Subject | English | Japanese |
gen. | being involved in a court case | 引合い (ひきあい) |
gen. | being involved in a court case | 引合 |
gen. | being involved in a court case | 引き合い news1 nf15 |
gen. | exp n canceled only in case of heavy rain | 少雨決行 ik |
gen. | exp n canceled only in case of heavy rain | 小雨決行 |
gen. | case in controversy | 争訟事件 |
gen. | n case in point | 適例 |
law | court in charge of the case | 受訴裁判所 (じゅそさいばんしょ) |
gen. | adv in any case | どうせ ichi1 |
gen. | adv conj in any case | 何しろ ichi1 news1 nf24 |
gen. | conj uk in any case | 何れにしても |
gen. | exp in any case | どの場合にも |
gen. | adv uk in any case | 兎に角 ateji ichi1 |
gen. | adv uk in any case | 兎も有れ |
gen. | exp in any case | 何はともあれ |
gen. | exp in any case | どちらにしても |
gen. | adv uk arch in any case | 迚も斯くても |
gen. | adv conj in any case | 何にせよ |
gen. | exp in any case | どっちにしても |
gen. | exp uk in any case | 然もあらばあれ |
gen. | adv in any case | とまれ |
gen. | adv in any case | 何の道 |
gen. | adv in any case | どの道 |
gen. | adv uk in any case | 兎や角 |
gen. | adv uk in any case | 兎もあれ |
gen. | adv uk in any case | 兎も角も |
gen. | adv uk in any case | 兎も角 ichi1 |
gen. | adv uk in any case | 兎にも角にも |
gen. | conj uk in any case | 孰れにしても |
gen. | exp in any case | いかなる場合でも |
gen. | aux in case | ならば spec1 hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle |
gen. | adv uk in case | 若しか |
gen. | exp in case | に備えて (of) |
gen. | adv uk in case | 若し ichi1 |
gen. | aux in case | なら spec1 |
gen. | exp in case of | ぎんた |
gen. | adv in case of | 際に |
gen. | exp in case of emergency | まさかの時 |
gen. | in case of emergency | 緩急 news1 nf15 |
law | in case of urgency | 急速を要する場合 |
gen. | adv in either case | 同じ ichi1 news2 nf33 |
gen. | n in either case | 何れの場合においても |
gen. | exp in either case | どちらにせよ spec1 (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations) |
gen. | exp in either case | どの場合にも |
gen. | n in my case | 私の場合 |
gen. | exp in that case | そういうことなら |
gen. | conj in that case | そうすりゃあ |
gen. | in that case | さては |
gen. | exp in that case | すれば |
gen. | exp in that case | それはそれで |
gen. | conj uk in that case | 然うすれば spec1 |
gen. | conj uk in that case | 然らば |
gen. | exp in that case | もしそうなら |
gen. | exp in that case | してみると |
gen. | conj in that case | そうすりゃ |
gen. | exp in that case | してみれば |
gen. | n in that case | その場合には |
law | in the case prescribed in the preceding paragraph | 前項に規定する場合において |
law | in the case referred to in the preceding paragraph | 前項の場合において |
gen. | exp in the particular case of | に限って spec1 |
gen. | exp adv in the worst case | 万が一 news1 nf22 |
gen. | exp in this case | この場合 |
law | "in this case, the term ""…"" in … is deemed to be replaced with ""…""" | この場合において、…中「…」とあるのは、「…」と読み替えるものとする |
gen. | in which case | 其れじゃ |
gen. | in which case | 其れでは ichi1 |
gen. | exp adv just in case | 念のため |
gen. | exp just in case | 万一のため |
gen. | exp adv just in case | 万が一 news1 nf22 |
gen. | exp adv just in case | 念為 |
gen. | exp adv just in case | 念の為 |
gen. | just in case | 一往 |
gen. | just in case | 一応 ichi1 news1 nf09 |
electr.eng. | limiting value of the non-operating current in case of balanced load | 平衡負荷の場合の不動作電流限界値 |
electr.eng. | limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit | 多相回路での不平衡負荷の場合の不動作電流限界値 |
gen. | n murder case in which the victim is chopped into pieces | ばらばら事件 |
electr.eng. | opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source | 補助電源喪失時に自動閉路する漏電装置に対する補助電源の開路電圧 |
law | person concerned in the case | 訴訟関係人 (そしょうかんけいにん) |
gen. | n protective covering for books, often in the form of a folding case with clasps | 帙 |
gen. | n yoji rescheduled in case of rain | 雨天順延 news2 nf39 |
gen. | taking entrance examination to a university in case one fails at other universities | 辷り止め |
gen. | taking entrance examination to a university in case one fails at other universities | 滑り止め news2 nf37 (すべりどめ) |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成り木責め |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成木責め |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成木責 io |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 生り木責め |
gen. | n washable chopsticks carried in a case | マイ箸 (to be used in place of disposable chopsticks) |
sumo. | n winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals | 勝ち残り |