Subject | English | German |
gen. | a brief spell as | ein kurzes Intermezzo als |
patents. | a Community trade mark as an object of property | die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
gen. | a face as long as a fiddle | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter |
math. | a is to b as x is to y | a verhält sich zu b wie x zu y (Andrey Truhachev) |
gen. | A man can be happy with any woman as long as he does not love her | Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt |
gen. | A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks | Ein Mann ist so alt wie er sich fühlt, eine Frau so alt, wie sie aussieht |
gen. | A miss is as good as a mile. | Knapp daneben ist auch vorbei. |
gen. | A nod is as good as a wink to a blind man. | Schon verstanden! |
gen. | a person in constant pursuit of fame, which plans to commit a crime as a means of achieving fame | Herostrat ein Verbrecher aus Geltungsbedürfnis |
tax. | a person is appointed to act as authorised representative in proceedings | für das Verfahren ist ein Bevollmächtigter bestellt |
gen. | A Portrait of the Artist as a Young Man Joyce | Ein Porträt des Künstlers als junger Mann |
gen. | a reduction in the role of national currencies as reserve instruments | Verringerung der Rolle der nationalen Währungen als Reserveinstrumente |
gen. | a single industrial base for the Community as a whole | eine gleiche industrielle Grundlage für die gesamte Gemeinschaft |
gen. | able to work as part of a team | teamfähig |
tax. | abuse the position as a public official | Stellung als Amtsträger missbrauchen |
gen. | acceptance of smth. as a trade-in | Inzahlungnahme von etw. |
tax. | accounts shall be kept in such a manner as to | Buchführung muss so beschaffen sein, dass |
law | achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
law | acknowledgment of something as a fact | Tatbestandaufnahme |
law | acknowledgment of something as a fact | Feststellungsprotokoll |
gen. | act as a brake | bremsen hemmend wirken |
gen. | act as a catalyst | als Katalysator wirken |
gen. | to act as a counterparty | als Gegenkontrahent auftreten |
gen. | act as a deterrent | abschreckend wirken |
gen. | act as a guarantor for | für jdn. bürgen |
gen. | to act as a lead or coordinating agency | die Federführung oder die Koordinierung übernehmen |
gen. | act as a leader | Anführer sein |
gen. | to act as a leading agency | die Federführung übernehmen |
gen. | act as a model | Modellcharakter haben |
gen. | to act as a price leader | als Preisführer auftreten |
gen. | to act as a rapporteur | die Federführung haben |
gen. | act as a relay vis-à-vis civil society | als Relaisstation der Zivilgesellschaft dienen |
gen. | act as a relay vis-à-vis civil society | als Relaisstation der Bürgergesellschaft dienen |
gen. | acting as a single entity | als eigenständiges Ganzes handelnd |
law | action brought as a result of acts referred to in Article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
gen. | to adopt a text as authentic and definitive | einen Text als verbindlich und endgültig verabschieden |
gen. | to adopt the proposed amendment as a whole | den Änderungsvorschlag insgesamt annehmen |
gen. | adoption of the proposed amendment as a whole | den Änderungsvorschlag insgesamt annehmen |
busin. | also as a fair copy | auch in Reinschrift (a.i.R.) |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | amaurotisches Katzenauge |
gen. | appear as a witness | als Zeuge auftreten |
law | application for a Community trade mark as an object of property | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
law | application to join proceedings as a civil party | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
law | application to join proceedings as a civil party | Beitritt als Zivilkläger |
law | application to join proceedings as a civil party | Anschluss als Privatbeteiligter |
tax. | appoint a person to act as authorised representative in proceedings | Bevollmächtigten für das Verfahren bestellen |
law | appointing a representative as common representative | einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen |
gen. | apprenticeship as a locksmith | Schlosserlehre |
construct. | architectural detail serving as a pattern for restoration | Vorlage |
gen. | as a basic principle | grundsätzlich |
gen. | as a consequence | somit |
gen. | ... As a consequence, ... | Das hat zur Folge, dass |
gen. | as a consequence | Als Konsequenz (4uzhoj) |
gen. | as a consequence | als in Folge |
gen. | as a consequence | folglich |
gen. | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden |
gen. | as a consequence thereof | einhergehend mit |
gen. | as a consequence thereof | einher gehend mit |
gen. | as a countermove to | im Gegenzug zu etw. (sth.) |
law | as a delaying tactic | zu Verschleppungszwecken |
gen. | as a direct consequence of | als direkte Konsequenz +gen |
gen. | as a foursome | zu viert |
gen. | as a function of | in Abhängigkeit von |
gen. | as a general rule | in der Regel |
gen. | as a general rule | generell |
gen. | as a gesture of goodwill | aus Kulanzgründen |
gen. | as a gesture of goodwill | aus Kulanz |
law | as a gift | ohne Entgelt |
law | as a gift | ohne Bezahlung |
law | as a gift | unentgeltlich |
gen. | as a gift | als Geschenk (Andrey Truhachev) |
gen. | as a hint | als Hinweis (Andrey Truhachev) |
gen. | as a hobby | aus Liebhaberei |
inf. | as a joke | aus Jux |
gen. | as a last resort | als letztes |
gen. | as a last resort | als letzter Ausweg |
gen. | as a last resort | wenn alle Stricke reißen |
gen. | as a last resort | im schlimmsten Fall |
gen. | as a last resort | als letztes Mittel |
tech. | as a last resource | in letzter Instanz |
busin. | as a loan | als Leihgabe |
gen. | as a loan | leihweise |
gen. | as a mark/sign of respect | als Zeichen des Respekts |
law | as a matter of cause | von Amts wegen |
law | as a matter of cause | kraft Amtes |
gen. | as a matter of course | ganz selbstverständlich |
gen. | as a matter of course | von Amts wegen |
gen. | as a matter of fact | tatsächlich |
gen. | as a matter of fact | um genau zu sein |
gen. | ... As a matter of fact ... | Tatsache ist, dass |
gen. | as a matter of fact AAMOF | es ist tatsächlich so, dass |
gen. | as a matter of fact | sogar |
gen. | as a matter of form | pro forma |
gen. | as a matter of principle | prinzipiell |
gen. | as a matter of principle | aus Prinzip |
gen. | as a matter of principle | aus prinzipiellen Gründen |
gen. | as a matter of principle | im Prinzip |
gen. | as a matter of regular procedure | im Wege regulärer Verfahren |
gen. | as a matter of urgency | so schnell wie möglich |
law | as a means of settlement | zum Saldenausgleich |
busin. | as a means of transmitting information | als Nachrichtenübermittlungsträger |
gen. | as a musician he has no peer | als Musiker sucht er seinesgleichen |
gen. | as a pair | zu zweit |
gen. | as a pastime | zur Kurzweil |
gen. | as a precaution | vorsichtshalber |
gen. | as a precaution | sicherheitshalber |
gen. | As a precautionary measure... | Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen... |
gen. | as a preliminary | als Vorarbeit |
gen. | as a present | als Geschenk |
gen. | as a provisional measure | vorläufig |
gen. | as a quid pro quo | im Gegenzug |
gen. | as a reminder | Vermerk |
gen. | as a reminder | Anmerkung |
busin. | as a representative for | als Vertreter für |
gen. | as a result | daraufhin |
gen. | as a result | infolgedessen |
gen. | as a result | demzufolge |
gen. | as a result | im Ergebnis |
gen. | as a result | aufgrund |
gen. | as a result | folglich |
gen. | as a result | deshalb |
gen. | as a result | daher |
gen. | as a result of | als Ergebnis von |
gen. | as a result of | zufolge |
gen. | as a result of | infolge |
gen. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated | Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen |
gen. | as a result of his self-neglect | weil er sich selbst vernachlässigt hat |
mil. | as a result of natural causes | naturbedingt |
gen. | As a result of negligence the children ran wild. | Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder. |
gen. | as a result of this | infolgedessen |
gen. | as a result of this | hierdurch |
law | as a reward | als Belohnung |
gen. | as a reward for | zum Dank für |
gen. | as a rough guide | als Faustregel |
tech. | as a rule | grundsätzlich |
gen. | as a rule | in der Regel |
gen. | as a rule | in aller Regel |
gen. | as a rule | im Regelfall |
gen. | as a safeguard | als Sicherheitsmaßnahme (Andrey Truhachev) |
busin., labor.org., account. | as a separate item with an appropriate heading | unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung |
gen. | as a sizing material for paper | zum Leimen von Papier |
gen. | as a start | erst einmal |
gen. | as a substitute | erzatzhalber |
gen. | as a substitute | ersatzweise |
gen. | as a token of love | als eine Liebesbezeigung veraltet : Liebesbeweis |
gen. | as a transitional measure | vorübergehend |
gen. | as a whole | insgesamt (als Ganzes) |
gen. | as a whole | als Ganzes |
gen. | as a whole | in seiner Ganzheit |
gen. | as a whole | als das Ganze |
gen. | as bald as a coot | völlig kahl |
inf. | as blind as a bat | stockblind |
gen. | as busy as a bee | bienenfleißig |
gen. | as calm as a clock | vollkommen ruhig |
gen. | as calm as a clock | vollkommmen ruhig |
gen. | as cold as a brass toilet seat in the Yukon | so kalt wie ein Messingtoilettensitz im Yukon |
inf. | as cool as a cucumber | seelenruhig |
gen. | as cool as a cucumber | die Ruhe selbst sein |
gen. | as daft as a brush | dumm wie Bohnenstroh |
gen. | as dead as a dodo | mausetot |
gen. | as dead as a doornail | mausetot |
gen. | as drunk as a skunk | voll wie eine Haubitze |
inf. | as dry as a bone | knochentrocken |
gen. | as fierce as a dragon | grimmig wie ein Wolf |
inf. | as fit as a fiddle | fit wie ein Turnschuh |
gen. | as flat as a pancake | total platt |
gen. | as flat as a pancake | total flach |
gen. | as flat as a pancake | flach wie ein Brett |
gen. | as flat as a pancake | platt wie eine Flunder |
gen. | as fresh as a daisy | taufrisch |
gen. | as fresh as a daisy | quicklebendig |
gen. | as good as a play | äußerst amüsant |
gen. | as happy as a lark | munter wie ein Fisch im Wasser |
gen. | as happy as a sandboy | quietschfidel |
gen. | as happy as a sandboy | quietschvergnügt |
gen. | as happy as a sandboy | kreuzfidel |
gen. | as innocent as a lamb | so unschuldig wie ein Lamm |
gen. | as like as two peas in a pod | sich gleichen wie ein Ei dem anderen |
gen. | as meek as a lamb | lammfromm |
gen. | as mute as a maggot | stumm wie ein Fisch |
gen. | as prickly as a hedgehog | stachelig wie ein Igel |
gen. | as red as a beetroot | knallrot Gesicht |
gen. | as right as a rivet | in schönster Ordnung |
gen. | as right as a trivet | in schönster Ordnung |
gen. | as sick as a parrot | speiübel |
law | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ... |
busin. | as soon as a vacancy occurs | sobald etwas frei wird |
gen. | as sound as a bell | gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | as straight as a die | grundehrlich |
gen. | as straight as a die | pfeilgerade |
gen. | as straight as a die | grundanständig |
gen. | to be as timid as a fawn | scheu wie ein Reh (sein) |
gen. | as true as a die | grundehrlich |
gen. | as true as a die | grundanständig |
inf. | to be as useful as a hole in the head | überflüssig wie ein Kropf sein |
gen. | as white as a ghost | schreckensbleich |
gen. | as white as a ghost | schreckensblass |
gen. | as white as a sheet | schreckensbleich |
gen. | as white as a sheet | schreckensblass |
law | asset acquired as a result of a new business activity | aufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen |
gen. | at other times as a rule | sonst |
gen. | be able to work as a member of a team | teamfähig sein |
gen. | be as crafty as a cartload of monkeys | verschmitzt sein |
gen. | be as deaf as a doorpost | taub wie eine Nuss sein |
gen. | be as fresh as a daisy | quicklebendig sein |
gen. | be as happy as a sandboy | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | be as merry as a lark | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | be as quiet as a mouse | mäuschenstill sein |
amer., inf. | be as thick as a board | vor Dummheit brüllen |
law | be certified as being a true copy | beglaubigte Abschrift (Kopie) |
law | to be joined as a party | dem Rechtsstreit beitreten |
mil., law | be registered as holder of a weapons licence | eine waffenrechtliche Erlaubnis haben |
gen. | be round as a ball | kugelrund sein |
law | being not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
gen. | black as a crow | rabenschwarz |
inf. | blind as a bat | blind wie ein Maulwurf (Andrey Truhachev) |
tech., mater.sc. | bottle used as a measuring container | Flasche als Maßbehälter |
gen. | brand as a heretic | verketzern |
gen. | branded as a heretic | verketzert |
gen. | branding as a heretic | verketzernd |
tax. | cancelling tax assessment notices as a result of new facts or evidence | Aufhebung von Steuerbescheiden wegen neuer Tatsachen oder Beweismittel |
gen. | certify as being a true copy | beglaubigen |
gen. | character as a church | Kirchlichkeit |
law | to charge as security in favour of a third party | an Dritte verpfänden |
social.sc. | child born with lesions as a consequence of the mother's work | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
gen. | clean as a whistle | blitzsauber |
gen. | close as a clam | verschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend |
gen. | come as a bombshell | wie eine Bombe einschlagen |
gen. | come as a relief | erlösend wirken |
tax. | commencing an activity as a taxable person | Aufnahme einer Tätigkeit als Steuerpflichtiger |
law | Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtiger der Gemeinschaft |
law | to compile a list of bodies approved as experts | eine Liste der als Sachverständige zugelassenen Organisationen aufstellen |
patents. | computer game equipment sold as a unit for playing a parlour type game | als Einheit verkaufte Computerspielausrüstungen für Gesellschaftsspiele |
gen. | conciliation procedure as a part of the codecision procedure | Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens |
med. | conjunctivitis as a complication of acne rosacea | Conjunctivitis ex acne rosacea |
gen. | consolidated undertakings taken as a whole | insgesamt in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen |
busin., labor.org. | to contract a mortgage in respect of immovable property as security for a debt | für eine Forderung eine Hypothek an einem Grundstück bestellen |
gen. | contract as a member of the auxiliary staff | Hilfskraftvertrag |
gen. | criterion for classification as a refugee | Kriterium des Flüchtlingsbegriffs |
law | dealing with a Community trade mark as a national trade mark | Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke |
gen. | to depart in a manner such as to reduce the value | nach der wertmindernden Seite abweichen |
busin. | deposit as a security | eine Sicherheit stellen |
gen. | to designate a financial institution as agent | ein Finanzinstitut als bevollmächtigte Stelle benennen |
gen. | development of EURO-ISDN as a transeuropean network | Entwicklung des EURO-ISDN zu einem transeuropäischen Verbund |
gen. | device known as a chain letter | Schneeballsystem |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
law | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
patents. | discuss a case as to the material facts | eine Sache tatsächlich erörtern |
med. | Doctor qualified as a university lecturer | Doctor habilitants |
brit. | drunk as a lord | voll besoffen |
brit. | drunk as a lord | besoffen |
brit. | drunk as a lord | voll besoffen |
gen. | drunk as a lord | total blau |
gen. | drunk as a skunk | stockbesoffen |
inf. | drunk as a skunk | voll wie 'ne Eule |
gen. | drunk as a skunk | sturzbesoffen |
tech. | duty battery a battery alerted to serve as an observing battery ready to engage surprise attacks | Ueberwachungsbatterie |
inf. | as easy as falling off a log | kinderleicht |
busin. | economy as a whole | die Wirtschaft als Ganzes |
busin. | economy as a whole | Gesamtwirtschaft |
patents. | economy as a whole | gesamte Wirtschaft |
tax. | enlist smb as a witness | jdn als Zeugen zuziehen |
gen. | Enough is as good as a feast. | Allzuviel ist ungesund. |
law | examination of an official as witness before a national court | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
gen. | to examine a request as favourably as possible | einen Antrag so wohlwollend wie moeglich prüfen |
patents. | exhibits in a shop-window may be prejudicial as to novelty | Auslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich sein |
tech. | expressed as a decimal weight fraction | Masse in dezimaler Schreibweise |
gen. | expressed as a percentage | angegeben in Prozent |
gen. | expressed as a percentage | prozentual ausgedrückt |
agric., sugar. | expressed as a quantity of white sugar | in Weißzuckerwert ausgedrückt |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthalts |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthaltsrechts |
law, immigr. | extension of stay as a general visitor | Verlängerung eines Schengen-Visums |
agric. | farming as a main occupation | hauptberuflich betriebene Landwirtschaft |
inf. | feel as fit as a fiddle | sich pudelwohl fühlen |
gen. | feel as snug as a bug in a rug | sich rundum wohl fühlen |
gen. | fit as a fiddle | gut in Form |
gen. | fit as a fiddle | kerngesund |
social.sc., empl. | flexibility as regards the age of entitlement to a retirement pension | flexible Gestaltung der Rentenaltersgrenze |
gen. | force as a means of settling disputes | Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen |
gen. | free as a bird | frei wie ein Vogel |
gen. | fresh as a daisy | taufrisch |
gen. | function as a cushion | Funktion eines Ausgleichspolsters |
gen. | gay as a lark | munter wie eine Schwalbe |
tech. | Germany as a centre of scientific activity | Wissenschaftsstandort Deutschland |
tech. | Germany as a hub of science and technology | Wissenschaftsstandort Deutschland |
amer. | go as red as a beet | rot werden wie eine Tomate |
gen. | go as red as a beetroot | rot werden wie eine Tomate |
gen. | goods lost as a consequence of the nature of the goods | Waren, die aufgrund ihrer Eigenart untergehen |
gen. | graceful as a swan | elegant wie ein Schwan |
gen. | graceful as a swan | anmutig wie ein Schwan |
gen. | happy as a king | kreuzfidel |
gen. | happy as a lark | lustig und vergnügt |
gen. | He is as dumb as a post | Er ist dumm wie Bohnenstroh |
gen. | He ranks as a great writer | Er gilt als großer Schriftsteller |
gen. | He took a job as a waiter. | Er nahm eine Stelle als Kellner an. |
inf. | heavy as a pig | sauschwer |
gen. | he'll never cut the mustard as a manager | er wird nie das Zeug zum Manager haben |
med. | hematopoiesis as a function of the foetal age | Haemopoese - Haematopoese - je nach Alter des Fetus |
gen. | He's as fit as a fiddle | Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | He's as stiff as a poker | Er ist steif wie ein Stock |
gen. | high as a tower | turmhoch |
gen. | hungry as a hunter | hungrig wie ein Wolf |
inf. | I was given it as a present. | Ich habe es geschenkt gekriegt. |
gen. | I work as A Businessman | Ich bin (Geschäftsmann) |
gen. | ... ... in such a way as to ... | so ..., dass |
busin. | in such a way as to enable them | so daß sie imstande sind |
gen. | information serving as a starting point for subsequent meetings | Informationen als Ausgangspunkt für die folgenden Sitzungen |
gen. | innocent as a newborn babe | unschuldig wie ein neugeborenes Kind |
law | to invoke as a defence | als Einwendung geltend machen |
hobby, tech. | iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption | Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption |
gen. | It looks as if she will make a full recovery | Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
gen. | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen |
gen. | It was meant as a joke | Das sollte ein Witz sein |
gen. | John the Baptist as a boy | Johannesknabe |
agric. | lamb fattened as a heavy carcase | zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer |
agric. | land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | Deputatland |
agric. | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage | Deputatland |
tech. | light as a feather | federleicht |
obs., proced.law. | living together as a cohabiting couple | Konkubinat |
gen. | look for a job as ... | einen Posten als ... suchen |
law, fin. | loss allowed as a deduction | abzugsfähiger Verlust |
inf. | mad as a hatter | total verrückt |
gen. | make good as a writer | es als Schriftsteller zu etwas bringen |
gen. | make good as a writer | es als Schriftsteller schaffen |
patents. | manuals sold as a unit with computer software | zusammen mit Computersoftware verkaufte Bedienungshandbücher |
law | new fact of such a character as to lay the case open to revision | für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache |
law | not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
gen. | not a quarter as good | nicht annähernd so gut |
gen. | not so much A as B | mehr B als A |
gen. | not so much A as B | nicht so sehr A als vielmehr B |
gen. | not so much A as B | weniger A als B |
gen. | nutty as a fruitcake | total verrückt |
gen. | offer as a prize | ausloben |
gen. | offer as a reward | ausloben |
law | to offer oneself as a candidate | als Bewerber auftreten |
law | to offer oneself as a candidate | kandidieren |
busin. | offer oneself as a candidate | sich als Kandidat aufstellen lassen |
med. | official approval as a specialist | Facharztanerkennung |
cleric. | ordain as a priest | zum Priester weihen (Andrey Truhachev) |
earth.sc. | oxalate removed as a sediment | als Sediment entferntes Oxalat |
construct. | paint with siccative-oil as a vehicle | Dickölfarbe |
gen. | part of a book, such as a chapter, a section or a range of pages | Buchteil |
patents. | participate as a legal entity | als eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen |
gen. | peat as a fuel | Brenntorf |
inf., amer. | peg as a sucker | jdn. als Idioten abstempeln |
gen. | pension as a proportion of former salary | Versorgungssatz |
social.sc. | pension paid as a result of civil accidents | Privatunfallrente |
gen. | pig as a symbol of good luck | Glücksschwein (chen) |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... |
gen. | poor as a church mouse | arm wie eine Kirchenmaus |
chem. | precipitation as a clathrate | Niederschlag als Clathrat |
gen. | present to as a fait accompli | jdm., etw. als vollendete Tatsache präsentieren |
inf. | as pretty as a picture | bildhübsch |
gen. | principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse | Grundsatz der vollen Transparenz |
law | prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State | vorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat |
gen. | product derived from wood as a source of chemicals | Chemierohstoff aus Holz |
law, fin. | profit assessed as income on a sliding scale | progressiv besteuertes Einkommen |
busin., labor.org. | publication of the balance sheets of all small and medium-sized enterprises in the form of private limited companies GmbH and of limited commercial partnerships KG with a private limited company as the general partner | Offenlegung der Bilanzen des gesamten Mittelstands in der Rechtsform der GmbH und auch der GmbH & Co KG |
law, immigr. | qualification as a refugee | Flüchtlingseigenschaft |
gen. | qualify as a specialist | sich als Spezialist qualifizieren |
gen. | quick as a flash | flink wie ein Wiesel |
gen. | quiet as a mouse | mäuschenstill |
gen. | quiet as a mouse | mucksmäuschenstill |
tax. | to rank as a taxable person for the purposes of VAT | Mehrwertsteuerpflichtiger sein |
gen. | receive as a gift | etw. geschenkt bekommen |
gen. | to recover sums lost as a result of irregularities or negligence | die infolge von Unregelmässigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wiedereinziehen |
law | report presented by a Judge acting as Rapporteur | von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht |
construct. | residential building serving as a wind-screen | Wohnhaus mit Windschutzfunktion |
busin. | retire as a singer | zu singen aufhören |
law | right given as a security | Eintragung einer Verpfändung |
law | right to stand as a candidate | Wählbarkeit |
law | right to stand as a candidate | passives Wahlrecht |
law | right to stand as a candidate at municipal elections | passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen |
law | full rights as a citizen | bürgerliche Ehrenrechte |
social.sc., empl. | rope as a means of access, descent and support work rope | Seil als Zugangs-, Absenk- und Haltemittel Arbeitsseil |
patents. | seizure effected as a conservatory measure | verwahrende Beschlagnahme |
patents. | seizure effected as a conservatory measure | vorsorgliche Beschlagnahme |
patents., Germ. | separate features as part of a claim for a combination | Einzelmerkmale eines Kombinationsanspruches |
tech. | serve as a makeshift | herhalten |
gen. | serve as a rule | als Richtschnur dienen |
gen. | serve as a rule | als Maßstab dienen |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich als Anwalt niederlassen |
gen. | set oneself up as a lawyer | sich niederlassen als Anwalt |
gen. | soft as a baby's behind | weich wie ein Babypopo |
gen. | as solid as a rock | wie ein Fels in der Brandung |
agric. | spreading as a film | Benetzungsfähigkeit |
gen. | standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | Standardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen können |
gen. | to state the result of the vote taken on the report as a whole | das Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnen |
tax. | status as a taxable person | Steuerpflichtigeneigenschaft |
law, immigr. | stay as a general visitor | touristische Reise |
law, immigr. | stay as a general visitor | Touristenreise |
law, immigr. | stay as a tourist | touristische Reise |
law, immigr. | stay as a tourist | Touristenreise |
inf. | steady as a rock | bombenfest |
gen. | steady as a rock | felsenfest |
mater.sc. | stencil specialised as a drawing instrument | Schablone als Anreissinstrumente erkennkar |
gen. | stiff as a poker | stocksteif |
gen. | as straight as a die | schnurgerade |
gen. | as straight as a die | kerzengerade |
gen. | as straight as a die | gerade wie ein Strich |
gen. | strong as a horse | baumstark |
gen. | subject as a body to a vote of approval by the European Parliament | sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen |
law | such provisions as are a matter for regulation or administrative action | Rechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften |
social.sc., health. | Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe as a European Research Infrastructure Consortium | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
gen. | take as a basis | zu Grunde legen |
gen. | take as a basis | zugrunde legen |
gen. | take as a basis | zugrundelegen |
gen. | take as a basis | zugrunde legen (alt) |
tax. | take sth as a pledge | etwas als Pfand nehmen |
gen. | talent as a dancer | tänzerische Begabung |
gen. | talent as a speaker | Redetalent Begabung |
gen. | talented as a dancer | tänzerisch begabt |
tax. | tax based on real property as a public charge | Steuer als öffentliche Last auf Grundbesitz |
tax. | tax based on real property as a public charge | Steuer, die als öffentliche Last auf Grundbesitz ruht |
tax. | tax refund as a result of overpayment | Rückzahlung von Steuern bei ungerechtfertigter Erhebung |
gen. | tax refunds made as a result of overpayments | Rückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung |
gen. | testify as a state witness | als Kronzeuge auftreten |
patents. | the application documents as a whole | die Gesamtheit der Anmeldungsunterlagen |
law | the application for a Community trade mark as an object of property | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
busin., labor.org. | the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes | die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird |
agric., construct. | the cow-house is designed as a separate building part under a lean-to-roof | der Viehstall wird als besonderer Gebäudeteil unter einem Schleppdach angelegt |
gen. | ... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity | ... die Entschlossenheit der Neun, als ein eigenständiges, unverwechselbares Ganzes aufzutreten |
gen. | the ECU will be used as the basis for a divergence indicator | die ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikator |
patents. | the indication is not of a nature as to ... | die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu ... |
patents. | the office considers the granting of a patent as not precluded | das Amt erachtet die Erteilung eines Patents nicht für ausgeschlossen |
patents. | The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned... | Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... |
patents. | the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summons and of any notice or other communication | das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu |
law | the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
mater.sc., met. | the stress as a function of the logarithm of the secondary creep rate | die Spannung in Abhaengigkeit vom Logarithmus der sekundaeren Kriechgeschwindigkeit |
patents. | the use of the mark is not of a nature as to be misleading | der Gebrauch der Marke ist nicht geeignet, Irrtum zu erregen |
gen. | there ain't no such thing as a free lunch | für nichts gibt's nichts |
gen. | there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFL | für nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst |
gen. | There ain't no such thing as a free lunch. TANSTAAFL | Nichts ist umsonst. |
gen. | There is no such thing as a must | Kein Mensch muss müssen |
gen. | ... There's no such thing as a ... | Es gibt keine |
gen. | /they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force | /sie/ ... bestätigen die Rolle des Europäischen Rats als Lenkungsinstanz |
inf., BrE | as thick as a brick | dumm wie Bohnenstroh |
gen. | thin as a rake | spindeldürr |
gen. | tight as a clam | verschlossen wie eine Auster schweigsam, reserviert, zurückhaltend |
gen. | to be as alike as two peas in a pod | sich gleichen wie ein Ei dem anderen |
gen. | to be as cool as a cucumber | die Ruhe selbst sein |
gen. | to be as crafty as a cartload of monkeys | verschmitzt sein |
gen. | to be as cunning as a fox | ein schlauer Fuchs sein |
brit. | to be as daft as a brush | strohdumm sein |
gen. | to be as deaf as a doorpost | taub wie eine Nuss sein |
gen. | to be as fit as a fiddle | gesund wie ein Fisch im Wasser sein |
gen. | to be as fresh as a daisy | taufrisch sein |
gen. | to be as fresh as a daisy | quicklebendig sein |
gen. | to be as great a smth. as the next one | genau so ein etw. sein, wie alle anderen auch |
gen. | to be as happy as a lark | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | to be as happy as a sandboy | sich wie ein Schneekönig freuen |
gen. | to be as quiet as a mouse | mäuschenstill sein |
gen. | to be as silent as a grave | wie ein Grab schweigen |
gen. | to be as sober as a judge | stocknüchtern sein |
amer. | to be as thick as a board | vor Dummheit brüllen |
gen. | to be called up as a late replacement for smb., football | für jdn. nachnominiert werden |
gen. | to be round as a ball | kugelrund sein |
gen. | to be talented as a writer | schriftstellerisch begabt sein |
gen. | to be under pressure as a result of people's expectations | unter Erwartungsdruck stehen |
gen. | to be used as a stopgap | den Lückenbüßer spielen |
gen. | ... to have a job as ... | beruflich tätig sein als |
gen. | to not get so much as a thank-you | nicht einmal ein Dankeschön bekommen |
law | trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke geeignet,das Publikum irrezuführen |
law | trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen |
law | trade marks which are of such a nature as to deceive the public | Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen |
gen. | train as a ... | eine Ausbildung als/zum ... machen |
gen. | train as a | eine Lehre als/zum ... machen |
law | transfer of ownership as security for a debt | zur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung |
busin., labor.org. | transfer of ownership as security for a debt | Eigentumsübertragung zur Sicherung einer Forderung |
law, fin. | treatment as a non-taxable person | Behandlung als Nichtsteuerpflichtiger |
amer. | turn as red as a beet | rot werden wie eine Tomate |
gen. | turn as red as a beetroot | rot werden wie eine Tomate |
busin., labor.org., account. | undertaking established as a type of company | Tochterunternehmen einer bestimmten Rechtsform |
gen. | use as a warning | ein Exempel statuieren an (to) |
gen. | use as a whipping boy | jdn. zum Prügelknaben machen |
gen. | used as a sensing component in instruments | als Sensor in Instrumenten verwendet |
gen. | used as a writing material | zu Schreibzwecken verwendet |
gen. | value expressed as a load | Frachtgrenzwert |
law | value of a company as a whole | Unternehmenswert |
agric. | variety planted as the result of a transfer | im Rahmen der Übertragung angepflanzte Sorte |
construct. | varnish with siccative oil as a vehicle | Dickölfirnis |
gen. | vote on the opinion as a whole | Abstimmung über die Stellungnahme insgesamt |
gen. | voting on the opinion as a whole | Abstimmung über den Gesamttext der Stellungnahme |
hobby | water as a leisure and recreation facility | Erholungswert der Gewaesser |
agric. | water content expressed as a percentage of the fat free matter | Wassergehalt als Prozentanteil an der fettfreien Masse |
mil., law | weapon as a warning device | Schreckschusswaffe |
law | Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... | Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... |
gen. | as white as a ghost | leichenblass |
gen. | as white as a sheet | käseweiß |
gen. | as white as a sheet | totenbleich |
gen. | as white as a sheet | leichenblass |
gen. | work as a cleaner | putzen gehen |
construct. | work as a mason | als Maurer arbeiten (Andrey Truhachev) |
jarg. | work as a prostitute | anschaffen |
gen. | work together as a good team | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein |
gen. | working as a writer | die schriftstellerische Tätigkeit |
gen. | zone contiguous to the frontier and defined as a frontalier zone | als Grenzzone festgelegtes Grenzgebiet |