Subject | English | Japanese |
gen. | a little while | 少と |
gen. | a little while | ちいと |
gen. | a little while | 些と |
gen. | exp a little while ago | 先方 (せんぽう) |
gen. | n a little while back | ついさっき |
gen. | exp a little while later | 少し間をおいて |
gen. | exp a little while later | しばらく経ってから |
gen. | exp a little while later | しばらくしてから |
gen. | exp a little while later | 少し間を置いて |
gen. | exp a little while later | 稍あって |
gen. | n yoji a temporary job while looking for a better job | 腰掛仕事 |
gen. | n yoji a temporary job while looking for a better job | 腰掛け仕事 |
gen. | adv uk a very short while ago | 未き |
gen. | adv uk a very short while ago | 夙 |
gen. | adv uk a very short while ago | 未だき |
gen. | n-t n-adv uk a while | ひと時 |
gen. | a while | 須臾 |
gen. | a while | 暫く ichi1 |
gen. | a while | 暫らく io |
gen. | adv adj-f uk a while | 漸 |
gen. | adv adj-f uk a while | 稍 ichi1 |
gen. | n-t n-adv uk a while | 一時 ichi1 |
gen. | adv a while later | 程経て |
gen. | exp after a little while | ややあって |
gen. | exp after a while | 少し間をおいて |
gen. | exp after a while | しばらく経ってから |
gen. | exp after a while | しばらくしてから |
gen. | exp after a while | 少し間を置いて |
gen. | adv after a while | 後に |
gen. | n discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand | まわし打ち |
gen. | n discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand | 回し打ち |
food.ind. | n dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl | 粉吹芋 (making them look as if covered in powder) |
food.ind. | n dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl | 粉吹きいも (making them look as if covered in powder) |
food.ind. | n dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl | 粉吹き芋 (making them look as if covered in powder) |
gen. | n for a good while | 良久 |
gen. | exp for a little while | 稍あって |
gen. | exp adv for a short while | しばらくの間 |
gen. | exp adv for a short while | 暫くの間 |
gen. | adv uk for a short while | 暫し |
gen. | exp adv for a while | 暫くの間 |
gen. | exp adv for a while | しばらくの間 |
gen. | n-adv n-t adj-no for a while | 一時 ichi1 news1 nf01 |
gen. | adv adj-no uk for a while | 一しきり |
gen. | adv adj-no uk for a while | 一頻り |
obs. | n-adv n-t for a while recently | 此の中 |
gen. | adv uk for quite a while | 予予 |
gen. | adv adj-no uk for quite a while | 兼ねて spec1 |
gen. | adv uk for quite a while | 兼ね兼ね |
gen. | adv uk for quite a while | 予々 |
gen. | adv adj-no uk for quite a while | 予て ichi1 |
gen. | adv for the first time in a while | 久し振りに |
gen. | adv for the first time in a while | 久しぶりに |
gen. | exp n going on a date while wearing a school uniform | 制服デート |
gen. | exp in a little while | もうちょっとしたら (referring to the very near future on the order of minutes) |
gen. | adj-na adj-no it's been a while | 久し振り ichi1 (since I last saw, mailed, etc., you) |
gen. | adj-na uk it's been a while | 八十日目 (since I last saw, mailed, etc., you) |
gen. | adj-na uk it's been a while | やっとか目 Nagoya (and surrounding areas) dialect (since I last saw, mailed, etc., you) |
gen. | adj-na adj-no it's been a while | 久しぶり ichi1 news1 nf07 (since I last saw, mailed, etc., you) |
gen. | exp Lend me your ears a while | 物は相談 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | 御無沙汰 ichi1 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | 御不沙汰 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | 不沙汰 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | 無沙汰 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | ご不沙汰 |
gen. | n vs not writing or contacting for a while | ご無沙汰 spec1 |
gen. | adv once in a while | 時偶 |
gen. | adv suf uk once in a while | 適に |
gen. | adv suf uk once in a while | 偶に ichi1 |
gen. | adv once in a while | 時たま |
gen. | participating in a contest while missing key players, pieces, etc. | 飛車角落ち |
gen. | n performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front | 二人羽織 |
gen. | n request to arrest a member of parliament while still in session | 逮捕許諾請求 |
gen. | n sake drunk while viewing a snowy scene | 雪見酒 |
gen. | ship with a fire to attract fish while net fishing at night | 火船 (prior to the invention of electric fish-luring lights) |
gen. | adv since a little while ago | 先程来 |
gen. | adv since a little while ago | 先ほどらい |
gen. | adv since a little while ago | 先ほど来 |
gen. | n sleeping while on a sea voyage | 波枕 |
gen. | n small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point | 座観式庭園 |
gen. | n speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green | 青田買い news1 nf23 (あおたがい) |
gen. | stand a while | 彳む |
gen. | stand a while | 佇む ichi1 |
sumo. | n stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss | 送り足 |
gen. | n obsc stories esp. war stories or lectures told by someone near a road or temple while begging for money | 辻噺 |
gen. | n stories esp. war stories or lectures told by someone near a road or temple while begging for money | 辻講釈 |
gen. | n street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem | 南京玉簾 |
gen. | n street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem | 南京玉すだれ |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成木責め |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成木責 io |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 成り木責め |
gen. | n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree | 生り木責め |
gen. | n traveling while deliberately not paying a fare | 薩摩の守 (travelling) |
gen. | exp trying to put out a fire while carrying kindling | 薪を抱いて火を救う |
gen. | adv uk while at a distance | 余所乍ら |
gen. | adv uk while at a distance | 余所ながら |
gen. | n while taking a walk | 散歩旁 |
gen. | exp while two dogs are fighting for a bone, a third runs away with it | 鷸蚌の争い |
abbr. | uk winning off a self-drawn tile while completely concealed | 自摸 (yaku) |
gen. | n winning off a self-drawn tile while completely concealed | 門前清自摸和 (yaku) |
gen. | work while humming a tune | 鼻歌混じりで働く |
gen. | n workmen's chant while pulling a heavy load | 木遣り |