Subject | English | Japanese |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 岡 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 壟 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 陸符 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 丘 ichi1 news1 nf04 (おか) |
gen. | bring something to an end | 片づける |
gen. | bring something to an end | 片付ける ichi1 news2 nf37 |
gen. | bring to an end | 鳧を付ける ateji |
gen. | bring to an end | 幕にする |
gen. | bring to an end | けりを付ける |
gen. | come to a dead end | 道が窮まる |
gen. | come to an end | 尽きる ichi1 news2 nf35 |
gen. | come to an end | 竭きる oK |
gen. | come to an end | 跡絶える |
gen. | come to an end | 途絶える ichi1 news2 nf26 |
gen. | come to an end | 跳ねる ichi1 news2 nf40 |
gen. | come to an end | 被る ichi1 news2 nf46 (こうむる) |
gen. | come to an end | 暗れる |
gen. | come to an end | 幕が下りる |
gen. | come to an end | 片がつく |
gen. | come to an end | 方が付く |
gen. | come to an end | 片が付く |
gen. | come to an end | 明く esp. 開く |
gen. | come to an end | 空く ichi1 (あく) |
gen. | come to an end | 開く spec1 (hiraku) |
gen. | come to an end | 眩れる |
gen. | come to an end | 暮れる ichi1 news1 nf12 |
gen. | come to an end | 冠る |
gen. | come to an end | 方がつく |
gen. | come to an end | 幕を引く |
gen. | come to an end | ちょんになる |
gen. | come to an end | 幕になる |
gen. | come to an end | 休す |
gen. | come to an end | 幕を閉じる |
gen. | come to an end | 休する news1 nf13 |
gen. | come to the end of | 衝き当たる (a street) |
gen. | come to the end of | 衝き当る (a street) |
gen. | come to the end of | 突き当る (a street) |
gen. | come to the end of | 突き当たる ichi1 news2 nf39 (a street) |
gen. | come to the end of tether | 行き詰る |
gen. | come to the end of tether | 行詰まる |
gen. | come to the end of tether | 行詰る |
gen. | come to the end of tether | 行き詰まる news2 nf27 |
gen. | n vs coming to a natural end | 自然消滅 |
gen. | adj-pn coming to an end | 果つる |
gen. | n vs coming to an end | 閉幕 news1 nf16 |
gen. | n creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word | ク語法 (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.) |
gen. | n uk digging up, removing sprouts from, and replanting tubers esp. of the sweet potato to make for a bigger end product | 蔓返し |
gen. | n uk digging up, removing sprouts from, and replanting tubers esp. of the sweet potato to make for a bigger end product | つる返し |
gen. | n distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve | 裄 |
gen. | do something to the end | 抜く ichi1 (ぬく) |
gen. | do to the end | 透す |
gen. | do to the end | 徹す news1 nf20 |
gen. | do to the end | 通す ichi1 |
gen. | n vs doing a thing from beginning to end | 終始 ichi1 news1 nf09 |
sumo. | n drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow | 跳ね太鼓 |
comp. | n end to end | エンド・エンド |
comp. | n end to end | エンドエンド |
comp. | n end to end communication path | エンドエンド通信パス |
construct. | end to face butt joint | 平打ち付け継ぎ (ひら・うちつけ・つぎ) |
comp. | n end-to-end | エンドツエンド |
comp. | n end-to-end | 終端間 |
comp. | n end-to-end | エンドツーエンド |
gen. | end-to-end | 端々 |
gen. | end-to-end anastomosis | 端々吻合 |
comp., MS | end-to-end authentication | エンド ツー エンド認証 (An authentication method in which credentials are validated at the endpoints instead of at a central server) |
comp. | n end-to-end encipherment | 終端間暗号化 |
telecom. | end-to-end selection | 共役選択 |
telecom. | end-to-end signalling | エンドツーエンド信号方式 |
gen. | n end-to-side anastomosis | 端側吻合 |
gen. | fight to the bitter end | 戦い抜く |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | ヘッド・バン |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | 花ぎれ |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | ヘッドバン |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | 花布 |
gen. | n foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era | 御雇外国人 |
gen. | n foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era | お雇い外国人 |
gen. | adv from beginning to end | 一わたり |
gen. | adv from beginning to end | 一渉り |
gen. | n yoji from beginning to end | 一伍一什 |
gen. | adv from beginning to end | 一渡 |
gen. | n vs from beginning to end | 終始 ichi1 news1 nf09 |
gen. | adv from beginning to end | 一渡り |
gen. | adv n from beginning to end | 始終 ichi1 news2 nf43 |
gen. | n yoji from beginning to end | 一部始終 news2 nf34 |
gen. | exp from one end to another | 端から端まで |
gen. | exp adv from start to end | 順を追って |
gen. | go to the end of something | 究める |
gen. | go to the end of something | 窮める esp. 極める, 窮める |
gen. | go to the end of something | 極める ichi1 news2 nf30 |
gen. | n inappropriate means to a worthy end | 権道 |
ling. | Japanese as spoken from the end of the 6th century to the end of the Nara period | 上代語 |
gen. | keep pushing to the end | 押し捲くる |
gen. | keep pushing to the end | 押しまくる |
gen. | like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot | 小袋と小娘 |
gen. | miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period | 雑芸 |
gen. | n movement to end discrimination against Burakumin | 同胞融和 |
gen. | n vs yoji working overtime to make ends meet | 生活残業 (to support one's lifestyle) |
gen. | n person who beheads somebody to end a seppuku | 介錯人 |
gen. | n principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next | 会期不継続の原則 |
gen. | protect to the end | 守り抜く |
gen. | put an end to | 蔵う |
gen. | put an end to | 句切る esp. 区切る (e.g. a sentence) |
gen. | put an end to | 止める |
gen. | put an end to | 跡を絶つ |
gen. | put an end to | 片が付く (a dispute) |
gen. | put an end to | 方が付く (a dispute) |
gen. | put an end to | 方がつく (a dispute) |
gen. | put an end to | 止めを刺す |
gen. | put an end to | 歯止めを掛ける |
gen. | put an end to | 歯止めをかける |
gen. | put an end to | とどめを刺す |
gen. | put an end to | 片がつく (a dispute) |
gen. | put an end to | 停める |
gen. | put an end to | 留める ichi1 news2 nf45 |
gen. | put an end to | 区切る ichi1 news2 nf45 (e.g. a sentence, くぎる) |
gen. | put an end to | 終う |
gen. | put an end to | 了う |
gen. | put an end to | 仕舞う ichi1 |
gen. | put an end to something | 好い加減にする |
gen. | put an end to something | いい加減にする |
gen. | n putting an end to | 幕引き |
gen. | n resistance to the bitter end | 徹底抗戦 |
gen. | n rope that ties the lower end of the sail to the hull | 帆脚 (on a Japanese-style ship) |
gen. | n rope that ties the lower end of the sail to the hull | 帆足 (on a Japanese-style ship) |
gen. | run through to the end | 走り抜く |
gen. | see it to the end | 粘り抜く |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 挿し物 usu. 指(し)物 |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 挿物 |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 指し物 |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 差物 |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 差し物 |
obs. | small banner worn by soldiers during battle for identification from the Sengoku period to the end of the Edo period | 指物 (さしもの) |
gen. | stretch food to make ends meet | 食い伸ばす |
gen. | stretch food to make ends meet | 食い延ばす |
gen. | n sword-shaped stoneware found in archeological sites in eastern Japan dating to the end of the Jomon period | 石剣 |
law | this Act ceases to be effective at the end of … | この法律は、…限り、その効力を失う |
gen. | v5r vi to be at an end | 谷まる |
gen. | v5r vi to be at an end | 窮まる |
gen. | v5r vi to be at an end | 極まる ichi1 news2 nf45 |
gen. | exp v1 to be at wits' end | 頭を抱える |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | 切羽詰まる news2 nf28 |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | せっぱ詰まる |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | 切羽つまる |
gen. | to be at one's wits' end | テンパる |
gen. | v5m to be at wits' end | 弱り込む |
gen. | v5k vi to be at one's wit's end | 困り抜く |
gen. | exp v1 to be at wits' end | 頭をかかえる |
gen. | exp v5r to be at wit's end | 思案に余る |
gen. | exp v5k uk to be brought to an end | 鳧が付く ateji |
gen. | exp v5k uk to be brought to an end | けりが付く |
gen. | v1 vt to be seen to the end | 見果てる |
gen. | exp to be willing to do anything any trick to achieve one's end | 目的のためには手段を選ばない |
gen. | to fastidious about doing things the right way through to the end | 拘り抜く |
gen. | to fastidious about doing things the right way through to the end | こだわり抜く |
gen. | adv uk to the bitter end | 飽くまで |
gen. | adv uk to the bitter end | 飽く迄 ichi2 |
gen. | exp adv to the bitter end | とことんまで |
gen. | uk to the bitter end | 何処迄も |
gen. | uk to the bitter end | 何処までも spec1 |
gen. | n n-adv yoji to the bitter end | 金輪奈落 |
gen. | exp to the end | 終わりまで |
gen. | adv uk to the end | 飽く迄 ichi2 |
gen. | adv uk to the end | 飽くまで |
gen. | exp to the end | 最後まで |
gen. | n-adv n to the end of time | 尽未来際 |
gen. | adv uk to the ends of the earth | 何処迄も |
gen. | adv uk to the ends of the earth | 何処までも spec1 |
gen. | n vs yoji unchanging from beginning to end | 首尾貫徹 |
gen. | n vs yoji unchanging from beginning to end | 首尾一貫 |
gen. | n use of seductive techniques to attain one's ends | 色仕掛け (usu. of women) |
gen. | white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man | 美男葛 |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | べえ |
gen. | aux uk arch word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | 可い |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | ぺ |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | べ |