Subject | English | German |
law, ADR | adjudicate a claim for damages | über e-n Schadensersatzanspruch gerichtlich entscheiden |
gen. | as grounds for claims | zur Begründung von Ansprüchen |
f.trade. | assert a claim at a competent German court for | Anspruch vor einem zuständigen deutschen Gericht für ... gerichtlich geltend machen |
f.trade. | assert a claim for | Geltendmachung eines Anspruchs auf |
f.trade. | assert a claim for employment affairs | Arbeitssachen gerichtlich geltend machen |
law | asset subject to the charge for special preferential claims | für Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache |
law | basis for a claim | Anspruchsgrundlage |
proced.law. | civil claim for damages | Schadensersatzanspruch |
proced.law. | civil claim for damages | Klage auf Schadensersatz |
law | civil claim for restitution | Klage auf Wiederherstellung des früheren Zustands |
gen. | claim all the glory/kudos for oneself | sich mit fremden Federn schmücken |
law, ADR | Claim compensation for loss of use | Nutzungsausfallbegehren (of a damaged car etc.) |
gen. | claim for | Forderung nach |
patents. | claim for a combination | Kombinationsanspruch |
patents. | claim for a device | Vorrichtungsanspruch |
law | claim for a fee | Honorarforderung |
market. | claim for a reduction | Rückerstattungsgesuch |
market. | claim for a reduction | Erstattungsantrag |
market. | claim for a refund | Erstattungsantrag |
market. | claim for a refund | Rückerstattungsgesuch |
tech. | claim for a rehearing | Reklamation |
gen. | claim for a rehearing | Anspruch auf Anhörung |
construct. | claim for additional payment | Anspruch an die Zusatzvergütung |
busin. | claim for adjustment | Anspruch auf Regulierung |
law | Claim for alimony | Unterhaltsanspruch |
law, ADR, BrE | claim for allowance | Antrag auf Steuerfreibetrag (Freibetrag) |
gen. | claim for an injunction | eine einstweilige Verfügung beantragen |
law, immigr. | claim for asylum | Asylantrag |
patents. | claim for award | Vergütungsanspruch (Forderung) |
insur., transp., construct. | claim for benefit | Antrag auf Leistungen |
law | claim for benefits | das Recht des Versicherungsnehmers auf die Leistung des Versicherers |
law | claim for benefits | Leistungsanspruch |
insur. | claim for cash benefits for incapacity for work | Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit |
insur. | claim for cash benefits for incapacity for work | Vordruck E115 |
econ. | claim for commission | Provisionsanspruch |
busin. | claim for compensation | Entschädigungsforderung |
gen. | claim for compensation | Schadensersatzanspruch |
law | claim for compensation | Ansprüche auf Schadenersatz |
law | claim for compensation | Forderung nach Schadenersatz |
law | claim for compensation | Schadensersatzklage |
busin. | claim for compensation | Entschädigungsanspruch |
law | claim for compensation | Schadenersatzforderung |
law | claim for compensation | Anspruch auf Schadenersatz |
busin. | claim for compensation | Entschädigungsklage |
law | claim for compensation | Schadensersatzforderung |
law | claim for compensation | Ausgleichsanspruch |
econ. | claim for compensation | Schadenersatzanspruch |
econ. | claim for compensation | Anspruch auf Ersatz |
gen. | claim for compensation | Ersatzanspruch |
law | claim for compensation for damage | Klagen auf Ersatz des Schadens |
law | claim for compensation for damage caused | Klage auf Ersatz des verursachten Schadens |
law, ADR | claim for compensation for loss of clientele | Ausgleichsanspruch des Handelsvertreters (bei Vertragskündigung) |
law | claim for compensation for use | Klage auf Entschädigung für gezogene Nutzungen |
law | claim for contribution | Beitragsforderung |
polit., law | claim for costs | Kostenantrag |
proced.law. | claim for damage | Schadensersatzanspruch |
proced.law. | claim for damage | Klage auf Schadensersatz |
law | claim for damage | Antrag auf Schadenersatz |
gen. | claim for damages | Schadenersatzforderung |
law | claim for damages | Schadenersatzanspruch |
gen. | claim for damages | Schadensersatzklage |
gen. | claim for damages | Entschädigungsanspruch |
econ. | claim for damages | Ersatzanspruch |
econ. | claim for damages | Anspruch auf Entschädigung |
busin. | claim for damages | Schadensersatzanspruch |
law | claim for damages | Regressanspruch |
law | claim for damages | auf Schadenersatz klagen |
law | claim for damages | Regress |
law | claim for damages | Anspruch auf Schadenersatz |
busin. | claim for damages | Anspruch auf Schadensersatz |
gen. | claim for damages | Schadensersatzforderung |
gen. | claim for damages | Schadenersatzklage |
law | claim for damages for breach of contractual obligations | Verfolgung von Schadenersatzansprüchen |
busin. | claim for damages to damages | Anspruch auf Schadensersatz |
insur. | claim for death grant | Antrag auf Sterbegeld |
insur. | claim for death grant | Vordruck E124 |
gen. | claim for defects | Mängelanspruch |
law | claim for dues | Beitragsforderung |
busin. | claim for entitlement to damages | Anspruch auf Schadensersatz |
law | claim for equal treatment | Gleichbehandlungsanspruch |
gen. | claim for expenses | Spesenabrechnung |
construct. | claim for extension of the time for completion | Anspruch an die Verlängerung der Baufertigstellungszeit |
commer., transp., avia. | claim for flat-rate compensation | Klage auf pauschalen Ausgleich |
law | claim for handing over | Herausgabeklage |
econ. | claim for indemnification | Anspruch auf Ersatz |
econ. | claim for indemnification | Schadenersatzanspruch |
econ. | claim for indemnification | Entschädigungsanspruch |
law | claim for indemnification | Schadenersatzforderung |
busin. | claim for indemnification | Schadensersatzforderung |
busin. | claim for indemnification | Ersatzanspruch |
econ. | claim for indemnity | Ersatzanspruch |
econ. | claim for indemnity | Schadenersatzanspruch |
econ. | claim for indemnity | Anspruch auf Ersatz |
busin. | claim for indemnity | Schadensersatzanspruch |
busin. | claim for indemnity | Entschädigungsanspruch |
bank. | claim for interest | Zinsforderung |
law | claim for leadership | Führungsanspruch |
proced.law. | claim for maintenance | Unterhaltsforderung |
gen. | claim for maintenance | Unterhaltsanspruch |
busin. | claim for money | Geldforderung |
law | claim smth. for oneself | sich etw. anmaßen |
fin. | claim for payment | Antrag auf Auszahlung |
fin. | claim for payment | Zahlungsanspruch |
fin. | claim for payment | Auszahlungsantrag |
fin. | claim for payment | Zahlungsaufforderung |
busin. | claim for payment | Anspruch auf Zahlung |
gen. | claim for payment of a loan | Darlehensforderung |
law | claim for payment of money | Kapitalforderung |
insur., social.sc. | claim for pension | Rentenantrag |
law | claim for performance | Erfüllungsanspruch |
patents. | claim for protection | Schutzanspruch |
law, ADR | claim for purchase price | Kaufpreisforderung |
gen. | claim for reclassification of a post | Antrag auf Neubewertung einer Planstelle |
law | claim for recourse | Regressanspruch |
econ. | claim for refund | Rückerstattungsforderung |
econ. | claim for refund | Erstattungsforderung |
econ. | claim for refund | Rückerstattungsanspruch |
busin. | claim for refund | Anspruch auf Erstattung |
law | claim for refund of tax | Steuerrückforderungsklage |
econ. | claim for reimbursement | Erstattungsforderung |
environ. | claim for reimbursement | Erstattungsanspruch |
patents. | claim for reimbursement | Vergütungsanspruch (Forderung) |
f.trade. | claim for rent | Pachtzinsforderung |
f.trade. | claim for rent | Mietforderung |
environ. | claim for repayment | Erstattungsanspruch |
tax. | claim for repayment | Forderung auf Rückzahlung |
gen. | claim for repayment of a loan | Darlehensforderung |
environ. | claim for restitution A legal remedy in which a person or party may demand or assert the right to be restored to a former or original position prior to loss, damage or injury | Erstattungsanspruch |
fin. | claim for restitution | Erstattungsanspruch |
bank. | claim for return | Herausgabeanspruch |
gen. | claim for surrender | Herausgabeanspruch |
law | claim for the payment of rent | Mietzinsforderung |
law | claim for the return of | Rückforderung von etwas (smth.) |
gen. | claim for travel expenses | Reisekostenabrechnung |
gen. | to claim redress for any injury or damage | Ersatz für etwaige Schäden verlangen |
gen. | claim responsibility for | die Verantwortung für etw. übernehmen |
insur. | claims for additional costs | Erstattung zusätzlicher Aufwendungen |
gen. | claims for compensation | Ersatzansprüche |
patents. | claims for compensation for damage caused by negligence | Klagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist |
gen. | claims for damages | Schadenersatzklagen |
gen. | claims for expenses | Kostenerklärung |
tax. | claims shall arise from the tax debtor-creditor relationship as soon as the matter to which the law attaches liability for payment has occurred | Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis entstehen, sobald der Tatbestand verwirklicht ist, an den das Gesetz die Leistungspflicht knüpft |
law | compensation for claim | Ausgleichsanspruch |
transp., nautic. | Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims | Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen |
law, transp. | Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims | Übereinkommen über die Begrenzung der Haftung für Seeschiffahrtsforderungen |
law | court claim for money | Zahlungsbefehl |
tax. | creditor for claims | Gläubiger von Ansprüchen |
gen. | during the investigation of a claim for pension | während der Bearbeitung eines Rentenantrags |
law, ADR | enter a claim for damages | e-n Schadensersatzanspruch anmelden |
law, ADR | establish prima facie evidence for a claim | e-n Anspruch glaubhaft machen |
med. | expert opinion on claim for damages | Schmerzensgeldgutachten |
f.trade. | for the settlement of claims | zur Befriedigung von Ansprüchen |
econ. | form for presentation of loss and damage claim | Einheitsformular für die Anmeldung von Entschädigungsansprüchen |
construct., law | Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation | Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert |
law | ground for claim | Klagegrund |
sec.sys., lab.law. | investigation of a claim for a survivor's pension | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente |
sec.sys., lab.law. | investigation of a claim for a survivor's pension | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente |
sec.sys., lab.law. | investigation of a claim for a survivor's pension | Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente |
insur. | investigation of a claim for benefits | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
law | to invoke claims for infringement of earlier rights | Ansprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen |
law | lodge a claim for compensation | einen Schadensersatzanspruch einreichen |
law | lodge a claim for compensation | einen Entschädigungsanspruch einreichen |
busin., labor.org. | to lodge a claim for recovery | einen Herausgabeanspruch erheben |
gen. | to lodge a claim for the award of a benefit | die Feststellung der Leistungen beantragen |
insur. | lodging a claim for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
law | lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters | Regreßklage gegen einen Richter |
law | lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters | Belangung eines Richters |
insur. | no claim for accident reported | kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall |
econ. | no claim for salvage | keinen Anspruch auf Bergung |
food.ind. | nutrient profiling for foods bearing nutrition and health claims | Nährwertprofile für Lebensmittel, die nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben tragen |
gov., health. | office responsible for settling claims | Abrechnungstelle |
health. | office responsible for settling claims | Abrechnungsstelle |
gen. | Office Responsible for Settling Claims | Abrechnungsstelle |
econ. | period for making a claim | Rügefrist |
econ. | period for making a claim | Mängelanzeigefrist |
account. | prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims | Prämienüberträge und Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle |
gen. | provision for claims outstanding | Schadenrückstellung |
gen. | provision for claims outstanding | Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle |
econ., market. | provision for the indemnification of a claim | Bestimmung über die Entschädigungsleistung |
gen. | provisions for outstanding claims | Schadenrückstellung |
law | put aside money for a claim | reservieren |
insur. | qualifying period for the claim | Karenzfrist |
insur. | qualifying period for the claim | Karenzzeit |
law, immigr. | Reasons for making an asylum claim | Asylantragsbegründung |
law, immigr. | Reasons for making an asylum claim | Begründung des Asylantrags |
gen. | reserve for outstanding claims | Schadenreserven |
busin. | reserve for pending claims | Rücklagen für schwebende Schäden |
account. | reserves for outstanding claims | Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle |
gen. | reserves for outstanding claims | Schadenreserven |
insur. | right to claim for damages | Schadenersatzanspruch |
law | rules of jurisdiction for the country which such claims relate | Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht |
law | Section for Claims Settlement Agreements | Sektion Entschädigungsabkommen |
law | seizure for international claims | Pfändung internationaler Forderungen |
law | seniority claimed for | der in Anspruch genommene Zeitrang |
patents., Germ. | separate features as part of a claim for a combination | Einzelmerkmale eines Kombinationsanspruches |
law, immigr. | State responsible for assessing an asylum claim | für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat |
law, immigr. | State responsible for processing an asylum claim | für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat |
insur. | submission of a claim for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
law, ADR | the claim for ... is not subject to attachment | der Anspruch für ... kann nicht gepfändet werden |
law | the claim for replacement expires | Ersatzanspruch erlischt |
law | third party in a claim for a warranty | Beklagter in einem Gewährleistungsverfahren |