DictionaryForumContacts

Terms containing same | all forms | exact matches only
SubjectEnglishJapanese
gen.exp obsc a fox is not taken twice in the same snare柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
gen.exp obsc a fox is not taken twice in the same snare柳の下にいつも泥鰌はおらぬ
gen.a group of users of the same language言語集団
gen.adj-na about the sameどっこいどっこい
gen.adding more of the same上塗り (e.g. shame, うわぬり)
gen.adding more of the same上塗 (e.g. shame, uwanuri)
gen.uk all the same矢っ張り ateji ichi1
gen.uk all the same
gen.uk all the same流石 ateji ichi1
gen.uk all the same矢張り ateji ichi1
gen.adj-na all the same金太郎飴
gen.all the same流石に ateji
gen.uk all the same矢っ張し ateji
gen.uk all the same矢張 ateji io
gen.exp all the sameだからって
gen.appear the same様相を呈する
gen.exp approximately the same同じ位
gen.exp approximately the same同じくらい
gen.arrange beforehand to tell the same story口うらを合わせる
gen.arrange beforehand to tell the same story口裏を合わせる
gen.n arriving at the same moment同着
gen.n association of people from the same prefecture県人会 news2 nf35
gen.uk at the same time共に ichi1 news1 nf07
gen.adv at the same time一緒に ichi1
gen.at the same time一しょ io
gen.at the same time一緒 ichi1 news1 nf02
gen.conj at the same timenews1 nf04
gen.at the same time併行
gen.at the same time平行 ichi1 (へいこう)
gen.at the same time並行 ichi1 news1 nf21
gen.exp conj at the same time併せて esp. 合わせて, 合せて
gen.exp conj at the same time合せて
gen.exp conj at the same time合わせて
gen.uk at the same time供に ik
gen.uk at the same time倶に
gen.adv conj at the same time旁々
gen.conj at the same time加えて
gen.at the same time中にも spec1
gen.prt at the same timeがてら
gen.n-adv uk at the same time
gen.n-adv uk at the same time (がわ)
gen.n-adv uk at the same timeio (そば)
gen.n-adv uk at the same time側ら io
gen.n-adv uk at the same time傍ら news1 nf14
gen.adv conj at the same time旁旁
gen.adv conj at the same time
gen.adv at the same time一時に news2 nf43
gen.exp at the same time asと同時に
gen.adv at the same time as speaking言い様
gen.adv at the same time as speaking言いざま
gen.adv at the same time as speaking言様
gen.adv at the same time as speaking言いよう
gen.n vs attending on one's superior in the same carriage陪乗
gen.exp badgers of the same hole同じ穴の狢
gen.exp badgers of the same hole同じ穴のムジナ
inf.adj-f being both repellant and attractive at the same timeキモ可愛い
inf.adj-f being both repellant and attractive at the same timeきも可愛い
gen.n being buried in the same grave同穴
gen.n being the same不二 (while appearing different)
gen.exp being the same thing選ぶ所がない (as)
gen.n being two sides of the same coin不二
gen.bet on two horses in the same bracket揃目 ik
gen.bet on two horses in the same bracketぞろ目
gen.bet on two horses in the same bracketゾロ目
gen.n yoji bitter enemies placed by fate in the same boat呉越同舟 news2 nf35 spec2
gen.n born of the same mother同腹
gen.borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term仮借
gen.bring to same level平仄を合わせる
gen.but at the same time一方 ichi1 news1 nf01 (いっぽう)
gen.buy usually from the same store取付ける (とりつける)
gen.buy usually from the same store取りつける
gen.buy usually from the same store取り付ける (とりつける)
gen.n chicken meat from same地鶏
gen.n chicken meat from same地鳥
gen.collation of accounts held by the same person名寄 (by financial institutions)
gen.collation of accounts held by the same person名寄せ (by financial institutions)
gen.continue in the same state混む ichi1
gen.continue in the same state籠む
gen.continue in the same state篭む
gen.continue in the same state込む ichi1 news2 nf46
gen.cut several pieces to the same size切りそろえる
gen.cut several pieces to the same size切り揃える
gen.exp n dancing to the same beat阿吽の呼吸
gen.exp n dancing to the same beatあうんの呼吸
gen.n yoji different in appearance but essentially the same in content異曲同工
gen.n different kanji with the same Japanese reading同訓異字 (and usu. a similar meaning)
gen.n yoji different kanji with the same Japanese reading異字同訓 (and usu. a similar meaning)
gen.discuss in the same terms同列に論じる
gen.do at the same time合わせ行なう
gen.n uk doing the same thing repeatedly鼬ごっこ
gen.n drawing a katana and attacking in the same stroke抜き打ち news2 nf25
gen.drink and sing at the same time且つ飲み且つ歌う
gen.n dyeing of raw silk at the same time as degumming練染め
gen.n dyeing of raw silk at the same time as degumming練染
gen.n dyeing of raw silk at the same time as degumming練り染
gen.n dyeing of raw silk at the same time as degumming練り染め
gen.eat out of the same pot同じ釜の飯を食う
gen.n employee who joined the company in the same year as oneself同期 ichi1 news1 nf04 (dōki)
gen.exp engaged in two trades at the same time二束の草鞋 ik
gen.exp engaged in two trades at the same time二足の草鞋
gen.adj-na n adj-no yoji essentially the same with only minor differences大同小異
gen.everyone being caught up in the same thing一色 news1 nf12
gen.n family clan based on the paternal line, sharing the same tomb and performing rituals together門中 (Okinawa)
gen.n vs yoji finding oneself on the same wavelength as somebody情意投合
gen.for enemies and allies to pull back their troops at the same time相引
gen.for enemies and allies to pull back their troops at the same time合引き
gen.for enemies and allies to pull back their troops at the same time合い引き
gen.for enemies and allies to pull back their troops at the same time相引き
gen.n frequently broadcasting or listening to the same musicヘビー・ローテーション
gen.n frequently broadcasting or listening to the same musicヘビーローテーション
gen.n frequently wearing the same outfitヘビー・ローテーション
gen.n frequently wearing the same outfitヘビーローテーション
gen.n friends from the same hometown郷友
gen.n getting the same sickness再感染
inf.n graduate of the same middle school同中
inf.n graduate of the same middle schoolおな中
gen.n graduates in the same class同期生
gen.n grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick握り箸 (a breach of etiquette)
gen.n handkerchief of the same cloth共のハンカチ
gen.have the same way of doing軌を一にする
gen.exp if it's all the same to you差しつかえなければ
gen.exp if it's all the same to you差し支えなければ
gen.exp adv in the same breath舌の根も乾かぬ内
gen.exp adv in the same breath舌の根の乾かぬ内
gen.exp adv in the same breath舌の根も乾かぬうち
gen.exp adv in the same breath舌の根の乾かぬうち
gen.exp n-adv adj-no in the same manner as before今までどおり
gen.exp n-adv adj-no in the same manner as before今まで通り
gen.n yoji in the same old rut for years on end千年一日
gen.n yoji in the same old rut for years on end十年一日
gen.adj-no in the same plane同一平面上 often 同一平面上に
gen.adv in the same way一律に
gen.adv in the same way一率に
gen.adv in the exact same way同様に
gen.in the same wayの様に
gen.exp in the same way asと同じ様に
gen.exp in the same way asと同じように
inf.exp interest in same genderその気
gen.n vs keeping an eye on two things at the same time両にらみ
gen.n vs keeping an eye on two things at the same time両睨み
gen.exp largely the same大同 news1 nf23
gen.laughing and talking at the same time謦咳
gen.of a ship leaving from and returning to the same port出戻り
gen.exp yoji Life and death are the two faces of the same coin生死一如
gen.n lining a kimono with the same material as the kimono itself共裏
gen.n yoji living and working at the same location職住一体 (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.)
gen.n living apart in the same house家庭内別居
gen.n vs lodging in the same hotel同宿
gen.make all the same length刈り揃える
gen.make all the same length刈りそろえる
gen.make the same mistake as that of ...前轍を踏む
gen.make the same mistake as that of ...前車の轍を踏む
gen.make the same mistake as that of ...轍を踏む
gen.n yoji making a kimono with lining of the same fabric無双仕立て
gen.n yoji making a kimono with lining of the same fabric無双仕立
gen.n yoji making a piece of clothing with the same cloth inside and out無双仕立て
gen.n yoji making a piece of clothing with the same cloth inside and out無双仕立
gen.n Man of the Year, referring to a man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year年男 news1 nf22
gen.n map contour connecting points with the same mean winter temperature等寒線
gen.member of the same category仲間 ichi1 news1 nf02 (なかま)
gen.members of the same organization身うち
gen.members of the same organization身内 ichi1 news1 nf11
gen.exp miso and shit are the same味噌も糞も一緒
gen.exp mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time山笑う (usu. in haiku)
gen.adj-na n much the same似たりよったり
gen.adj-no much the sameおっつかっつ
gen.adj-na n much the same似たり寄ったり
gen.n multiple people holding the same item with their chopsticks相挟み
gen.exp not to be mentioned in the same breath as同日の談ではない
gen.n nouns whose plural has the same form as their singular単複同形 (e.g. sheep)
gen.occur at the same time重なる ichi1 news2 nf45
gen.adj-no n of the same age同年齢
gen.exp villains of the same stripe同じ穴の狢
gen.exp villains of the same stripe同じ穴のムジナ
gen.adj-na n of the same type類同
gen.adv on the same day同日中に
gen.adv n on the same night即夜
gen.prt on the same occasionがてら
gen.adj-no on the same wavelength息ぴったり
gen.n one or the same pot一つ釜
gen.opposite sides of the same coin背中合せ (せなか・あわせ)
gen.opposite sides of the same coin背中合わせ
gen.n other companies in the same business同業他社 (どうぎょうたしゃ)
gen.n person from same province同国人
gen.n person from the same province, town, village, etc.同郷人
gen.n person in the same business同業者 (どうぎょうしゃ)
gen.n person of the same age同年輩の人
gen.person who rents a house in the same block of houses as oneself相借家
gen.person who rents a house in the same block of houses as oneself相店
gen.n person with the same name同名異人
gen.n persons of the same age同年輩
gen.n vs planting a field with the same crop each year連作 news1 nf21
gen.n radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days帯番組 (programme)
gen.n radio or television serial broadcast in the same time slot each day or week帯ドラマ
gen.n vs regard in the same light as同一視
gen.remain in the same neighborhood居続ける
gen.n renting a house in the same block of houses as somebody else相借家
gen.n renting a house in the same block of houses as somebody else相店
gen.n vs repeating the same class留年 ichi1 news2 nf27 (school)
inf.in comedy repeating the same gag or silly line天丼 news2 nf44
gen.n vs riding in the same carriage陪乗 (with a superior car)
gen.n-adv n-t same age同年 news1 nf05
gen.n same age同じ年
gen.n adj-no same amount同量 news2 nf33 (どうりょう)
gen.n-adv same as
gen.n-adv same as
gen.n same as above同前
gen.n same as above同上 ichi1 news2 nf44
gen.exp same as always今に始めぬ
gen.exp same as on the left同左
gen.n adj-no same axle同軸
gen.exp n in the same boat運命共同体
gen.same building一堂 news1 nf13
gen.n same business同業 news1 nf16 (どうぎょう)
gen.n same city同市 news1 nf01
gen.n same clan藩中
gen.n same class同級 news1 nf15
gen.n same class同類項 (dōruikō)
gen.n-adv vs adj-no same class同期 ichi1 news1 nf04 (dōki)
gen.n adj-no same cloth共切れ
gen.n adj-no same cloth共布
gen.n same color共色
gen.n adj-no same color同色 news2 nf39 (どうしょく)
gen.n same-colored neckband共襟 (coloured)
gen.n same colour共色
gen.n adj-no same colour同色 news2 nf39 (どうしょく)
comp.n same day同曜日 (of the week)
gen.n-adv n-t same day即日 news1 nf08 (そくじつ)
gen.n same-day counting of ballots即日開票
gen.n same day shipping即日出荷
gen.n same-day special delivery即日速達
gen.n same-day ticket当日券
comp.n same environment同一環境
gen.n same extent同程度
gen.same faction同派
gen.n adj-no same family同族 news2 nf26 (race, tribe)
gen.adj-no yoji having same family and personal name同姓同名
gen.n same father同父
gen.n vs same feeling同感 ichi1 news1 nf17
gen.exp same for me右に同じ
gen.exp same gang同じ仲間
gen.n same generation同世代
gen.exp same group同じ仲間
gen.n same hole一つ穴 (in which to live)
gen.n same idea同案
gen.n adj-no same kind同種 news1 nf12 (race, どうしゅ)
gen.n same kind同類項 (dōruikō)
gen.n same kind一類
gen.n same kind or class彙類
gen.n adj-no same language同文 news2 nf34
gen.n same law同法
gen.same level並み ichi1 news1 nf12
gen.same levelichi1
gen.n same level同一平面
gen.n same level同程度
gen.n same magazine同誌
gen.n adj-no same meaning同意味
gen.same meaning同意 ichi1 news1 nf06 (どうい)
gen.n same method同法
gen.same mind同心 news2 nf40 (どうしん)
gen.n being of the same mind同志 ichi1 news1 nf07 (どうし)
gen.n same mother同母
gen.n adj-no same name同名 news1 nf15
gen.n adj-no adj-na same nature同質 news2 nf28 (どうしつ)
gen.adj-na n adj-no same nature or quality等質 (とうしつ)
gen.n adj-no same number同数 news1 nf14
gen.n same offence同罪 news2 nf27
gen.n same offense同罪 news2 nf27
gen.n adj-no same old御決まり
gen.n adj-no same old御決り
gen.n adj-no same oldお決り
gen.n adj-no same oldお決まり
gen.n vs same opinion同感 ichi1 news1 nf17
gen.n vs adj-no same opinion同意 ichi1 news1 nf06 (どうい)
gen.n same origin同根 news2 nf38
gen.n adj-no same pattern同型
gen.n adj-no same pattern同形 (dōkei)
gen.n same period同時代 news1 nf16
gen.n-adv vs adj-no same period同期 ichi1 news1 nf04 (dōki)
gen.n same period a year ago前年同期 (ぜんねんどうき)
gen.n same period of last year前年同月
gen.n same person同人 news1 nf12
gen.n same person同氏 news1 nf03
gen.same place一堂 news1 nf13
gen.n same plan同案
gen.n same plane同一平面
gen.n same province同郷 news1 nf23
gen.n adj-no adj-na same quality同質 news2 nf28 (どうしつ)
gen.same race同種 (どうしゅ)
gen.n same race同人種
gen.n same race and same language同種同文
gen.n yoji same race and same script同文同種
gen.n adj-no same rank等位
gen.adj-na n adj-no same rank同等 ichi1 news1 nf17 (dōtō)
gen.n same rank or file同列 ichi1 news2 nf27
gen.adj-na n adj-no same rights同等 ichi1 news1 nf17 (dōtō)
gen.same room一堂 news1 nf13
gen.n same root同根 news2 nf38
gen.n same school同流
gen.n same school同校 news1 nf08
gen.n adj-no same script同文 news2 nf34
gen.n same sect同派
gen.n adj-no same sex同性 ichi1 news1 nf24
gen.n same-sex marriage同性結婚
gen.n same-sex marriage同性間結婚
gen.n same-sex marriage同性婚
gen.n adj-no same shape同型
gen.n adj-no same shape同形 (dōkei)
gen.same size均等粒度の
gen.Same Station鮫駅 (station)
gen.same status同一の地位
gen.n adj-no same surname同姓 ichi1 news1 nf20
gen.n same temperament同気
gen.same tendency一色 news1 nf12
comp.n same time同時間 (of day)
gen.n adj-no same time同時 ichi1 news1 nf01 (どうぢ)
gen.exp same to youお前こそ often derogatory
gen.n same town同郷 news1 nf23
gen.n same trade同業 news1 nf16 (どうぎょう)
gen.n same turn of mind同気
gen.n adj-no same type同型
gen.n adj-no same type同形 (dōkei)
gen.n same village同村
gen.n same village同郷 news1 nf23
gen.n same ward同区
gen.n same word同語
gen.n-adv n-t same year同年 news1 nf05
gen.n same year in school同学年
gen.say the same thing over and over again口が酸っぱくなる
gen.n saying the same thing一口同音
gen.n second accession of the same emperor更位
gen.n second party of the same night二次会 news2 nf35
gen.adj-no sent at the same time同送
gen.n separate lives under the same roof家庭内別居
gen.serve at the same time兼ね仕える
gen.n sharing the same concern同憂
gen.n vs yoji sharing the same sentiment with somebody情意投合
gen.exp shit and miso are the same糞も味噌も一緒
gen.exp n singing from the same hymn-sheet阿吽の呼吸
gen.exp n singing from the same hymn-sheetあうんの呼吸
gen.n sisters of the same mother同母姉
obs.sleep together in the same bed枕籍
gen.n social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home郷友会 (predominantly used by people from Okinawa)
obs.someone from the same part of the country国者
gen.n something of the same size同大
gen.n vs spreading at the same time同時展開 (e.g. two phenomena)
gen.stay in the same level燻る (of social position, circumstances, etc.)
gen.stay in the same level燻ぶる (of social position, circumstances, etc.)
gen.n vs staying in the same class for two or more years留年 ichi1 news2 nf27
gen.n staying in the same inn or hotel相宿
inf.n student at the same middle school同中
inf.n student at the same middle schoolおな中
gen.n student repeating the same class留年生
gen.n system that allows for the construction of highways and buildings in the same space立体道路制度
gen.n vs taking the same car or train同車
gen.n vs taking the same ship同船 news1 nf18
gen.talk the same language話が合う
gen.taste and compare several dishes of the same type食べ比べる
gen.n the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down一事不再議
gen.adj-na n the same同断
inf.n the sameため (age, social status, tame)
inf.n the sameタメ (age, social status)
gen.adv n the same相も変わらぬ
gen.n adv the same相も変わらず
gen.n adv the same相も変らず
gen.adv n the same相も変らぬ
gen.adv the same相変らず
gen.adv the sameあい変らず
gen.pref the sameichi1 news2 nf32
gen.adv the sameあい変わらず
gen.adv the same相変わらず ichi1 news1 nf07
gen.n the same address同処
gen.n the same address同所
gen.n the same age同時代 news1 nf16
gen.n adj-no the same age相年
gen.n adj-no the same age同い年 news2 nf30
gen.n adj-no the same amount同額 (どうがく)
gen.n suf uk the same as若し
gen.adv uk the same asに劣らず
gen.n suf uk the same as如き
gen.n suf uk the same as如し ichi1
gen.adv uk the same as如く
gen.exp n-adv adj-no the same as always今までどおり
gen.exp n-adv adj-no the same as always今まで通り
gen.exp the same as it always is例によって例の如し
gen.adv adj-no the same as it was long ago昔ながら
gen.adv the same as something was reputed to be評判どおり
gen.adv the same as something was reputed to be評判通り
gen.exp the same as thisこれと同じ
gen.n the same book同書
gen.n the same bureau同局 news1 nf09
gen.n the same character同字
gen.n the same clan同藩
gen.n the same committee同委員会
gen.n the same country同邦
gen.n the same country同国 news1 nf02
gen.n-adv n-t the same day同日 news1 nf01
gen.n the same digit同位 news2 nf41
gen.n the same event同事
gen.n the same faith同信
gen.n the same family同家
gen.n the same firm同社 news1 nf01
gen.n yoji the same for all practical purposes異曲同工
gen.n adj-no the same generation同年代
gen.n the same grade同級 news1 nf15
gen.n the same handwriting同筆
gen.n the same house一つ家
gen.n the same house一棟
gen.n the same interests同趣味
gen.n adj-no the same kind同類 ichi1 news2 nf47
gen.n the same kind同種類
gen.the same linguistic family同族言語
gen.the same logic一条 news1 nf24
gen.adj-na n adj-no the same meaning同義 news2 nf45
gen.n the same meaning同意義
gen.n the same ministry同省 news1 nf02
gen.n-adv n-t the same month同月 news1 nf03
gen.n the same month a year ago前年同月
gen.n the same newspaper同紙
gen.n-adv n-t the same night同夜 news1 nf09
gen.n the same occupation同職
gen.n yoji the same old tactic常用手段
gen.n the same opinion同説
gen.n the same opinion同意見
gen.n adj-no the same origin同源
gen.n the same parents同父母
gen.n the same person同一人
gen.n the same place一ヶ所
gen.n the same place一箇所
gen.n the same place一ケ所
gen.n the same place一か所
gen.n the same place同地 news1 nf12
gen.n the same place一所 news2 nf48
gen.n the same place一処
gen.n the same place同処
gen.n the same place同所
gen.n the same political party同党 news1 nf02
gen.n the same prefecture同県 news1 nf02
gen.n the same province同国 news1 nf02
gen.n adj-no adj-na the same rank同格 news2 nf31 (どうかく)
gen.n the same rank同位 news2 nf41
gen.n the same ratio or percentage同率 news1 nf20
gen.the same reason一条 news1 nf24
gen.n the same rights同権
gen.n the same room同房
gen.n vs the same room同室 news1 nf19
gen.n the same school同学
gen.n the same school同窓 news1 nf22
gen.n the same sect同宗
gen.the same shall apply to同様とする
gen.n vs the same ship同船 news1 nf18
gen.n the same shop同店 news1 nf09
gen.n the same sickness同病 news1 nf24
gen.the same status or way通り ichi1 (とうり)
gen.n the same store同店 news1 nf09
gen.n the same style同流
gen.n vs the same theater同座 news2 nf36 (theatre)
gen.n vs the same theater同坐 (theatre)
gen.n the same thing一つ事
gen.n the same town同町 news1 nf05
gen.n adj-no yoji the two views of an object referring to the same thing表裏一体
gen.exp the very same day其の日
gen.exp the very same dayその日
gen.n yoji the very same person同一人物
gen.exp they're both about the same兄たり難く弟たり難し
gen.n three people on the same vehicle3人乗り (usu. bike)
gen.n three people on the same vehicle三人乗り (usu. bike)
obs.n in dance, puppetry, etc. thrusting the right foot and right arm forward at the same time南蛮 news2 nf38 spec2 (or left foot and left arm)
gen.exp to all seem about the same団栗の背比べ
gen.exp to all seem about the sameどんぐりの背比べ
gen.to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row持ち上る
gen.to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row持上る
gen.to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row持上がる
gen.to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row持ち上がる news2 nf31
gen.exp v5u to be on the same page呼吸が合う
gen.exp to be on the same wavelength話が合う
gen.exp v5u to be on the same wavelength波長が合う
gen.vs-s vi to be the same同じゅうする from 同じくする, as 〜を同じゅうする
gen.exp vs-i to be the same軌を一にする (thought, opinion, etc.)
gen.n vs two people using the same2人乗り (often two on a bike vehicle)
gen.n vs two people using the same二人乗り (often two on a bike vehicle)
gen.n adj-no yoji two sides of the same coin表裏一体
gen.unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse据え物
gen.use at the same time併せ用いる
gen.use the same thing on multiple occasions使いまわす
gen.use the same thing on multiple occasions使い回す
gen.n vs used at the same time並用
gen.n vs used at the same time併用 news1 nf08
gen.n successive lords using the same retainers歴仕
gen.visit the same prostitute or geisha for a second time裏を返す
gen.n wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya袈裟懸け (i.e. draped over one shoulder)
gen.n winning hand consisting of one kong of 1's, one kong of 9's and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit九連宝灯
gen.n winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit i.e. 1-9 as three chows一気通貫
gen.n winning hand containing the same chow in each of the three suits三色同順
gen.n winning hand containing the same pung in each of the three suits三色同刻
gen.n Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year年女
gen.n word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form同音異字
gen.n words with the same pronunciation and meaning, but different written forms表記揺れ
gen.n words with the same pronunciation and meaning, but different written forms表記ゆれ
gen.exp yoji Wrong and right are but two faces of the same coin邪正一如
Showing first 500 phrases

Get short URL