Subject | English | Japanese |
gen. | exp obsc a fox is not taken twice in the same snare | 柳の下に何時も泥鰌は居らぬ |
gen. | exp obsc a fox is not taken twice in the same snare | 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ |
gen. | a group of users of the same language | 言語集団 |
gen. | adj-na about the same | どっこいどっこい |
gen. | adding more of the same | 上塗り (e.g. shame, うわぬり) |
gen. | adding more of the same | 上塗 (e.g. shame, uwanuri) |
gen. | uk all the same | 矢っ張り ateji ichi1 |
gen. | uk all the same | 遉 |
gen. | uk all the same | 流石 ateji ichi1 |
gen. | uk all the same | 矢張り ateji ichi1 |
gen. | adj-na all the same | 金太郎飴 |
gen. | all the same | 流石に ateji |
gen. | uk all the same | 矢っ張し ateji |
gen. | uk all the same | 矢張 ateji io |
gen. | exp all the same | だからって |
gen. | appear the same | 様相を呈する |
gen. | exp approximately the same | 同じ位 |
gen. | exp approximately the same | 同じくらい |
gen. | arrange beforehand to tell the same story | 口うらを合わせる |
gen. | arrange beforehand to tell the same story | 口裏を合わせる |
gen. | n arriving at the same moment | 同着 |
gen. | n association of people from the same prefecture | 県人会 news2 nf35 |
gen. | uk at the same time | 共に ichi1 news1 nf07 |
gen. | adv at the same time | 一緒に ichi1 |
gen. | at the same time | 一しょ io |
gen. | at the same time | 一緒 ichi1 news1 nf02 |
gen. | conj at the same time | 兼 news1 nf04 |
gen. | at the same time | 併行 |
gen. | at the same time | 平行 ichi1 (へいこう) |
gen. | at the same time | 並行 ichi1 news1 nf21 |
gen. | exp conj at the same time | 併せて esp. 合わせて, 合せて |
gen. | exp conj at the same time | 合せて |
gen. | exp conj at the same time | 合わせて |
gen. | uk at the same time | 供に ik |
gen. | uk at the same time | 倶に |
gen. | adv conj at the same time | 旁々 |
gen. | conj at the same time | 加えて |
gen. | at the same time | 中にも spec1 |
gen. | prt at the same time | がてら |
gen. | n-adv uk at the same time | 脇 |
gen. | n-adv uk at the same time | 側 (がわ) |
gen. | n-adv uk at the same time | 傍 io (そば) |
gen. | n-adv uk at the same time | 側ら io |
gen. | n-adv uk at the same time | 傍ら news1 nf14 |
gen. | adv conj at the same time | 旁旁 |
gen. | adv conj at the same time | 旁 |
gen. | adv at the same time | 一時に news2 nf43 |
gen. | exp at the same time as | と同時に |
gen. | adv at the same time as speaking | 言い様 |
gen. | adv at the same time as speaking | 言いざま |
gen. | adv at the same time as speaking | 言様 |
gen. | adv at the same time as speaking | 言いよう |
gen. | n vs attending on one's superior in the same carriage | 陪乗 |
gen. | exp badgers of the same hole | 同じ穴の狢 |
gen. | exp badgers of the same hole | 同じ穴のムジナ |
inf. | adj-f being both repellant and attractive at the same time | キモ可愛い |
inf. | adj-f being both repellant and attractive at the same time | きも可愛い |
gen. | n being buried in the same grave | 同穴 |
gen. | n being the same | 不二 (while appearing different) |
gen. | exp being the same thing | 選ぶ所がない (as) |
gen. | n being two sides of the same coin | 不二 |
gen. | bet on two horses in the same bracket | 揃目 ik |
gen. | bet on two horses in the same bracket | ぞろ目 |
gen. | bet on two horses in the same bracket | ゾロ目 |
gen. | n yoji bitter enemies placed by fate in the same boat | 呉越同舟 news2 nf35 spec2 |
gen. | n born of the same mother | 同腹 |
gen. | borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term | 仮借 |
gen. | bring to same level | 平仄を合わせる |
gen. | but at the same time | 一方 ichi1 news1 nf01 (いっぽう) |
gen. | buy usually from the same store | 取付ける (とりつける) |
gen. | buy usually from the same store | 取りつける |
gen. | buy usually from the same store | 取り付ける (とりつける) |
gen. | n chicken meat from same | 地鶏 |
gen. | n chicken meat from same | 地鳥 |
gen. | collation of accounts held by the same person | 名寄 (by financial institutions) |
gen. | collation of accounts held by the same person | 名寄せ (by financial institutions) |
gen. | continue in the same state | 混む ichi1 |
gen. | continue in the same state | 籠む |
gen. | continue in the same state | 篭む |
gen. | continue in the same state | 込む ichi1 news2 nf46 |
gen. | cut several pieces to the same size | 切りそろえる |
gen. | cut several pieces to the same size | 切り揃える |
gen. | exp n dancing to the same beat | 阿吽の呼吸 |
gen. | exp n dancing to the same beat | あうんの呼吸 |
gen. | n yoji different in appearance but essentially the same in content | 異曲同工 |
gen. | n different kanji with the same Japanese reading | 同訓異字 (and usu. a similar meaning) |
gen. | n yoji different kanji with the same Japanese reading | 異字同訓 (and usu. a similar meaning) |
gen. | discuss in the same terms | 同列に論じる |
gen. | do at the same time | 合わせ行なう |
gen. | n uk doing the same thing repeatedly | 鼬ごっこ |
gen. | n drawing a katana and attacking in the same stroke | 抜き打ち news2 nf25 |
gen. | drink and sing at the same time | 且つ飲み且つ歌う |
gen. | n dyeing of raw silk at the same time as degumming | 練染め |
gen. | n dyeing of raw silk at the same time as degumming | 練染 |
gen. | n dyeing of raw silk at the same time as degumming | 練り染 |
gen. | n dyeing of raw silk at the same time as degumming | 練り染め |
gen. | eat out of the same pot | 同じ釜の飯を食う |
gen. | n employee who joined the company in the same year as oneself | 同期 ichi1 news1 nf04 (dōki) |
gen. | exp engaged in two trades at the same time | 二束の草鞋 ik |
gen. | exp engaged in two trades at the same time | 二足の草鞋 |
gen. | adj-na n adj-no yoji essentially the same with only minor differences | 大同小異 |
gen. | everyone being caught up in the same thing | 一色 news1 nf12 |
gen. | n family clan based on the paternal line, sharing the same tomb and performing rituals together | 門中 (Okinawa) |
gen. | n vs yoji finding oneself on the same wavelength as somebody | 情意投合 |
gen. | for enemies and allies to pull back their troops at the same time | 相引 |
gen. | for enemies and allies to pull back their troops at the same time | 合引き |
gen. | for enemies and allies to pull back their troops at the same time | 合い引き |
gen. | for enemies and allies to pull back their troops at the same time | 相引き |
gen. | n frequently broadcasting or listening to the same music | ヘビー・ローテーション |
gen. | n frequently broadcasting or listening to the same music | ヘビーローテーション |
gen. | n frequently wearing the same outfit | ヘビー・ローテーション |
gen. | n frequently wearing the same outfit | ヘビーローテーション |
gen. | n friends from the same hometown | 郷友 |
gen. | n getting the same sickness | 再感染 |
inf. | n graduate of the same middle school | 同中 |
inf. | n graduate of the same middle school | おな中 |
gen. | n graduates in the same class | 同期生 |
gen. | n grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick | 握り箸 (a breach of etiquette) |
gen. | n handkerchief of the same cloth | 共のハンカチ |
gen. | have the same way of doing | 軌を一にする |
gen. | exp if it's all the same to you | 差しつかえなければ |
gen. | exp if it's all the same to you | 差し支えなければ |
gen. | exp adv in the same breath | 舌の根も乾かぬ内 |
gen. | exp adv in the same breath | 舌の根の乾かぬ内 |
gen. | exp adv in the same breath | 舌の根も乾かぬうち |
gen. | exp adv in the same breath | 舌の根の乾かぬうち |
gen. | exp n-adv adj-no in the same manner as before | 今までどおり |
gen. | exp n-adv adj-no in the same manner as before | 今まで通り |
gen. | n yoji in the same old rut for years on end | 千年一日 |
gen. | n yoji in the same old rut for years on end | 十年一日 |
gen. | adj-no in the same plane | 同一平面上 often 同一平面上に |
gen. | adv in the same way | 一律に |
gen. | adv in the same way | 一率に |
gen. | adv in the exact same way | 同様に |
gen. | in the same way | の様に |
gen. | exp in the same way as | と同じ様に |
gen. | exp in the same way as | と同じように |
inf. | exp interest in same gender | その気 |
gen. | n vs keeping an eye on two things at the same time | 両にらみ |
gen. | n vs keeping an eye on two things at the same time | 両睨み |
gen. | exp largely the same | 大同 news1 nf23 |
gen. | laughing and talking at the same time | 謦咳 |
gen. | of a ship leaving from and returning to the same port | 出戻り |
gen. | exp yoji Life and death are the two faces of the same coin | 生死一如 |
gen. | n lining a kimono with the same material as the kimono itself | 共裏 |
gen. | n yoji living and working at the same location | 職住一体 (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.) |
gen. | n living apart in the same house | 家庭内別居 |
gen. | n vs lodging in the same hotel | 同宿 |
gen. | make all the same length | 刈り揃える |
gen. | make all the same length | 刈りそろえる |
gen. | make the same mistake as that of ... | 前轍を踏む |
gen. | make the same mistake as that of ... | 前車の轍を踏む |
gen. | make the same mistake as that of ... | 轍を踏む |
gen. | n yoji making a kimono with lining of the same fabric | 無双仕立て |
gen. | n yoji making a kimono with lining of the same fabric | 無双仕立 |
gen. | n yoji making a piece of clothing with the same cloth inside and out | 無双仕立て |
gen. | n yoji making a piece of clothing with the same cloth inside and out | 無双仕立 |
gen. | n Man of the Year, referring to a man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year | 年男 news1 nf22 |
gen. | n map contour connecting points with the same mean winter temperature | 等寒線 |
gen. | member of the same category | 仲間 ichi1 news1 nf02 (なかま) |
gen. | members of the same organization | 身うち |
gen. | members of the same organization | 身内 ichi1 news1 nf11 |
gen. | exp miso and shit are the same | 味噌も糞も一緒 |
gen. | exp mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time | 山笑う (usu. in haiku) |
gen. | adj-na n much the same | 似たりよったり |
gen. | adj-no much the same | おっつかっつ |
gen. | adj-na n much the same | 似たり寄ったり |
gen. | n multiple people holding the same item with their chopsticks | 相挟み |
gen. | exp not to be mentioned in the same breath as | 同日の談ではない |
gen. | n nouns whose plural has the same form as their singular | 単複同形 (e.g. sheep) |
gen. | occur at the same time | 重なる ichi1 news2 nf45 |
gen. | adj-no n of the same age | 同年齢 |
gen. | exp villains of the same stripe | 同じ穴の狢 |
gen. | exp villains of the same stripe | 同じ穴のムジナ |
gen. | adj-na n of the same type | 類同 |
gen. | adv on the same day | 同日中に |
gen. | adv n on the same night | 即夜 |
gen. | prt on the same occasion | がてら |
gen. | adj-no on the same wavelength | 息ぴったり |
gen. | n one or the same pot | 一つ釜 |
gen. | opposite sides of the same coin | 背中合せ (せなか・あわせ) |
gen. | opposite sides of the same coin | 背中合わせ |
gen. | n other companies in the same business | 同業他社 (どうぎょうたしゃ) |
gen. | n person from same province | 同国人 |
gen. | n person from the same province, town, village, etc. | 同郷人 |
gen. | n person in the same business | 同業者 (どうぎょうしゃ) |
gen. | n person of the same age | 同年輩の人 |
gen. | person who rents a house in the same block of houses as oneself | 相借家 |
gen. | person who rents a house in the same block of houses as oneself | 相店 |
gen. | n person with the same name | 同名異人 |
gen. | n persons of the same age | 同年輩 |
gen. | n vs planting a field with the same crop each year | 連作 news1 nf21 |
gen. | n radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days | 帯番組 (programme) |
gen. | n radio or television serial broadcast in the same time slot each day or week | 帯ドラマ |
gen. | n vs regard in the same light as | 同一視 |
gen. | remain in the same neighborhood | 居続ける |
gen. | n renting a house in the same block of houses as somebody else | 相借家 |
gen. | n renting a house in the same block of houses as somebody else | 相店 |
gen. | n vs repeating the same class | 留年 ichi1 news2 nf27 (school) |
inf. | in comedy repeating the same gag or silly line | 天丼 news2 nf44 |
gen. | n vs riding in the same carriage | 陪乗 (with a superior car) |
gen. | n-adv n-t same age | 同年 news1 nf05 |
gen. | n same age | 同じ年 |
gen. | n adj-no same amount | 同量 news2 nf33 (どうりょう) |
gen. | n-adv same as | 若 |
gen. | n-adv same as | 如 |
gen. | n same as above | 同前 |
gen. | n same as above | 同上 ichi1 news2 nf44 |
gen. | exp same as always | 今に始めぬ |
gen. | exp same as on the left | 同左 |
gen. | n adj-no same axle | 同軸 |
gen. | exp n in the same boat | 運命共同体 |
gen. | same building | 一堂 news1 nf13 |
gen. | n same business | 同業 news1 nf16 (どうぎょう) |
gen. | n same city | 同市 news1 nf01 |
gen. | n same clan | 藩中 |
gen. | n same class | 同級 news1 nf15 |
gen. | n same class | 同類項 (dōruikō) |
gen. | n-adv vs adj-no same class | 同期 ichi1 news1 nf04 (dōki) |
gen. | n adj-no same cloth | 共切れ |
gen. | n adj-no same cloth | 共布 |
gen. | n same color | 共色 |
gen. | n adj-no same color | 同色 news2 nf39 (どうしょく) |
gen. | n same-colored neckband | 共襟 (coloured) |
gen. | n same colour | 共色 |
gen. | n adj-no same colour | 同色 news2 nf39 (どうしょく) |
comp. | n same day | 同曜日 (of the week) |
gen. | n-adv n-t same day | 即日 news1 nf08 (そくじつ) |
gen. | n same-day counting of ballots | 即日開票 |
gen. | n same day shipping | 即日出荷 |
gen. | n same-day special delivery | 即日速達 |
gen. | n same-day ticket | 当日券 |
comp. | n same environment | 同一環境 |
gen. | n same extent | 同程度 |
gen. | same faction | 同派 |
gen. | n adj-no same family | 同族 news2 nf26 (race, tribe) |
gen. | adj-no yoji having same family and personal name | 同姓同名 |
gen. | n same father | 同父 |
gen. | n vs same feeling | 同感 ichi1 news1 nf17 |
gen. | exp same for me | 右に同じ |
gen. | exp same gang | 同じ仲間 |
gen. | n same generation | 同世代 |
gen. | exp same group | 同じ仲間 |
gen. | n same hole | 一つ穴 (in which to live) |
gen. | n same idea | 同案 |
gen. | n adj-no same kind | 同種 news1 nf12 (race, どうしゅ) |
gen. | n same kind | 同類項 (dōruikō) |
gen. | n same kind | 一類 |
gen. | n same kind or class | 彙類 |
gen. | n adj-no same language | 同文 news2 nf34 |
gen. | n same law | 同法 |
gen. | same level | 並み ichi1 news1 nf12 |
gen. | same level | 並 ichi1 |
gen. | n same level | 同一平面 |
gen. | n same level | 同程度 |
gen. | n same magazine | 同誌 |
gen. | n adj-no same meaning | 同意味 |
gen. | same meaning | 同意 ichi1 news1 nf06 (どうい) |
gen. | n same method | 同法 |
gen. | same mind | 同心 news2 nf40 (どうしん) |
gen. | n being of the same mind | 同志 ichi1 news1 nf07 (どうし) |
gen. | n same mother | 同母 |
gen. | n adj-no same name | 同名 news1 nf15 |
gen. | n adj-no adj-na same nature | 同質 news2 nf28 (どうしつ) |
gen. | adj-na n adj-no same nature or quality | 等質 (とうしつ) |
gen. | n adj-no same number | 同数 news1 nf14 |
gen. | n same offence | 同罪 news2 nf27 |
gen. | n same offense | 同罪 news2 nf27 |
gen. | n adj-no same old | 御決まり |
gen. | n adj-no same old | 御決り |
gen. | n adj-no same old | お決り |
gen. | n adj-no same old | お決まり |
gen. | n vs same opinion | 同感 ichi1 news1 nf17 |
gen. | n vs adj-no same opinion | 同意 ichi1 news1 nf06 (どうい) |
gen. | n same origin | 同根 news2 nf38 |
gen. | n adj-no same pattern | 同型 |
gen. | n adj-no same pattern | 同形 (dōkei) |
gen. | n same period | 同時代 news1 nf16 |
gen. | n-adv vs adj-no same period | 同期 ichi1 news1 nf04 (dōki) |
gen. | n same period a year ago | 前年同期 (ぜんねんどうき) |
gen. | n same period of last year | 前年同月 |
gen. | n same person | 同人 news1 nf12 |
gen. | n same person | 同氏 news1 nf03 |
gen. | same place | 一堂 news1 nf13 |
gen. | n same plan | 同案 |
gen. | n same plane | 同一平面 |
gen. | n same province | 同郷 news1 nf23 |
gen. | n adj-no adj-na same quality | 同質 news2 nf28 (どうしつ) |
gen. | same race | 同種 (どうしゅ) |
gen. | n same race | 同人種 |
gen. | n same race and same language | 同種同文 |
gen. | n yoji same race and same script | 同文同種 |
gen. | n adj-no same rank | 等位 |
gen. | adj-na n adj-no same rank | 同等 ichi1 news1 nf17 (dōtō) |
gen. | n same rank or file | 同列 ichi1 news2 nf27 |
gen. | adj-na n adj-no same rights | 同等 ichi1 news1 nf17 (dōtō) |
gen. | same room | 一堂 news1 nf13 |
gen. | n same root | 同根 news2 nf38 |
gen. | n same school | 同流 |
gen. | n same school | 同校 news1 nf08 |
gen. | n adj-no same script | 同文 news2 nf34 |
gen. | n same sect | 同派 |
gen. | n adj-no same sex | 同性 ichi1 news1 nf24 |
gen. | n same-sex marriage | 同性結婚 |
gen. | n same-sex marriage | 同性間結婚 |
gen. | n same-sex marriage | 同性婚 |
gen. | n adj-no same shape | 同型 |
gen. | n adj-no same shape | 同形 (dōkei) |
gen. | same size | 均等粒度の |
gen. | Same Station | 鮫駅 (station) |
gen. | same status | 同一の地位 |
gen. | n adj-no same surname | 同姓 ichi1 news1 nf20 |
gen. | n same temperament | 同気 |
gen. | same tendency | 一色 news1 nf12 |
comp. | n same time | 同時間 (of day) |
gen. | n adj-no same time | 同時 ichi1 news1 nf01 (どうぢ) |
gen. | exp same to you | お前こそ often derogatory |
gen. | n same town | 同郷 news1 nf23 |
gen. | n same trade | 同業 news1 nf16 (どうぎょう) |
gen. | n same turn of mind | 同気 |
gen. | n adj-no same type | 同型 |
gen. | n adj-no same type | 同形 (dōkei) |
gen. | n same village | 同村 |
gen. | n same village | 同郷 news1 nf23 |
gen. | n same ward | 同区 |
gen. | n same word | 同語 |
gen. | n-adv n-t same year | 同年 news1 nf05 |
gen. | n same year in school | 同学年 |
gen. | say the same thing over and over again | 口が酸っぱくなる |
gen. | n saying the same thing | 一口同音 |
gen. | n second accession of the same emperor | 更位 |
gen. | n second party of the same night | 二次会 news2 nf35 |
gen. | adj-no sent at the same time | 同送 |
gen. | n separate lives under the same roof | 家庭内別居 |
gen. | serve at the same time | 兼ね仕える |
gen. | n sharing the same concern | 同憂 |
gen. | n vs yoji sharing the same sentiment with somebody | 情意投合 |
gen. | exp shit and miso are the same | 糞も味噌も一緒 |
gen. | exp n singing from the same hymn-sheet | 阿吽の呼吸 |
gen. | exp n singing from the same hymn-sheet | あうんの呼吸 |
gen. | n sisters of the same mother | 同母姉 |
obs. | sleep together in the same bed | 枕籍 |
gen. | n social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home | 郷友会 (predominantly used by people from Okinawa) |
obs. | someone from the same part of the country | 国者 |
gen. | n something of the same size | 同大 |
gen. | n vs spreading at the same time | 同時展開 (e.g. two phenomena) |
gen. | stay in the same level | 燻る (of social position, circumstances, etc.) |
gen. | stay in the same level | 燻ぶる (of social position, circumstances, etc.) |
gen. | n vs staying in the same class for two or more years | 留年 ichi1 news2 nf27 |
gen. | n staying in the same inn or hotel | 相宿 |
inf. | n student at the same middle school | 同中 |
inf. | n student at the same middle school | おな中 |
gen. | n student repeating the same class | 留年生 |
gen. | n system that allows for the construction of highways and buildings in the same space | 立体道路制度 |
gen. | n vs taking the same car or train | 同車 |
gen. | n vs taking the same ship | 同船 news1 nf18 |
gen. | talk the same language | 話が合う |
gen. | taste and compare several dishes of the same type | 食べ比べる |
gen. | n the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down | 一事不再議 |
gen. | adj-na n the same | 同断 |
inf. | n the same | ため (age, social status, tame) |
inf. | n the same | タメ (age, social status) |
gen. | adv n the same | 相も変わらぬ |
gen. | n adv the same | 相も変わらず |
gen. | n adv the same | 相も変らず |
gen. | adv n the same | 相も変らぬ |
gen. | adv the same | 相変らず |
gen. | adv the same | あい変らず |
gen. | pref the same | 同 ichi1 news2 nf32 |
gen. | adv the same | あい変わらず |
gen. | adv the same | 相変わらず ichi1 news1 nf07 |
gen. | n the same address | 同処 |
gen. | n the same address | 同所 |
gen. | n the same age | 同時代 news1 nf16 |
gen. | n adj-no the same age | 相年 |
gen. | n adj-no the same age | 同い年 news2 nf30 |
gen. | n adj-no the same amount | 同額 (どうがく) |
gen. | n suf uk the same as | 若し |
gen. | adv uk the same as | に劣らず |
gen. | n suf uk the same as | 如き |
gen. | n suf uk the same as | 如し ichi1 |
gen. | adv uk the same as | 如く |
gen. | exp n-adv adj-no the same as always | 今までどおり |
gen. | exp n-adv adj-no the same as always | 今まで通り |
gen. | exp the same as it always is | 例によって例の如し |
gen. | adv adj-no the same as it was long ago | 昔ながら |
gen. | adv the same as something was reputed to be | 評判どおり |
gen. | adv the same as something was reputed to be | 評判通り |
gen. | exp the same as this | これと同じ |
gen. | n the same book | 同書 |
gen. | n the same bureau | 同局 news1 nf09 |
gen. | n the same character | 同字 |
gen. | n the same clan | 同藩 |
gen. | n the same committee | 同委員会 |
gen. | n the same country | 同邦 |
gen. | n the same country | 同国 news1 nf02 |
gen. | n-adv n-t the same day | 同日 news1 nf01 |
gen. | n the same digit | 同位 news2 nf41 |
gen. | n the same event | 同事 |
gen. | n the same faith | 同信 |
gen. | n the same family | 同家 |
gen. | n the same firm | 同社 news1 nf01 |
gen. | n yoji the same for all practical purposes | 異曲同工 |
gen. | n adj-no the same generation | 同年代 |
gen. | n the same grade | 同級 news1 nf15 |
gen. | n the same handwriting | 同筆 |
gen. | n the same house | 一つ家 |
gen. | n the same house | 一棟 |
gen. | n the same interests | 同趣味 |
gen. | n adj-no the same kind | 同類 ichi1 news2 nf47 |
gen. | n the same kind | 同種類 |
gen. | the same linguistic family | 同族言語 |
gen. | the same logic | 一条 news1 nf24 |
gen. | adj-na n adj-no the same meaning | 同義 news2 nf45 |
gen. | n the same meaning | 同意義 |
gen. | n the same ministry | 同省 news1 nf02 |
gen. | n-adv n-t the same month | 同月 news1 nf03 |
gen. | n the same month a year ago | 前年同月 |
gen. | n the same newspaper | 同紙 |
gen. | n-adv n-t the same night | 同夜 news1 nf09 |
gen. | n the same occupation | 同職 |
gen. | n yoji the same old tactic | 常用手段 |
gen. | n the same opinion | 同説 |
gen. | n the same opinion | 同意見 |
gen. | n adj-no the same origin | 同源 |
gen. | n the same parents | 同父母 |
gen. | n the same person | 同一人 |
gen. | n the same place | 一ヶ所 |
gen. | n the same place | 一箇所 |
gen. | n the same place | 一ケ所 |
gen. | n the same place | 一か所 |
gen. | n the same place | 同地 news1 nf12 |
gen. | n the same place | 一所 news2 nf48 |
gen. | n the same place | 一処 |
gen. | n the same place | 同処 |
gen. | n the same place | 同所 |
gen. | n the same political party | 同党 news1 nf02 |
gen. | n the same prefecture | 同県 news1 nf02 |
gen. | n the same province | 同国 news1 nf02 |
gen. | n adj-no adj-na the same rank | 同格 news2 nf31 (どうかく) |
gen. | n the same rank | 同位 news2 nf41 |
gen. | n the same ratio or percentage | 同率 news1 nf20 |
gen. | the same reason | 一条 news1 nf24 |
gen. | n the same rights | 同権 |
gen. | n the same room | 同房 |
gen. | n vs the same room | 同室 news1 nf19 |
gen. | n the same school | 同学 |
gen. | n the same school | 同窓 news1 nf22 |
gen. | n the same sect | 同宗 |
gen. | the same shall apply to | 同様とする |
gen. | n vs the same ship | 同船 news1 nf18 |
gen. | n the same shop | 同店 news1 nf09 |
gen. | n the same sickness | 同病 news1 nf24 |
gen. | the same status or way | 通り ichi1 (とうり) |
gen. | n the same store | 同店 news1 nf09 |
gen. | n the same style | 同流 |
gen. | n vs the same theater | 同座 news2 nf36 (theatre) |
gen. | n vs the same theater | 同坐 (theatre) |
gen. | n the same thing | 一つ事 |
gen. | n the same town | 同町 news1 nf05 |
gen. | n adj-no yoji the two views of an object referring to the same thing | 表裏一体 |
gen. | exp the very same day | 其の日 |
gen. | exp the very same day | その日 |
gen. | n yoji the very same person | 同一人物 |
gen. | exp they're both about the same | 兄たり難く弟たり難し |
gen. | n three people on the same vehicle | 3人乗り (usu. bike) |
gen. | n three people on the same vehicle | 三人乗り (usu. bike) |
obs. | n in dance, puppetry, etc. thrusting the right foot and right arm forward at the same time | 南蛮 news2 nf38 spec2 (or left foot and left arm) |
gen. | exp to all seem about the same | 団栗の背比べ |
gen. | exp to all seem about the same | どんぐりの背比べ |
gen. | to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row | 持ち上る |
gen. | to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row | 持上る |
gen. | to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row | 持上がる |
gen. | to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row | 持ち上がる news2 nf31 |
gen. | exp v5u to be on the same page | 呼吸が合う |
gen. | exp to be on the same wavelength | 話が合う |
gen. | exp v5u to be on the same wavelength | 波長が合う |
gen. | vs-s vi to be the same | 同じゅうする from 同じくする, as 〜を同じゅうする |
gen. | exp vs-i to be the same | 軌を一にする (thought, opinion, etc.) |
gen. | n vs two people using the same | 2人乗り (often two on a bike vehicle) |
gen. | n vs two people using the same | 二人乗り (often two on a bike vehicle) |
gen. | n adj-no yoji two sides of the same coin | 表裏一体 |
gen. | unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse | 据え物 |
gen. | use at the same time | 併せ用いる |
gen. | use the same thing on multiple occasions | 使いまわす |
gen. | use the same thing on multiple occasions | 使い回す |
gen. | n vs used at the same time | 並用 |
gen. | n vs used at the same time | 併用 news1 nf08 |
gen. | n successive lords using the same retainers | 歴仕 |
gen. | visit the same prostitute or geisha for a second time | 裏を返す |
gen. | n wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya | 袈裟懸け (i.e. draped over one shoulder) |
gen. | n winning hand consisting of one kong of 1's, one kong of 9's and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit | 九連宝灯 |
gen. | n winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit i.e. 1-9 as three chows | 一気通貫 |
gen. | n winning hand containing the same chow in each of the three suits | 三色同順 |
gen. | n winning hand containing the same pung in each of the three suits | 三色同刻 |
gen. | n Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year | 年女 |
gen. | n word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form | 同音異字 |
gen. | n words with the same pronunciation and meaning, but different written forms | 表記揺れ |
gen. | n words with the same pronunciation and meaning, but different written forms | 表記ゆれ |
gen. | exp yoji Wrong and right are but two faces of the same coin | 邪正一如 |