aufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen |
gen. | go to seed | auswachsen (Botanik) |
gen. | go to seed | auswachsen |
gen. | go to sleep | schlafen gehen |
gen. | go to the bother of doing | sich die Mühe machen, etw. zu tun |
gen. | go to the brothel | in den Puff gehen |
gen. | go to the cinema | ins Kino gehen |
gen. | go to the country | aufs Land umziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the doctor | zum Arzt gehen |
gen. | go to the dogs | unter die Räder kommen |
gen. | go to the fair | auf den Rummelplatz gehen |
gen. | go to the gallows | an den Galgen gebracht werden (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the gallows | gehängt werden (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the knocking shop | in den Puff gehen |
gen. | go to the lavatory | auf die Toilette gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the lengths of doing | so weit gehen, etw zu tun |
gen. | go to the limit | ans Limit gehen |
gen. | go to the movies | ins Kino gehen |
gen. | go to the opera | in die Oper gehen |
gen. | go to the pictures | ins Kino gehen |
gen. | go to the polls | zur Wahl gehen |
gen. | go to the polls | wählen gehen |
gen. | go to the sauna | in die Sauna gehen |
gen. | go to the seaside | ans Meer fahren |
gen. | go to the seaside for holiday | Badeurlaub machen |
gen. | go to the swimming pool | ins Schwimmbad gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the theatre | ins Theater gehen |
gen. | go to the toilet | auf die Toilette gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | go to the trouble of doing | sich die Mühe machen, etw. zu tun |
gen. | go to the wall | Bankrott gehen |
gen. | go to the window | ans = an das Fenster gehen |
gen. | go to town | auf den Putz hauen |
gen. | go to vespers | zur Vesper gehen |
gen. | go to war | in den Krieg ziehen |
gen. | go to waste | verderben |
gen. | go to waste | verlottern |
gen. | go to work | an die Arbeit gehen |
gen. | go to work on a bike | mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren |
gen. | go treasure hunting | auf Schatzsuche gehen |
gen. | go up country | ins Landesinnere reisen |
gen. | go up in flames | in Flammen aufgehen |
gen. | go up in smoke | sich in Dunst auflösen |
gen. | go up the stairs | die Treppe hinaufgehen |
gen. | go up the wall | aus der Haut fahren |
gen. | go up to | zu jdm. hingehen |
gen. | go up to the net | ans Netz gehen Tennis |
gen. | go uphill | bergauf fahren (Auto etc.) |
gen. | go uphill | bergauf fahren Auto etc. |
gen. | go upstairs | die Treppe hinaufgehen |
gen. | go west | nach Westen gehen |
gen. | go west | westwärts ziehen |
gen. | go west | nach Westen westwärts gehen (ziehen) |
gen. | go west | über den Deich gehen |
gen. | go window-shopping | einen Schaufensterbummel machen |
gen. | go without | auf etw. verzichten |
gen. | go without saying | selbstverständlich sein |
gen. | go wrong | schief laufen |
gen. | go wrong | schief gehen |
gen. | go wrong | falsch gehen |
gen. | go wrong | etwas falsch machen |
gen. | go yellow | gelb werden |
gen. | group of friends who go dancing | Tanzkreis |
gen. | happy-go-lucky | sorglos |
gen. | happy-go-lucky | unbeschwert |
gen. | happy-go-lucky | leichtlebig |
gen. | happy-go-lucky chap | Bruder Leichtfuß |
gen. | have a go at | sich über jdn. hermachen mit Worten |
gen. | Have a go at it! | Versuch's doch mal! |
gen. | have a real go at each other | sich die Köpfe blutig schlagen |
gen. | have a ride on the merry-go-round | Karussell fahren |
gen. | have got the go-ahead | grünes Licht für etw. haben |
gen. | have to go without | ohne etw. auskommen müssen |
gen. | have to go without | auf etw. verzichten müssen |
gen. | He is always on the go | Er ist immer auf dem Sprung |
gen. | He keeps us on the go | Er hält uns ständig auf Trab |
gen. | He loves to go strolling. | Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet |
gen. | He won't go very far. | Er wird nicht sehr weit kommen. |
gen. | head away from where you want to go | in eine andere als die gewünschte Richtung fahren |
gen. | Here we go! | Jetzt geht's los! |
gen. | He's a go-getter daredevil | Er ist ein Draufgänger |
gen. | He's always on the go | Er hat kein Sitzfleisch |
gen. | He's full of go | Er hat Schwung |
gen. | He's in two minds as to whether he should go or not | Er ist im Zweifel, ob er gehen soll |
gen. | Hold on tight and don't let go! | Festhalten und nicht loslassen! |
gen. | I believe I can afford to let it go | Ich glaube, das sein lassen zu dürfen |
gen. | I can't go on any longer | Ich kann nicht mehr |
gen. | I daren't go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
gen. | I daren't go home, I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
gen. | I didn't particularly want to go, but I had to. | Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste. |
gen. | I go for a swim | Ich gehe schwimmen |
gen. | I go home | Ich gehe nach Hause |
gen. | I go to the pictures | Ich gehe ins Kino |
gen. | I had to go and meet him, of all people. | Gerade ihm musste ich begegnen. |
gen. | I have to go | Ich muß gehen ! |
gen. | I have to go | Ich muss fort |
gen. | I must go to the bathroom | Ich muss mal (aufs Klo) |
gen. | I ought to go | Ich sollte gehen |
gen. | I suggest, we go to the movies/cinema | Ich schlage vor, wir gehen ins Kino |
gen. | I will go | Ich werde gehen |
gen. | I would go | ich gänge |
gen. | I would go even further | Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen |
gen. | I would like to go there. | Ich möchte dort hin. |
gen. | I'd rather not go | Ich würde lieber nicht gehen |
gen. | If you don't go forward, you go backwards. | Stillstand heißt Rückschritt. |
gen. | I'm afraid we have to go now | Leider müssen wir jetzt gehen |
gen. | I'm dying to go to the loo | Ich muss dringend aufs Klo |
gen. | I'm gonna go in for a closer look. | Ich werde mir das mal genauer ansehen. |
gen. | I'm scared to go home | Ich trau' mich nicht nach Hause |
gen. | I'm to go tomorrow | Ich soll morgen gehen |
gen. | in one go | in einem Zug |
gen. | in one go | auf Ex trinken |
gen. | in one go | in einem Rutsch |
gen. | in one go | trinken ohne abzusetzen |
gen. | It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. |
gen. | It isn't too late yet for me to go. | Noch ist Zeit für mich zu gehen. |
gen. | It was touch-and-go whether I passed my exams. | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. |
gen. | It was touch-and-go whether I passed my exams | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe |
gen. | it would go out | es erlösche |
gen. | It's a go! | Topp! |
gen. | It's a go! | Abgemacht! |
gen. | It's a go! Settled! | Topp! Abgemacht! |
gen. | It's high time to go to bed. | Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen. |
gen. | It's the same wherever you go | Es ist überall dasselbe |
gen. | I've got to go to the loo | Ich muss aufs Klo |
gen. | Just go and try it! | Versuchs doch mal! |
gen. | just go through the motions of doing | nur so tun, als ob man etw. tun würde |
gen. | let a business deal go | ein Geschäft sausen lassen |
gen. | let a player go | einen Spieler abgeben |
gen. | let go | etw. fahren gelassen |
gen. | let go | etw. laufen lassen |
gen. | let go | Griff lösen |
gen. | let go | gehengelassen |
gen. | let go | gehen gelassen |
gen. | let go | loslassen |
gen. | let go | jdn. entlassen |
gen. | let go | fahrengelassen |
gen. | let go | etw. laufenlassen |
gen. | let go | gehengelassen |
gen. | let go ahead | jdm. den Vortritt lassen |
gen. | let go first | jdm. den Vortritt lassen |
gen. | let go of | etw. loslassen |
gen. | Let go of me! | Lass mich los! |
gen. | Let go of my hand! | Lass meine Hand los! |
gen. | let go unchallenged | etw. unwidersprochen lassen |
gen. | Let it go at that! | Lass es dabei bewenden! |
gen. | let oneself go | aus sich herausgehen |
gen. | let oneself go | sich gehen lassen gehenlassen |
gen. | let oneself go | verwahrlosen Person |
gen. | let oneself go | aus sich heraus gehen (herausgehen (alt)) |
gen. | let oneself go | sich gehen lassen (gehenlassen (alt)) |
gen. | let oneself go | aus sich heraus gehen herausgehen |
gen. | let the body go limp | alles locker lassen |
gen. | let the body go limp | alle Muskeln entspannen |
gen. | let the reins slacken/ go slack | die Zügel locker lassen |
gen. | let's go | wir wollen gehen |
gen. | let's go | los |
gen. | Let's go Dutch | Jeder zahlt für sich selbst (Every one pays for himself.) |
gen. | Let's go places! | Gehen wir bummeln! |
gen. | Let's go the whole hog | Wenn schon, denn schon |
gen. | Let's go to London! | Gehen wir nach London! |
gen. | Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
gen. | letting go | gehenlassend (alt) |
gen. | letting go | gehen lassend |
gen. | like hey-go-mad | drunter und drüber |
gen. | make a go of | etw. zu einem Erfolg machen |
gen. | horse merry-go-round | Reitschule (veraltet, landschaftlich: [Pferde-]Karussell) |
gen. | merry-go-round | Ringelspiel österr., südd. |
gen. | merry-go-round | Karussell |
gen. | Money makes the world go round. | Geld regiert die Welt. |
gen. | Money will make the mare go | Geld regiert die Welt |
gen. | My dog follows me wherever I go | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt |
gen. | No go! | Kein Erfolg! |
gen. | no-go gauge | Ausschusslehre |
gen. | no-go gauging member | Ausschusslehrenkörper |
gen. | no-go plug gauge | Ausschusslehrdorn |
gen. | Now, don't go and catch a cold! | Dass du dich nur ja nicht erkältest! |
gen. | Off you go! | Ab mit Euch! |
gen. | Off you go! | Fort mit dir! |
gen. | Off you go! | Los mit Euch! |
gen. | Off you go! | Geh schon! |
gen. | off you go! | ab durch die Mitte! |
gen. | On your mark, ready, go! | Achtung, fertig, los! |
gen. | On your marks, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! |
gen. | order to go into action | Einsatzbefehl |
gen. | partial reserve pay-as-you-go system | Abschnittsdeckungsverfahren |
gen. | pay-as-you-go scheme | umlagefinanziertes System |
gen. | pay-as-you-go scheme | steuerfinanziertes Rentensystem |
gen. | pay-as-you-go system | Umlageverfahren |
gen. | permission to go out | Ausgang Erlaubnis zum Ausgehen |
gen. | permission to go out | Ausgeherlaubnis |
gen. | place to go | Anlaufstelle |
gen. | Ready, steady, go! | Achtung, fertig, los! |
gen. | ready to go | abfahrbereit |
gen. | ready to go | reisefertig |
gen. | ready to go into production | serienreif |
gen. | She hasn't got to go | Sie braucht nicht zu gehen |
gen. | She wasn't allowed to go | Sie durfte nicht gehen |
gen. | society where the weakest go to the wall | Ellbogengesellschaft |
gen. | stop and go traffic | stockender Verkehr |
gen. | Tell him to go! | Sag ihm, er soll gehen! |
gen. | Tell him to go! | Sage ihm, er soll gehen! |
gen. | That'll go off all right | Es wird schon gehen |
gen. | The Moor has done his duty, the Moor can go | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen |
gen. | Then also the auto had to go and break down | Da muss auch noch das Auto kaputt gehen |
gen. | There you go! | Na, da haben wir es doch! |
gen. | There you go! | Bitte schön! |
gen. | They have nowhere else to go. | Sie können sonst nirgends unterkommen. |
gen. | they just go on forever | sie sind nicht totzukriegen |
gen. | This street is a no-go area. | Diese Straße sollte man meiden. |
gen. | to be able to go out | hinauskönnen |
gen. | to be ready to go | reisefertig sein |
gen. | to be ready to go to school | die Schulreife haben |
gen. | to go away | weggehen |
gen. | to go back | zurückkommen |
gen. | to go for a walk | spazierengehen |
gen. | to go out | ausgehen |
gen. | to go past | vorbeigehen |
gen. | to go sight-seeing | die Sehenswürdigkeiten besichtigen |
gen. | to go to sleep | einschlafen |
gen. | to not let it go any further | es nicht weitersagen |
gen. | touch and go | auf des Messers Schneide |
gen. | touch and go | auf der Kippe |
gen. | touch and go | auf der Kippe, auf des Messers Schneide |
gen. | touch-and-go landing | Landung mit anschließendem Durchstarten |
gen. | turn as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
gen. | turn something as far as it will go | bis zum Anschlag aufdrehen |
gen. | want to go home | heimwollen |
gen. | We can't go on like this. | So können wir nicht weitermachen. |
gen. | We go back a long way. | Wir kennen uns schon ziemlich lange. |
gen. | We have to go as well | Wir müssen auch gehen |
gen. | What should I go in? | Was soll ich anziehen? |
gen. | when nothing seems to go right anymore | wenn alles falsch zu laufen scheint |
gen. | Where does this road go to? | Wohin führt diese Straße? |
gen. | Why don't you go and tell him? | Sagen Sie es ihm doch! |
gen. | Will you go out with me? | Möchtest du mit mir ausgehen? |
gen. | Would you like to go out tonight? | Treffen wir uns heute abend? |
gen. | Would you like to go to the cinema with me? | Möchtest du mit mir ins Kino gehen? |
gen. | You are at liberty to come and go as you please | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. (Andrey Truhachev) |
gen. | You are at liberty to go | Es steht ihnen frei zu gehen |
gen. | you are free to go! | Sie können jetzt weiter fahren! |
gen. | You are free to go | Es steht ihnen frei zu gehen |
gen. | You go! | Geh du hin! |
gen. | You go first! | Gehen Sie vor! |
gen. | You had better go | Sie sollten lieber gehen |
gen. | You had better go now | Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen |
gen. | You must not go there | Sie dürfen nicht hingehen |
gen. | You should go right in. | Sie gehen am besten gleich rein. |