Subject | English | German |
gen. | after the day's exertion | nach des Tages Mühen |
gen. | all day | den ganzen Tag lang |
gen. | all-day education | Ganztagsunterricht |
gen. | all day long | den ganzen Tag |
gen. | all day trading | "Rund um die Uhr" Handel |
gen. | All Fools Day | der 1. April |
gen. | All Saints' Day | Allerheiligen |
gen. | All Souls' Day | Allerseelen |
gen. | alternation of day and night | Wechsel von Tag und Nacht |
gen. | another day, another dollar | die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient |
amer. | Arbor Day | Tag des Baumes |
brit. | Arbour Day | Tag des Baumes |
gen. | Armistice Day 11 November 1918 | Tag des Waffenstillstands |
gen. | Ascension Day | Himmelfahrtstag |
gen. | Ascension Day | Auffahrt schweiz., Feiertag |
gen. | Ascension Day | Christi Himmelfahrt |
gen. | assisting in day-to-day management | Mitwirkung der laufenden Verwaltung |
gen. | Assumption Day | Mariä Himmelfahrt |
gen. | Austrian National Day | Österreichischer Nationalfeiertag |
gen. | away day | Teambildungstag |
gen. | away day | Klausurtagung |
gen. | banking day | Banktag |
gen. | Bastille Day | Französischer Nationalfeiertag |
gen. | before dawn of day | vor Tau und Tag dichter. |
gen. | beginning of the day | Tagesbeginn |
gen. | bissextile day | Schalttag |
brit. | Boxing Day | Stephanitag |
brit. | Boxing Day | Weihnachtsfeiertag |
gen. | Braunau Contemporary History Days | Braunauer Zeitgeschichte-Tage |
gen. | bridge day | Fenstertag österr. |
gen. | bridge day | Brückentag |
inf. | Business Casual Day | lockerer Freitag |
gen. | Business Casual Day | Casual Friday |
gen. | ..., but that's an argument for another day. | ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. |
gen. | by the day p.d. | pro Tag |
gen. | by the day | tageweise |
gen. | call it a day | Feierabend machen |
gen. | Car Free Day | europäischer autofreier Tag |
gen. | cardboard cone filled with sweets or small presents, given to children on their first school day | Schultüte |
brit. | Christmas Day | Weihnachtsfeiertag |
brit. | Christmas Day | Christtag |
gen. | Christmas Day | erster Weihnachtstag |
gen. | Church of Jesus Christ of Latter-Day-Saints the Mormons | Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage die Mormonen |
gen. | compulsory day release | Partizipationsunterricht |
social.sc. | Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich |
gen. | creditor days | Kreditorenziel durchschnittliche Lieferantenkreditdauer in Tagen |
gen. | D-Day | Stichtag |
gen. | day after day | Tag um Tag |
gen. | day after day | Tag für Tag |
gen. | day after day | tagaus |
gen. | day after day | tagein, tagaus |
gen. | day after day | tagein |
gen. | day after tomorrow | übermorgen |
gen. | day after tomorrow | übernächster Tag |
gen. | day and night operation | Tag-und-Nachtbetrieb |
gen. | day bed | Liege Bettmöbel |
gen. | day bed | Ruhebett |
gen. | day bed | Bettcouch |
gen. | day before | Vortag von |
gen. | day before yesterday | vorgestern |
fin. | day bill | Tagwechsel |
med. | day blindness | Hemeralopie |
gen. | day blindness | Tagsichtigkeit |
gen. | day by day | mit jedem Tag |
gen. | day care | Tagesbetreuung |
amer. | day-care center | Tagespflege |
amer. | day care center | Kindertagesstätte |
social.sc., health. | day centre | Tagesaufnahmeheim |
gen. | day classes | Tagesunterricht |
IT | day clock | Uhrzeitgeber |
IT | day clock | Realzeituhr |
IT | day clock | Echtzeitgeber |
transp. | day coach | Sitzwagen |
transp. | day coach | Sitzplatzwagen |
industr., construct. | day corrector | Tageskorrektor |
gen. | day cruise | Tageskreuzfahrt |
life.sc., el. | day degree | Heizgradtag |
life.sc., el. | day degree | Gradtag |
med. | day dream | Tagträume |
med. | day dream | Wachträume |
gen. | day-dream | Tagtraum (Andrey Truhachev) |
med. | day dream | Tagträumereien |
med. | day dream | Tagesphantasie |
gen. | day-dreamer female | Tagesträumerin |
gen. | day duty | Tagdienst |
law | day-fine | Tagessatz |
industr., construct. | day finger | Tagesfinger |
commun., transp. | day flare | Tagleuchtsatz |
gen. | day flies | Eintagsfliegen |
gen. | day fly | Eintagsfliege |
gen. | day for eating only fruit | Obsttag |
reptil. | day geckos | Phelsumen (Phelsuma) |
environ., nat.res. | day-geckos | Taggecko (Phelsuma spp.) |
med. | day hospital | Tagesklinik |
med. | day-hospital | Tagesklinik |
gen. | day hostels | Tagesheime |
gen. | day in | tagtäglich |
gen. | day in, day out | Tag ein, Tag aus |
gen. | day in, day out | tagaus, tagein |
gen. | day in German schools on which pupils go rambling | Wandertag |
industr., construct. | day indicator | Tagesanzeiger |
industr., construct. | day jumper | Tagesraste |
gen. | day laborer | Tagelöhner |
amer. | day laborer female | Tagelöhnerin |
lab.law. | day-labourer | schichtloehner |
lab.law. | day-labourer | tageloehner |
lab.law. | day-labourer | tagelohnarbeiter |
gen. | day labourer | Tagelöhner |
agric. | day-labourer | Tagelöhner |
life.sc. | day length | Tageslänge |
tech. | day load | Tagesbelastung |
gen. | day not worked | nicht gearbeiteter Tag |
gen. | day-nurseries | Dienstleistungen einer Kinderkrippe |
gen. | day nurseries | Kinderhorte |
social.sc. | day nursery | Kindertagestätte |
gen. | day nursery | Kinderhort |
gen. | day nursery | Kindertagesstätte |
med. | day nursery | Kindertageseinrichtung |
ed., social.sc. | day nursery | Kindergarten |
gen. | day nursery | Tagesstätte |
gen. | day nursery | Tagesheim |
med. | day nursery | Kinderkrippe |
mil. | day of action | Kampftag (Andrey Truhachev) |
law | day of an offence | Tattag |
gen. | day of arrival | Anreisetag |
gen. | day of arrival | Ankunftstag |
gen. | day of attendance at meeting and day of travel | Sitzungs - und Reisetag |
gen. | day of attendance at meetings and day of travel | Sitzungs-und Reisetag |
mil. | day of fight | Kampftag (Andrey Truhachev) |
gen. | Day of German Unification | Tag der Deutschen Einheit |
gen. | Day of German Unity | Tag der Deutschen Einheit |
gen. | day of holiday | Urlaubstag |
gen. | day of issue | Ausgabetag |
gen. | Day of Judgement | der Jüngste Tag |
gen. | Day of Judgment | der Jüngste Tag |
gen. | day of loading of the animals | Tag der Verladung der Tiere |
gen. | day of penance | Bußtag |
gen. | day of play | Spieltag |
gen. | Day of Prayer and Repentance | Buß- und Bettag |
gen. | day of reckoning | Tag der Rache |
gen. | day of reckoning | Tag der Abrechnung |
gen. | day of remembrance | Gedenktag |
gen. | day of repentance rel. | Buß- und Bettag |
gen. | day of repentance and prayer | Buß- und Bettag ev. Kirche |
gen. | day of rest | Ruhetag |
gen. | Day of the Dead Mexico | Tag der Toten Mexiko |
gen. | day of the funeral | Tag der Beerdigung (Andrey Truhachev) |
gen. | day of the funeral | Beerdigungstag (Andrey Truhachev) |
law, lab.law. | day off | Urlaubstag |
gen. | day off | Haushaltstag |
gen. | day off | freier Tag |
law, lab.law. | day off | Fehltag |
gen. | day off | Ruhetag |
law, lab.law. | day off | Abwesenheitstag |
gen. | day off duty | dienstfreie Zeit ('More) |
gen. | day officer female | Tagesbeamtin |
gen. | day-old chick | Eintagsküken |
gen. | day on which there is no meeting | sitzungsfreier Tag |
gen. | day one reinstatement | Neuwertversicherung |
gen. | day out | tagtäglich |
gen. | day out | tagaus |
comp., MS | day pane | Tagesübersichtsbereich (A section of the calendar window that displays information for a single date) |
gen. | day parole | Freigänger |
gen. | day parole | Freigang von Strafgefangenen |
gen. | day pass | Tagespass |
gen. | day pass | Tageskarte |
gen. | day pass | Freigang von Strafgefangenen |
gen. | day population | Tagesbevölkerung |
gen. | day pupil female | Tagesschülerin |
commun. | day range | Tagesreichweite |
gen. | day rate | Tagespreis |
gen. | day release | Freigang von Strafgefangenen |
gen. | day-release prisoner | Freigänger |
gen. | day release prisoner | Freigänger |
gen. | day relevant for a pension sic | Stichtag Austria |
industr., construct. | day roller | Tagesrolle |
med. | day room | Tagesraum |
gen. | day's march | Etappe |
gen. | day's sight d/S | Tage nach Sicht |
ichtyol. | Day's snapper | Seidenschnapper (Lutjanus vivanus) |
gen. | day's takings | Tageskasse (Einnahmen) |
gen. | day's trip by car | Tagesreise (_Gela_) |
amer. | day's vacation | Tagesurlaub |
law | day's wage | Tageslohn |
gen. | day scholar female | Tagesschülerin |
ed. | day school | Ganztagesschule |
lab.law. | day shift | Tagschicht |
industr., construct. | day star | Tagesstern |
ed. | day-student | Externer |
gen. | day student female | Tagesstudentin |
transp. | day tank | Tagesbehaelter |
industr., construct., met. | day tank | Tageswanne |
agric. | day tank | Tagesbehälter |
industr., construct., met. | day tank | Hafenofen |
tech. | day tank | Tagestank |
gen. | day ticket | Tageskarte |
gen. | from day to day | von Tag zu Tag |
gen. | day-to-day | tagtäglich |
gen. | day-to-day business | laufender Geschäftsverkehr |
gen. | day-to-day business | tägliche Arbeit |
gen. | day-to-day business | laufende Geschäfte |
gen. | day-to-day business | Tagesgeschäft |
gen. | day-to-day conduct of the operation | laufende Durchführung der Operation |
gen. | day-to-day living | Lebensvollzug |
gen. | day-to-day management | Tagesgeschäft |
gen. | day-to-day need | Alltagsbedarf |
gen. | day-to-day operations | Tagesgeschäft |
tech. | day/ton | Tagestonne |
hobby | day tourism | Tageserholung |
hobby | day tourism | Naherholung |
hobby | day tourism | Kurzzeiterholung |
fin. | day trade | Tagesgeschäft |
fin. | day trader | Scalper |
fin. | day trading | Tagesgeschäft |
fin. | day trading | Tageshandel |
transp. | day train | Tageszug |
med. | day treatment | Tagespflege |
gen. | day trip | Tagesausflug |
gen. | day trip | Tagestour |
gen. | day tripper female | Tagesausflüglerin |
gen. | day-tripper | Ausflügler |
gen. | day trippers | Tagestouristen |
gen. | day trippers | Tagesausflügler |
gen. | day trips | Tagesausflüge |
lab.law. | day turn | Tagschicht |
med. | day-unit | Tagesklinik |
gen. | day visitors | Tagesausflügler |
gen. | day visitors | Tagestouristen |
law | day-wage | Tagelohn |
gen. | Day was already dawning. | Es dämmerte schon. |
gen. | day work | Tagwerk südd. |
gen. | day worked | Arbeitstag |
lab.law. | day working | Tagesarbeit |
gen. | days actually worked | tatsaechliche Arbeitstage |
comp., MS | Days Neglected A field in the Neglected Cases, Neglected Leads, and Neglected Accounts reports in the Microsoft Dynamics CRM user interface. The Days Neglected field is calculated from the number of days that the case, lead, or account has not received any type of activity | Vernachlässigt (Anzahl der Tage) |
gen. | debtor days | Debitorenziel durchschnittliche Außenstandsdauer in Tagen |
gen. | declaration day | Stichtag |
law | delay payment from day to day | Zahlung hinausschieben |
gen. | departure day | Abreisetag |
gen. | destination for a day trip | Ausflugsziel |
gen. | destination for day-trippers | Ausflugsziel |
law | discount day | Diskonttag |
gen. | dish of the day | Tagesgericht |
gen. | dog days of summer | Hundstage |
inf. | Dress Down Day | lockerer Freitag |
gen. | Dress Down Day | Casual Friday |
gen. | during the course of a single day | während eines einzigen Tages |
gen. | during the day | tagsüber |
gen. | E-Day | E-Day Euro-Umstellungsdatum |
gen. | early days | Anfangstage |
gen. | early days | Jugendzeit |
gen. | Earth Day | Tag der Erde 22. April |
gen. | Easter Day | Ostertag |
gen. | Easter Day | Ostersonntag |
gen. | election day | Wahltag |
brit. | Eton Speech Day = Fourth of June | Schulfeier in Eton |
gen. | Europe Day | Europatag (Dies Europae) |
gen. | Europe Day | Europatag |
gen. | European Car-Free Day | europäischer autofreier Tag |
gen. | European Day for the Victims of Terrorism | Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus |
econ. | European Development Days | Europäische Entwicklungstage |
relig. | European Heritage Days | Tag des offenen Denkmals |
relig. | European Heritage Days | Europäischer Tag des Denkmals |
relig. | European Heritage Days | Europäische Tage des Kulturerbes |
gen. | European no-car day | europäischer autofreier Tag |
gen. | fast day | Fasttag |
gen. | Father's Day | Vatertag |
gen. | feast day | Festtag |
gen. | first day at school | Schulanfang |
gen. | first day at school | Einschulung |
gen. | five-day fever | Fünftagefieber |
amer. | Flag Day annual day of remembrance | Gedenktag der US-Flagge 14. Juni |
gen. | flag days | Beflaggungstage |
gen. | for...days | ...tägig |
gen. | for each day's delay | fuer jeden Tag des Verzugs |
gen. | for one day | eintägig |
gen. | for one day | einstündig |
gen. | freezing days | Frosttage |
gen. | from a present-day perspective | aus heutiger Sicht (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next fig.: suddenly | von einem Tag auf den anderen fig. : plötzlich |
gen. | from that day on | von diesem Tag an |
gen. | fruit day | Obsttag |
gen. | fruit diet day | Obsttag |
gen. | full-day | ganztägig |
gen. | gas day | Gastag |
gen. | German Day of Unity | Tag der Deutschen Einheit |
gen. | German Unification Day | Tag der Deutschen Einheit |
gen. | get a day off | einen Tag freibekommen |
gen. | Government Grants Scheme governing recognition, supervision and the provision of subsidies and guarantees with regard to day centres | Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten |
gen. | great day | Ehrentag |
amer. | Groundhog Day | Murmeltiertag 2. Februar |
gen. | half-day | halbtags |
gen. | half-day | Halbtag |
gen. | Hardly a day goes by without somebody doing something. | Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut. |
gen. | In Town, Without My Car! Day | europäischer autofreier Tag |
amer. | Independence Day | Unabhängigkeitstag (4. Juli) |
gen. | Independence Day | Tag der Unabhängigkeit |
gen. | prison inmate on day parole | Freigänger |
ed. | Innovation Committee on Compulsory Day Release | Innovationsausschuss für den Partizipationsunterricht |
gen. | intercalary day | Schalttag |
law, h.rghts.act., health. | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation | Welttag gegen Genitalverstümmelung |
gen. | International Holocaust Remembrance Day January 27 | Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus 27. Januar |
gen. | International Saving Day | Weltspartag |
gen. | interpreter day | Dolmetschereinsatztag |
gen. | issues of the day | Tagesfragen |
gen. | It spoiled our day | Das hat uns den Tag verdorben |
gen. | It was his off day | Er hatte einen schlechten Tag |
gen. | It's all in the day's work | Das ist nichts Besonderes |
gen. | It's just not my day. | Es ist heute einfach nicht mein Tag. |
gen. | Judgment Day | der Jüngste Tag |
gen. | Judgment Day | Tag des Jüngsten Gerichts |
busin. | Labour Day | Mai |
busin. | Labour Day | Tag der Arbeit |
gen. | Labour Day | Maifeiertag |
gen. | last day of month | Monatsultimo |
gen. | last day of the month | Monatsletzter |
gen. | last day of the month | Monatsletzte |
gen. | later on in the day | später am Tag |
gen. | leap day | Schalttag (29. Februar) |
gen. | leap year's day | Schalttag |
gen. | Let's call it a day. | Schluss für heute. |
gen. | Let_s call it a day | Machen wir Feierabend |
gen. | Liberation Day | Befreiungstag |
gen. | Liberation Day | Tag der Befreiung |
gen. | Long Day's Journey Into Night Eugene O'Neill | Eines langen Tages Reise in die Nacht |
gen. | M-day | Mobilmachungstag |
gen. | make day | jdm. den Tag retten |
gen. | Make my day! | Mach mich glücklich! |
gen. | make 's day | jdm. den Tag retten |
gen. | man-days of inspection per year | Inspektionsmanntage pro Jahr |
gen. | market days | Börsentage |
amer. | Martin Luther King Day | Martin-Luther-King-Tag 15. Januar |
gen. | maximum temperature of the day | Tageshöchsttemperatur |
gen. | May Day | Maifeiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Erster Mai Feiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Maifeier (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | Maitag (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | der 1. Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day | der Erste Mai |
gen. | May Day demonstration | Maiaufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day demonstration | Erster-Mai-Aufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day demonstration | 1.-Mai-Demonstration (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | Maiaufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | Erster-Mai-Aufmarsch (Andrey Truhachev) |
gen. | May Day march | 1.-Mai-Demonstration (Andrey Truhachev) |
gen. | Memorial Day USA | Volkstrauertag |
gen. | Men's World Day | Weltmännertag 3. November |
gen. | menu of the day | Tagesmenü |
gen. | menu of the day | Tageskarte |
gen. | modern-day | von heute |
gen. | most of the day | der größte Teil des Tages |
gen. | Mothering Day archaic, rare | Muttertag |
gen. | Mother's Day | Muttertag |
gen. | multi-day ticket | Mehrtageskarte |
gen. | National Association of Day-Care Centres | Nationale Stiftung Tagesstätten |
gen. | National Day of Mourning | Volkstrauertag |
gen. | nautical day | Schiffstagereise |
gen. | nautical day | Etmal |
gen. | New Year's Day | Neujahrstag (Andrey Truhachev) |
gen. | New Year's Day | Neujahr |
gen. | on the next day | am anderen Tag veraltet |
gen. | next day | anderntags |
gen. | ninety-day loan | Dreimonatsgeld |
gen. | number of replenishments per day | Anzahl der Nachfüllvorgänge je Tag |
gen. | on a given day | an einem bestimmten Tag |
gen. | on Christmas Day | am ersten Weihnachtsfeiertag |
gen. | on that day | an dem Tag |
gen. | on the day subsequent to its promulgation | am Tage nach seiner Verkündung |
gen. | on the last day of each month | jeweils am Monatsletzten |
gen. | On what day? | An welchem Tag? |
gen. | open day | Tag der Offenen Tür |
gen. | open day | Tag der offenen Tür |
gen. | open farmhouse day | Tag der offenen Tür in Bauernhausern |
gen. | open house day | Tag der offenen Tür |
inf. | Pancake Day | Fastnachtsdienstag |
gen. | Pan-cake Day | Faschingsdienstag |
gen. | parent conference day | Elternsprechtag |
gen. | payments for days not worked | Entlohnung für nicht gearbeitete Tage |
gen. | peak days | Spitzentage |
gen. | peak traffic days | Spitzenverkehrstage |
gen. | Penance Day rel. | Buß- und Bettag |
gen. | pick-up day | Abholtag |
gen. | place in a day-nursery | Krippenplatz |
gen. | polling day | Wahltag |
gen. | polling day | Abstimmungstag |
brit. | Poppy Day Remembrance Sunday | Volkstrauertag in Deutschland |
gen. | popular destination for day trippers inn, restaurant, bar, etc. | beliebtes Ausflugslokal |
gen. | previous day | der vorherige Tag |
gen. | previous day | vorheriger Tag |
gen. | prior day | Vortag |
gen. | Proclamation Day republic | Ausrufung der Republik |
gen. | proposers' day | Tag für Antragsteller |
gen. | pub catering for day-trippers | Ausflugsgaststätte |
gen. | rainy day | Regentag |
gen. | Reformation Day | Reformationstag 31. Oktober |
gen. | Remembrance Day | Volkstrauertag |
gen. | return day | Abgabetag |
law | return day | Verhandlungstermin |
gen. | school day | Schultag |
gen. | school day friend | Jugendfreund |
gen. | school days | Schulzeit |
gen. | school leaver's day | Schulentlassungsfeier |
gen. | Schuman Day | Europatag (Dies Europae) |
gen. | secretaries' day | Sekretärinnentag |
gen. | Seize the day. carpe diem | Nutze den Tag. carpe diem |
gen. | seize the day | den Tag nutzen |
gen. | seven days | siebentägig |
gen. | Seventh-day Adventism | Siebenten-Tags-Adventismus |
gen. | Seventh-day Adventist | Siebenten-Tags-Adventist |
gen. | Seventh-day Adventist Church | Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten STA |
gen. | she is on the phone all day long | sie telefoniert den ganzen Tag |
gen. | six day race | Sechstagerennen |
gen. | Six-Day War | Sechstagekrieg |
gen. | Six Day War | Sechstagekrieg Juni 1967 |
gen. | sleep the day away | den Tag verschlafen |
gen. | some day | einmal |
gen. | some day | dereinst |
gen. | some day | eines Tages |
gen. | soup of the day | Suppe des Tages |
gen. | soup of the day | Tagessuppe |
astronaut. | Space Exploration Day | Weltraumforschungstag (Andrey Truhachev) |
gen. | St. Bartholomew's Day massacre | Bartholomäusnacht |
gen. | St. Nicholas' Day | Nikolotag |
gen. | St. Nicholas' Day | Nikolaustag |
gen. | St. Stephen's Day | Stefanstag |
gen. | study day | Studientag |
gen. | table of heating degree days | Gradtagszahlentabelle |
gen. | take a day off | einen Tag frei nehmen |
tech. | Thanksgiving Day | Erntedankfest |
gen. | the day after | am Tag darauf |
gen. | the day after tomorrow | übermorgen |
gen. | the day before | tags zuvor |
gen. | the day before yesterday | vorgestern |
gen. | the day of arrival | Ankunftstag |
gen. | the day one leaves school | der Tag der Schulentlassung |
gen. | the day the cows come home | Sankt Nimmerleinstag |
gen. | The day turned out to be a fine one | Es wurde ein strahlender Tag |
gen. | ... перен. The day will dawn when ... | Der Tag wird kommen, wo |
gen. | The first day a guest, the third day a pest | Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last |
gen. | on the following day | anderntags geh. |
gen. | the following day | am Tag darauf |
gen. | on the following day | anderentags geh. |
gen. | the fund required for day-to-day transactions | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschaeftsvorgaenge |
gen. | the Last Day | der Jüngste Tag |
gen. | The Lord's Day Sunday | Tag des Herrn Sonntag |
gen. | on the next day | anderntags geh. |
gen. | on the next day | anderentags geh. |
gen. | The Nijmegen Four Day Walk | Internationaler Viertagesmarsch |
gen. | the order of the day | das Gebot der Stunde |
gen. | the other day | vor kurzem |
gen. | the other day | neulich |
brit. | the period of Christmas Day and Boxing Day | Weihnachtstage |
gen. | the present day | heutzutage |
gen. | the previous day | am Vortag |
gen. | the previous day | am Tag zuvor |
gen. | the second consecutive day | der zweite Tag in Folge |
gen. | the very next day | gleich am nächsten Tag |
gen. | the very next day | schon am nächsten Tag |
gen. | the whole blessed day | den lieben langen Tag |
gen. | They are as different as day and night | Sie sind so unterschiedlich wie Tag und Nacht |
gen. | Three Kings' Day | Dreikönigsfest (Andrey Truhachev) |
gen. | Three Kings' Day | Heilige Drei Könige (Andrey Truhachev) |
gen. | Three Kings' Day | Heiligedreikönigstag (Andrey Truhachev) |
gen. | Three Kings' Day | Dreikönigstag (Andrey Truhachev) |
gen. | till the present day | bis zum heutigen Tag |
gen. | till the present day | bis auf den heutigen Tag |
gen. | till this day | bis heute |
gen. | ... to see the day when ... | den Tag erleben, an dem |
gen. | to the day | auf den Tag genau |
gen. | to the present day | bis zum heutigen Tag |
gen. | to the present day | bis auf den heutigen Tag |
gen. | ... To this day, ... | Bis heute |
gen. | to this day | immer noch |
gen. | to this day | bis zum heutigen Tag |
gen. | trade day | Fachbesucher-Tag |
gen. | trading day | Markttag |
gen. | trading day | Handelstag |
gen. | two-day | zweitägig |
gen. | two day | zweitägig |
gen. | two-day-old beard | Zwei-Tage-Bart |
gen. | two-day-old beard | Zweitagebart |
gen. | uhmm, the day of the year ZeroSeven is ThreeZeroSeven | aehh, der Tag des Jahres NullSieben ist DreiNullSieben |
gen. | until one's dying day | bis an sein Lebensende |
gen. | until the day I die | bis an mein seliges Ende |
gen. | up to the present day | bis hin zur Gegenwart |
gen. | UPU Day | Tag des WPV |
gen. | Valentine's Day | Valentinstag |
gen. | varnishing day | Vernissage |
amer. | Veterans Day annual day of remembrance - formerly Armistice Day | Gedenktag zum Ende des 1. Weltkriegs |
gen. | with effect from the day subsequent to the announcement | mit Wirkung vom auf die Bekanntmachung folgenden Tag |
gen. | with every passing day | mit jedem Tag, der vergeht |
gen. | within-day capacity | untertägige Kapazität |
gen. | working day | Arbeitstag |
gen. | working days | Werktage |
gen. | World Teachers' Day | Weltlehrertag (Andrey Truhachev) |
gen. | World Youth Day WYD | Weltjugendtag |
gen. | You become more beautiful every day. | Du wirst von Tag zu Tag hübscher. |
gen. | You just made my day! | Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! |
gen. | You just made my day! | Damit hast du meinen Tag gerettet! |
gen. | You've a day off | Sie haben einen Tag frei |