DictionaryForumContacts

Terms containing does | all forms | exact matches only
SubjectEnglishJapanese
gen.exp A bad person does not deserve to die in his own bed悪人は畳の上では死ねない
gen.exp a bird does not foul the nest it is about to leave飛ぶ鳥跡を濁さず
gen.exp a bird does not foul the nest it is about to leave立つ鳥跡を濁さず
proverbexp a good workman does not blame his tools弘法筆を択ばず
proverbexp a good workman does not blame his tools弘法筆を選ばず
gen.exp yoji a great distance does not detract from the feeling relationship of endearment天涯比隣
gen.exp a man does not go back on what he's said男に二言はない (おとこににごんはない)
gen.exp yoji A virtuous person does should not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be悪木盗泉
gen.n vs act of praying or performing an incantation so that a bad dream does not come true夢違え
gen.n actress that frequently does bizarre thingsプッツン女優
gen.uk after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close tooK
gen.uk after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close toichi1 news1 nf08
gen.child which does not resemble its parents鬼っ子
gen.child which does not resemble its parents鬼子
gen.n coffee shop which does not serve alcohol純喫茶
rel., budd.n "Does a dog have Buddha nature?"狗子佛性 oK (classic Zen koan)
rel., budd.n "Does a dog have Buddha nature?"狗子仏性 (classic Zen koan)
gen.exp adj-i does not agree with水が合わない
gen.exp adj-i does not get along with水が合わない
gen.after a noun does not matchには及ばない
gen.exp does not match one's, its appearance見掛けによらない
gen.exp does not match one's, its appearance見掛けに依らない
gen.exp does not match one's, its appearance見かけによらない
gen.adj-i does not pay間尺に合わない
lawdoes not precludeすることを妨げない (相手方が申立てをすることを妨げない; this does not preclude the adverse party from filing a motion)
gen.exp aux uk does not seemじゃ無さそう (to be)
gen.exp aux uk does not seemでは無さそう (to be)
gen.suf adj-na uk does not seem無さそう
gen.n the part that does not step on the ground土踏まず
gen.adj-i does not write well書き難い (pen, brush, etc.)
gen.adj-i does not write well書きにくい (pen, brush, etc.)
gen.exp uk everything one doesする事なす事
proverbexp God does not give two gifts天は二物を与えず
gen.exp Good luck does not always repeat itself柳の下に何時も泥鰌は居ない
gen.n handsome is as handsome does見目より心
proverbexp Heaven does not grant people more than one talent天は二物を与えず
gen.exp if even the most crooked person is surrounded by good people, he will straighten up as does mugwort growing in a hemp field麻の中の蓬
obs.exp if it does not ...ずば
obs.exp if it does not ...ずは after the -nai stem of a verb; ずは is now pronounced ずわ
obs.exp if it does not ...ずんば
gen.exp if it does not ...after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい
gen.exp if it does not ...ざあ
gen.exp uk if it does not exist無ければ
gen.suf uk col if one does not ...無きゃ
inf.int if one does not ...無けりゃ
gen.suf uk if one does not ...無ければ
gen.in a sports team esp. at school someone who does the routine drudge workマネージャ
gen.in a sports team esp. at school someone who does the routine drudge workマネジャー gai1
gen.in a sports team esp. at school someone who does the routine drudge workマネージャー ichi1
gen.exp uk it does not mean that ...わけでは無い
gen.exp uk it does not mean that ...訳じゃない spec1
gen.exp uk it does not mean that ...訳では無い
gen.exp uk it does not mean that ...訳ではない
obs.exp it does not seem as such然ならず
gen.n Jane Doe身元不明者
gen.n Jane Doe常人
pejor.John Doe権兵衛
humor.n John Doe名無しの権兵衛
gen.n John Doe身元不明者
gen.n John Doe常人
gen.obsc land that does not adjoin to public or private roads裏地 news2 nf40 (uraji)
gen.n yoji lazy worker who does not deserve his salary月給泥棒
rel., budd.n low-ranking priest who does manual labour at a temple能力 (nōryoku)
proverbexp v5t Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate人事を尽くして天命を待つ
humor.n member of a school club who does not partake in the club's activities幽霊部員
gen.mental state of a young person who does not want to become an adultモラトリアム gai1
gen.exp adj-i so ashamed or embarrassed that one does not know where to put oneself身の置き所もない
gen.exp adj-i so ashamed or embarrassed that one does not know where to put oneself身の置き所が無い
gen.exp adj-i so ashamed or embarrassed that one does not know where to put oneself身の置き所がない
gen.exp one does not notice one's own body odour臭い物身知らず
gen.exp one does not notice one's own body odour臭いもの身知らず
gen.exp something one does not really mean心にもない
gen.exp something one does not really mean心にも無い
gen.n one who does something for you呉れ手
gen.exp Only the husband does not know知らぬは亭主許り也
gen.n person who does a thankless task縁の下の力持ち
gen.n person who does not stand out昼行灯
gen.n person who does their job without mistakes仕事人
lawprovided, however, that this does not apply to …ただし、…は、この限りでない
gen.n pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks撥ね箸 (a breach of etiquette)
humor.n someone who does not contribute anything to societyウンコ製造機
humor.n someone who does not contribute anything to societyうんこ製造機
rel., budd.that which does not change according to external influences (ぢんせい)
proverbexp The cowl does not make the monk衣許りで和尚は出来ぬ
proverbexp The cowl does not make the monk衣ばかりで和尚はできぬ
gen.exp English equivalent The eagle does not hunt flies渇しても盗泉の水を飲まず
proverbexp the proud Heike family does not last long驕る平家は久しからず
proverbexp the proud Heike family does not last long奢る平家は久しからず
proverbexp the proud Heike family does not last long驕る平家久しからず
proverbexp the proud Heike family does not last long奢る平家久しからず
gen.n the way a company does things社風 news2 nf29
gen.exp there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it赤信号皆で渡れば怖くない
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成木責 io
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成り木責め
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成木責め
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree生り木責め
gen.n tree that does not grow in a tree plantation自然木
gen.exp whether one does or does notしようとしまいと
ling.n word that mimics something that does not make a sound擬態語 (e.g. the fluttering of a butterfly's wings)
gen.n young person who does not want to become an adultモラトリアム人間

Get short URL