Subject | English | German |
law | action which claims that the Court of Justice should declare a number of its provisions void | Klage auf teilweise Aufhebung |
gen. | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
patents. | as claimed in any of the claims 1 to 4 | gemäß Anspruch 1, 2, 3 oder 4 |
econ. | assert one’s claims to | Anspruch auf etw. erheben (sth) |
law | assert one’s claims to | Anspruch erheben auf |
law | to assert one's claims to... | Anspruch machen auf |
law | to assert one's claims to... | Anspruch erheben auf |
fin., account. | asset items constituting claims on central banks | Aktiva in Form von Forderungen an Zentralbanken |
law | assistance in claims settlement | Schadenshilfe |
tax. | attachment of claims to rebates | Pfändung eines Vergütungsanspruchs |
econ. | balance of the flows concerning claims in the form of SDRs | saldierte Veränderung der Guthaben an SZR |
gen. | bonded claims and liabilities | verbriefte Forderungen und Verbindlichkeiten |
insur. | claims adjuster | Schadenregulierungsbeamter |
busin. | claims adjuster | Schadensregulierer |
gen. | claims against reinsurers | Forderungen gegen Rückversicherer |
insur. | claims agent | Havarie-Agent |
busin. | claims agent | Schadensreferent |
law | claims and disclaimers of jurisdiction | positive oder negative Kompetenzkonflikte |
gen. | claims and liabilities | Forderungen und Verbindlichkeiten |
fin. | claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism | Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands |
fin., account. | claims and liabilities attributable to the branch | der Zweigniederlassung zuzurechnende Forderungen und Verbindlichkeiten |
econ. | claims are barred after two years | Ansprüche verjähren nach zwei Jahren |
tax. | claims arising from the tax debtor-creditor relationship shall expire through payment | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis erlöschen durch Zahlung |
law | claims assessment | Schadensaufwand |
busin. | claims assessment | Schadensfeststellung |
comp., MS | claims-aware application | Ansprüche unterstützende Anwendung (A Microsoft ASP .NET application that performs authorization based on the claims that are present in an Active Directory Federation Services (ADFS) security token) |
comp., MS | claims-based application | anspruchsbasierte Anwendung (An application, Web site, or service that relies on claims) |
comp., MS | claims-based authentication | anspruchsbasierte Authentifizierung (The process of authenticating a user based on a set of claims about the user's identity contained in a trusted token. This token is often issued and signed by an entity that is able to authenticate the user by other means, and that is trusted by the entity doing the claims-based authentication) |
comp., MS | claims-based identity | anspruchsbasierte Identität (A unique identifier that represents a specific user, application, computer, or other entity, enabling it to gain access to multiple resources, such as applications and network resources, without entering credentials multiple times. It also enables resources to validate requests from an entity) |
insur. | claims broker | Regulierungsmakler |
insur. | claims bureau | Abrechnungsbüro |
econ. | claims constituting a form of social benefits | Leistungen,die eine Art von Sozialleistungen darstellen |
insur. | claims cooperation clause | Klausel zur Kooperation bei Schadensfallregelung |
account. | claims/debts/liabilities | Ansprüche/Forderungen |
gen. | claims denominated in SDR | SZR-Guthaben |
busin. | claims department | Schadensbüro |
insur. | claims department | Havarie-Abteilung |
busin. | claims department | Schadensabteilung |
gen. | claims embodied in securities | in Wertpapieren verbriefte Forderungen |
insur. | claims equalisation reserve | Schadensausgleichreserve |
insur. | claims equalization reserve | Schadensausgleichreserve |
law | claims expenditure | Schadensfeststellung |
insur. | claims expenses | Bearbeitungskosten |
busin. | claims expenses | Schadensbearbeitungskosten |
law | claims fee | Anspruchsgebühr |
insur. | claims for additional costs | Erstattung zusätzlicher Aufwendungen |
gen. | claims for compensation | Ersatzansprüche |
patents. | claims for compensation for damage caused by negligence | Klagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist |
gen. | claims for damages | Schadenersatzklagen |
gen. | claims for damages | Schadensersatzklagen |
gen. | claims for expenses | Kostenerklärung |
gen. | claims for maintenance | Unterhaltsansprüche |
health. | claims for reimbursement of medical expenses | Anträge auf Erstattung von Krankheitskosten |
insur. | claims handler | Schadenbearbeiter |
law | claims handling | Schadensabwicklung |
agric. | claims history | Antragsentwicklung |
law | claims in the application | Ansprüche der Anmeldung |
gen. | claims incurred, net of reinsurance | Aufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung |
insur. | claims made basis | Basis für Schadensansprüche |
gen. | claims management costs | Schadenregulierungsaufwendungen |
insur. | claims notification | Schadenmeldung |
insur. | claims notification | Schadenanzeige |
econ. | claims of resident units against notional non-resident units | Forderungen von Gebietsansässigen gegenüber fiktiven gebietsfremden Einheiten |
insur. | claims office | Abrechnungsbüro |
busin. | claims office | Schadensabteilung |
IMF. | claims on central government | Forderungen gegenüber der Zentralregierung |
IMF. | claims on general government | Forderungen gegenüber dem Staat |
stat. | claims on governments and other public entities | Forderungen an den Staat oder andere öffentliche Einrichtungen |
stat. | claims on governments,etc.as % of M2 | Forderungen an den Staat etc.als % an M2 |
IMF. | claims on nonresidents | Auslandsforderungen |
IMF. | claims on nonresidents | Forderungen gegenüber dem Ausland |
IMF. | claims on nonresidents | Forderungen gegenüber Gebietsfremden |
gen. | claims on non-residents | Forderungen an Gebietsfremde |
stat. | claims on private sector | Forderungen an den privaten Sektor |
stat. | claims on private sector as % of M2 | Forderungen an den privaten Sektor als % an M2 |
fin. | claims on residents | Inlandsforderungen |
IMF. | claims on state and local governments | Forderungen gegenüber Ländern und Gemeinden |
econ., fin. | claims on the central bank | Guthaben bei der Zentralbank |
insur. | claims outstanding | noch zu erstattende Schäden |
insur. | claims outstanding | noch nicht abgewickelte Schadensfälle |
gen. | claims ratio | Schadenquote |
econ. | claims related to settlement of securities transactions | Forderungen im Zusammenhang mit der Abwicklung von Wertpapiergeschäften |
insur., account. | claims remaining to be borne by the undertaking | Eigenschäden |
law, fin. | claims representative | Beauftragter für die Schadenregulierung |
fin. | claims represented by certificates | verbriefte Forderungen |
insur. | claims reserve | Rückstellung für Schadensfälle |
tech. | claims respecting the wages of a ships crew | Heuerrueckstand |
fin. | Claims Section | Amt für Schadensregulierung |
insur. | claims settlement | Schadensregulierung |
insur. | claims settlement | Befriedigung von Ansprüchen |
fin. | claims settlement | Schadenregulierung |
law | claims settlement | Schadensabwicklung |
law, insur. | claims settlement bureau | Schadensabwicklungsbüro |
insur. | claims-settling agent | Schadenregulierer |
tax. | claims shall arise from the tax debtor-creditor relationship as soon as the matter to which the law attaches liability for payment has occurred | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis entstehen, sobald der Tatbestand verwirklicht ist, an den das Gesetz die Leistungspflicht knüpft |
insur. | claims sharing agreement | Abkommen zur Aufteilung von Schadensansprüchen |
insur. | claims shortfall | Unterschaden |
insur. | claims surveyor | Havarie-Agent |
gen. | claims to a physical activity | Patentansprüche für Tätigkeiten |
gen. | claims to a physical entity | Patentansprüche für Gegenstände |
law, ADR | claims to future profits | zukünftige Gewinnansprüche |
gen. | claims to maintenance | Unterhaltsansprüche |
law | claims to testate or intestate succession to an estate | Ansprüche des Erben auf und an den Nachlaß |
gen. | claims to the contrary | gegenteilige Behauptungen |
gen. | claims, whether or not evidenced by certificates, on affiliated undertakings | verbriefte und unverbriefte Forderungen an verbundene Unternehmen |
gen. | commission for real property claims of displaced persons and refugees | Kommission für Grundeigentumsansprüche |
law, insur. | conditions under which claims can be raised | Anspruchsvoraussetzungen |
law | conflicting claims of jurisdiction | positiver Kompetenzkonflikt |
IMF. | contingent claims approach | Eventualforderungsansatz |
social.sc., UN | Convention concerning the Protection of Workers' Claims in the event of the Insolvency of their Employer | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
law | Convention on limitation of liability for maritime claims, signed in London on 19 November 1976 | Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen |
tax. | defer claims from the tax debtor-creditor relationship | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis stunden (erlassen) |
gen. | to dispose of one's claims on the capital market | seine Forderungen auf dem Kapitalmarkt abtreten |
law | disputed claims department | Streitsachenabteilung |
law | disputed claims department | Rechtsabteilung |
insur. | drive-in claims service | Schadenfeststellungsstelle |
comp., MS | Duet Enterprise SAP Roles Claims Provider | Bereitstellung von SAP-Berechtigungen für Duet Enterprise (A feature that augments the Duet Enterprise user's SharePoint security context with roles defined in SAP) |
f.trade. | enforce claims by execution | Forderungen in der Zwangsvollstreckung beitreiben |
law | to enforce one's claims to... | Anspruch machen auf |
law | to enforce one's claims to... | Anspruch erheben auf |
gen. | to ensure that advertisers' claims are valid | die Richtigkeit der Werbeanzeigen gewährleisten |
law | European Small Claims Procedure | europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen |
patents. | examine' patent claims separately | Patentansprüche voneinander losgelöst prüfen |
law | expenses for claims incurred | Aufwendungen für Versicherungsfälle |
tax. | expiration of claims arising from the tax debtor-creditor relationship | Erlöschen von Ansprüchen aus dem Steuerschuldverhältnis |
fin. | external claims in foreign currencies | auf Fremdwährungen lautende Auslandsforderungen |
econ., amer. | Federal Tort Claims Act | Bundesschadenersatzgesetz (von 1946; unterwirft Bundesverwaltung der Schadenersatzpflicht) |
econ. | financial claims intended to circulate | finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind |
fin. | financial claims issued | finanzielle Verpflichtungen |
fin. | foreign currency claims and liabilities | Fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten, auf Fremdwährung lautende Forderungen und Verbindlichkeiten |
gen. | GDR Claims Section | Referat Entschädigungsangelegenheiten DDR |
construct., law | Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation | Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert |
fin. | gross claims charges | Bruttobeiträge für Versicherungsfälle |
gen. | He claims being sick. | Er behauptet, ihm sei schlecht. |
gen. | He claims being sick. | Er behauptet, er sei krank. |
gen. | He claims he saw it | Er will es gesehen haben |
gen. | He claims to have seen her. | Er will sie gesehen haben. |
gen. | He claims to know you | Er behauptet Sie zu kennen |
immigr. | improper claims to the right of asylum | missbräuchliche Berufung auf das Asylrecht |
f.trade. | in this period more claims were processed than received | in dieser Zeit konnten mehr Anträge bearbeitet entschieden werden , als im gleichen Zeitraum neue Anträge eingingen |
gen. | Indonesia Claims Section | Referat Entschädigungsangelegenheiten Indonesien |
patents. | insurance-claims examination | Prüfung von Versicherungsansprüchen |
insur. | insurance claims handler | Schadenbearbeiter |
gen. | International Claims Adjusters | Internationales Schaderegulierungsbüro |
law | to invoke claims for infringement of earlier rights | Ansprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen |
law | law applicable to secured claims and rights | auf Sicherheiten und Vorrechte anwendbares Recht |
law, fin. | lend or borrow claims and marketable instruments | Forderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen |
law | list of claims in bankruptcy | Tabelle der Konkursforderungen |
law | to lodge their claims by writing informally | seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden |
law | maintenance claims between spouses | Unterhaltsanprüche unter Ehegatten |
gen. | make claims about sth | Behauptungen über etw. aufstellen |
tax. | maturity of claims arising from the tax debtor-creditor relationship | Fälligkeit von Ansprüchen aus dem Steuerschuldverhältnis |
gen. | minimum portfolio of medium-term claims and bonds | Mindestbestand an mittelfristigen Forderungen und Schuldverschreibungen |
life.sc., coal. | mining claims map | Verleihungsriss |
gen. | movements in claims and liabilities | Bestandsbewegungen |
fin. | net claims of bank | Nettoforderungen der Bank |
fin. | net claims on correspondents | Netto-Forderungen gegenüber ihren Korrespondenten |
busin. | no-claims bonus | Schadensfreiheitsrabatt |
gen. | no-claims bonus | Schadenfreiheitsrabatt |
law | no claims bonus | Schadenfreiheitsrabatt |
auto. | no-claims bonus system | Schadenfreiheitssystem |
law, ADR, BrE | no-claims discount | Schadenfreiheitsrabatt |
gen. | no claims discount | Schadenfreiheitsrabatt |
law | no-claims discount entitlement | Anspruch auf Schadenfreiheitsrabatt |
insur. | no claims return | Beitragsrückvergütung für schadenfreie Jahre |
law, ADR | offset claims and liabilities | Forderungen und Verbindlichkeiten gegeneinander aufrechnen |
insur. | outstanding claims advance | Vorschuss auf schwebende Schäden |
insur. | outstanding claims portfolio | Bestand der schwebenden Schäden |
insur. | outstanding claims reserve | Reserve für schwebende Schäden |
insur., transp. | petty-claims agreement | Kleinhavarievereinbarung |
insur., transp. | petty-claims agreement | geringer Schadenvereinbarung |
insur., transp. | petty-claims agreement | leichter Schadenabkommen |
insur., transp. | petty-claims agreement | Kleinhavarieabkommen |
busin., labor.org. | preferential claims of the tax authorities | Steuervorrecht |
social.sc., UN | Protection of Workers' Claims Employer's Insolvency Convention, 1992 | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
environ., nucl.phys. | Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification | Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation |
environ., nucl.phys. | Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to the Framework agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation | Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation |
gen. | provision for claims outstanding | Schadenrückstellung |
gen. | provision for claims outstanding | Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle |
econ. | raise claims under a guarantee | eine Garantie in Anspruch nehmen |
fin., insur. | to rank after the claims of all other creditors | im Verhältnis zu allen anderen Gläubigern einen Nachrang einnehmen |
busin., labor.org. | ranking as between general preferential claims and special preferential claims in respect of a particular asset | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten |
busin., labor.org. | ranking as between general preferential claims and special preferential claims in respect of a particular asset | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten |
tax. | realisation of claims arising from the tax debtor-creditor relationship | Verwirklichung von Ansprüchen aus dem Steuerschuldverhältnis |
priv.int.law. | Regulation EC No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Verordnung EG Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen |
priv.int.law. | Regulation EC No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Small-Claims-Verordnung |
tax. | remit claims arising from the tax debtor-creditor relationship | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis erlassen |
tax. | remit claims from the tax debtor-creditor relationship | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis stunden (erlassen) |
gen. | retirement claims with properly constituted reserves | Pensionslasten mit Bildung von rückstellungen |
law | rules of jurisdiction for the country which such claims relate | Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht |
tax. | satisfy claims from collaterals | Ansprüche aus Sicherheiten befriedigen |
law | to satisfy creditor's claims according to their ranking | rangentsprechende Befriedigung der Gläubiger |
law | Section for Claims Settlement Agreements | Sektion Entschädigungsabkommen |
insur. | settlement of claims abroad | Schadensregulierung im Ausland |
insur. | small claims and recoveries pool scheme | kleine Ansprüche und Regressausgleichspool |
law | small claims court | Friedensgericht |
law | small claims procedure | Verfahren in Bagatellsachen |
gen. | small claims procedure | Bagatellverfahren |
law | small claims proceedings | Bagatellverfahren |
priv.int.law. | Small Claims Regulation | Small-Claims-Verordnung |
priv.int.law. | Small Claims Regulation | Verordnung EG Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen |
gen. | statistics on foreign claims and liabilities | Statistik der Auslandsforderungen und -verbindlichkeiten |
tax. | taxpayers may set off claims with counterclaims | Steuerpflichtige können gegen Ansprüche mit Gegenansprüchen aufrechnen |
f.trade. | the claims are statute-barred after three years | die Ansprüche verjähren in drei Jahren |
patents. | the claims are to conform with the disclosure of the invention | die Ansprüche sollen der Offenbarung des Erfindungsgedankens entsprechen |
law | the claims made in the application | Klageantrag |
law | the claims made in the application | Anträge der Klageschrift |
patents. | the redrafted claims differ widely from the original ones | die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen ab |
econ., fin. | time limit on the validity of claims to interest | Frist für die Verjährung der Ansprüche auf Zinsen |
insur. | underwriting and claims control clause | Übernahme einer Versicherung unter syndikatsweise Teilung der Risiken und Kontrolle der Schadensfälle |
h.rghts.act. | UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity | Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität |