Subject | English | Japanese |
gen. | n application to the police to search for a missing person | 捜索願い |
gen. | n application to the police to search for a missing person | 捜索願 |
gen. | exp as if the teeth of a comb were missing | 櫛の歯が欠けたよう |
baseb. | n vs catcher missing a ball | 捕逸 news2 nf30 |
gen. | n chow missing one tile | 塔子 |
gen. | n court decision declaring a missing person legally dead | 失踪宣告 |
gen. | go missing | 連絡を絶つ |
gen. | n adj-no having missing teeth | 歯脱け |
gen. | n adj-no having missing teeth | 歯抜け |
inf. | having too much fun esp. in a red-light district, etc. and missing work or neglecting one's duties | 沈没 ichi1 news1 nf23 (ちんぼつ) |
gen. | n vs missing a chance | 逸機 news2 nf39 |
gen. | n vs adj-no missing a meal | 欠食 |
gen. | n missing a meal | 食いっぱぐれ |
gen. | n missing a meal | 食いっ逸れ |
gen. | n missing a meal | 食い逸れ |
gen. | exp missing a sleeping companion | 寝淋しい |
gen. | n missing an opportunity | 機会ロス |
gen. | n missing an opportunity | 機会損失 |
gen. | missing antecedent | 不在先行詞 |
gen. | n missing article | 尋ね物 |
comp. | n missing character | 文字落ち |
gen. | n missing child | 迷子 ichi1 news2 nf30 |
construct. | missing component | 欠落品 (けつらく・ひん) |
gen. | n missing dog | 迷子犬 |
comp., MS | missing event | 見つからないイベント (An event that was supposed to occur within a specified time interval, but did not occur) |
gen. | exp missing important things here and there | 櫛の歯が抜けたよう unorthodox version of 櫛の歯が欠けたよう |
gen. | exp missing important things here and there | 櫛の歯が欠けたよう |
gen. | n missing issue | 欠号 (of magazine) |
abbr. | missing item | 落し (otoshi) |
abbr. | missing item | 落とし |
gen. | n missing letter | 欠字 |
phys. | missing line | 欠線 (けっせん) |
gen. | exp n missing link | 失われた環 |
titles | Missing Link | エイプマンひとりぼっち (film) |
gen. | n missing link | ミッシング・リンク (i.e. transitional fossil) |
gen. | n missing link | ミッシングリンク (i.e. transitional fossil) |
gen. | missing note | 脱落 (だつらく) |
gen. | n missing number | 欠番 |
gen. | n missing out on a scoop that other newspapers reported | 特落ち |
gen. | n missing pages | 落丁 |
gen. | n missing part | 欠文 (of manuscript) |
gen. | n missing passage | 脱文 |
gen. | n missing person | 行方不明者 |
gen. | n missing person | 失踪者 |
gen. | n missing person | 尋ね人 news2 nf36 spec2 |
abbr. | n missing person | 不明者 |
gen. | missing person | 孔 also read めど for this sense (in a team, meeting, etc., こう) |
gen. | missing person | 穴 ichi1 news1 nf04 (in a team, meeting, etc., ana) |
comp. | n missing-pulse | 紛失パルス |
gen. | missing self | 自己喪失 |
gen. | n vs missing someone | 愛惜 |
gen. | exp missing the vital element | 天抜き |
gen. | exp missing the vital element | 天ぬき |
gen. | missing value | 欠側値 |
gen. | missing value | 欠測値 |
gen. | n missing volume | 欠巻 (e.g. of a set of books) |
gen. | n missing volume | 欠本 |
gen. | missing water | 逸水 (いっすい) |
gen. | participating in a contest while missing key players, pieces, etc. | 飛車角落ち |
gen. | n obsc sens person missing at least one hand | 手ん棒 |
gen. | n obsc sens person missing at least one hand | 手棒 |
gen. | n vs striking at something and missing | 空振り news1 nf18 |
gen. | to be missing | 落ちる ichi1 news1 nf10 (おちる) |
gen. | to be missing | 堕ちる |
gen. | to be missing | 墜ちる |
gen. | to be missing | 落る io |
gen. | to be missing | 漏れ落ちる |
obs. | to be missing | 落つ |
obs. | to be missing | 墜つ |
obs. | to be missing | 堕つ |
gen. | exp v5r to be missing | 無うなる |
gen. | v5r vi uk to be missing | 無くなる ichi1 |
gen. | to be missing | 闕ける |
gen. | v1 vi to be missing | 抜ける ichi1 |
gen. | v1 vi to be missing | 脱ける |
gen. | to be missing | 缺ける |
gen. | to be missing | 欠ける ichi1 |
gen. | n without missing a day of work | 無欠勤 |