Subject | English | Japanese |
gen. | accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part | 唄物 (emphasised) |
gen. | accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part | 歌物 (emphasised) |
gen. | exp adj-no all over | お手あげ |
gen. | on-mim all over | ゴロゴロ spec1 |
gen. | adv uk all over | 隈無く |
gen. | adv uk all over | 隈なく ichi1 |
gen. | exp adj-no all over | 御手上げ |
gen. | adv n-t uk all over | 至る所 ichi1 news2 nf31 |
gen. | on-mim all over | ベッタリ |
gen. | on-mim all over | べったり |
gen. | all over | べたべた ichi1 |
gen. | on-mim all over | ごろんごろん |
gen. | on-mim all over | ゴロンゴロン |
gen. | on-mim all over | ごろごろ ichi1 |
gen. | n-adv n all over | 方方 |
gen. | exp uk all over | 何処も彼処も |
gen. | adv pn uk yoji all over | 彼方此方 ichi1 spec1 |
gen. | adv all over | 満遍無く |
gen. | adv all over | 万遍なく |
gen. | adv all over | 万遍無く |
gen. | adv all over | 満遍なく |
gen. | n-adv n all over | 方々 ichi1 |
gen. | all over | 通じて |
gen. | n all over | 身体じゅう |
gen. | n all over | 体じゅう |
gen. | n all over | 身体中 |
gen. | n all over | 体中 |
gen. | n all over | 手上げ |
gen. | adv n-t uk all over | 至る処 |
gen. | adv n-t uk all over | 至るところ |
gen. | adv uk all over | 何処にも彼処にも |
gen. | adj-na n all over | ベタ usu. as べたに |
gen. | adj-na n all over | べた |
gen. | exp adj-no all over | お手上げ news1 nf22 |
gen. | n adv all over one's face | 顔中 |
gen. | n all over Japan | 日本全国 spec1 |
gen. | n all over Japan | 日本各地 |
gen. | all over or throughout | 中 (e.g. a place) |
gen. | all over the house | 家じゅう |
gen. | all over the house | 家中 news2 nf30 |
gen. | n all over the island | 島中 |
gen. | n all over the place | そこら中 |
gen. | exp uk all over the place | 何処も彼処も |
gen. | n all over the world | 世界各地 spec1 |
gen. | n all over the world | 満天下 |
gen. | n amount left over | 残った分 news1 nf02 |
gen. | n area over the stage of a theater | フラ・イズ (containing overhead lights, drop curtains, etc.) |
gen. | n area over the stage of a theater | フライズ (containing overhead lights, drop curtains, etc.) |
gen. | n arguing over whose field to water | 水掛け論 (e.g. during a drought) |
gen. | n arguing over whose field to water | 水掛論 (e.g. during a drought) |
gen. | n arguing over whose field to water | 水かけ論 (e.g. during a drought) |
gen. | become over cautious from a bad experience | 蛇にかまれて朽縄におじる |
gen. | become over cautious from a bad experience | 蛇に噛まれて朽縄におじる |
gen. | become over cautious from a bad experience | 蛇に噛まれて朽縄に怖じる |
gen. | become over cautious from a bad experience | 蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる |
gen. | become over cautious from a bad experience | 蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる |
gen. | n vs being addicted or given over to | 惑溺 |
gen. | n adj-no being stooped over | 海老腰 |
gen. | n adj-no being stooped over | 蝦腰 |
gen. | bend over | 身を屈める |
gen. | bend over | 身をかがめる |
gen. | bend over | 伸し掛る |
gen. | bend over | 伸し掛かる |
gen. | bend over | のし掛かる |
gen. | bend over | 圧し掛かる |
gen. | bend over in the shape of the the character ku | くの字に曲げる |
gen. | n yoji big fuss over nothing | 大山鳴動 |
gen. | n yoji big fuss over nothing | 泰山鳴動 |
gen. | boil over | 煮零れる |
gen. | boil over | 煮こぼれる |
gen. | boil over | 沸き零れる |
gen. | boil over | 沸きこぼれる |
gen. | boil over | 茹で溢す |
gen. | boil over | 噴きこぼれる |
gen. | boil over | 吹きこぼれる |
gen. | boil over | 煮溢れる |
gen. | boil over | 煮え返る |
gen. | bring over a person to side | 抱込む |
gen. | bring over a person to side | 抱き込む news2 nf44 |
gen. | n broiling over an open fire | 直焼き |
gen. | brood over | 思いつめる |
gen. | brood over | 思い詰める news2 nf36 |
gen. | adv adv-to vs on-mim brooding over | くよくよ ichi1 |
gen. | n broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc. | 茹で汁 |
gen. | n broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc. | ゆで汁 |
gen. | bubble over | 沸き零れる |
gen. | bubble over | 沸きこぼれる |
gen. | n Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar | 比良八講 |
gen. | build over a river | 掛け渡す (かけ・わたす) |
gen. | n carry over | 繰入 spec1 (money from previous period) |
gen. | n carry over | 繰入れ (money from previous period) |
gen. | n carry over | 繰り入れ news1 nf24 (money from previous period, くりいれ) |
gen. | carry over | 持ち越し汚染 |
gen. | n carry-over | キャリーオーバー |
gen. | carry over | 持ち越す news1 nf12 (もちこす) |
gen. | carry-over area ratio | 到達面積率 |
gen. | carry-over factor | 到達係数 (とうたっけいすう) |
gen. | n carry-over stock | キャリー商品 |
gen. | carry over storage | 繰越し貯留量 |
gen. | n carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim | 継続審査 |
gen. | choke over | 咽せる |
gen. | choke over | 噎せる |
gen. | n vs cleaning campaign carried out thoroughly over an area | ローラー作戦 |
gen. | cloud over | 曇る ichi1 news2 nf43 |
gen. | n vs coating over | 塗抹 |
gen. | come over one | 差す ichi1 news2 nf41 |
gen. | n cooking meat, fish, etc. over flames | あぶり料理 |
gen. | n cooking meat, fish, etc. over flames | 炙り料理 |
gen. | n cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites | 別火 |
gen. | n cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc. | 別火 |
gen. | n cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning | 合火 |
gen. | n cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning | 合い火 |
gen. | covered all over | だらけ ichi1 (e.g. with blood) |
gen. | cut-over land | 伐採跡地 |
gen. | n cut-over land | 刈り跡 |
gen. | dash over oneself | 浴びる ichi1 news1 nf09 (e.g. water) |
gen. | n direction over all | 総指揮 news2 nf31 |
gen. | dish made by pouring broth over something | 打っ掛け (esp. bukkakesoba) |
gen. | do ... all over the place | 散らす ichi1 news2 nf47 |
gen. | do it all over again | 一からやり直す |
gen. | do over | 仕直す |
gen. | do over | し直す |
gen. | do over | 遣り返す |
gen. | do over | やり返す |
gen. | do over | 仕なおす |
gen. | do over | 為直す |
gen. | do over | 仕替える |
gen. | do over again | 直す ichi1 news2 nf38 usu. 治す (after -masu base of verb, なおす) |
gen. | do over again | 遣りなおす |
gen. | do over again | 遣り直す |
gen. | do over again | やり直す ichi1 |
gen. | do over again | 治す ichi1 (after -masu base of verb) |
gen. | do something over again | 繰りかえす |
gen. | do something over again | くり返す |
gen. | do something over again | 繰返す |
gen. | do something over again | 繰り返す ichi1 news1 nf09 |
gen. | n drink made of boiled water poured over preserved cherry leaves and blossoms | 桜湯 |
gen. | n endorsing over to | 裏書譲渡 (うらがきじょうとし) |
gen. | extend over | 跨がる ichi1 |
gen. | extend over | 跨る spec1 |
gen. | n extending over a long time | 弥久 |
gen. | exp adj-f obsc extending over a number of years | 幾年にも渡る |
gen. | exp adj-f obsc extending over a number of years | 幾年にも亘る |
gen. | exp adj-f obsc extending over a number of years | 幾年にも亙る |
gen. | exp adj-f obsc extending over a number of years | 幾年にもわたる |
gen. | n extinguishing illusion and passing over to Nirvana | 滅度 |
gen. | n fail-over | 障害迂回 |
gen. | fall and roll over | 臥し転ぶ |
gen. | fall over | 転ぶ ichi1 news2 nf35 |
gen. | fall over | 転ける |
gen. | fall over | 素っ転ぶ |
gen. | fall over | すっ転ぶ |
gen. | fall over | 倒ける oK |
gen. | fall over | 転がる ichi1 news2 nf28 |
gen. | exp adv falling all over oneself | 倒けつ転びつ |
gen. | exp adv falling all over oneself | こけつ転びつ |
gen. | n falling over | 横倒し news2 nf42 |
gen. | n vs falling over sideways | 横転 news1 nf23 (ōten) |
gen. | exp n fighting over nothing | 蝸牛角上の争い |
gen. | exp n fighting over nothing | 蝸角の争い |
gen. | exp n fighting over nothing | 蛮触の争い |
gen. | n flash over | フラッシュ・オーバー (fire) |
gen. | n flash over | フラッシュオーバー (fire) |
gen. | flip over | 飜る |
gen. | flip over | 翻る news2 nf39 spec2 |
gen. | flip over hand | 掌を返す |
gen. | flip over hand | 手の平を返す |
gen. | flip over hand | 手のひらを返す |
gen. | n flipping a table over in anger | 卓袱台返し |
gen. | n flipping a table over in anger | チャブ台返し |
gen. | n flipping a table over in anger | ちゃぶ台返し |
gen. | n flipping over | 反り (そり) |
gen. | n flipping over | 返り (かえり) |
gen. | fold over | めくり上げる |
gen. | fold over | 捲り上げる |
gen. | freeze over | 張り詰める news2 nf36 |
gen. | freeze over | 冴え渡る |
gen. | get it over with | 済ます ichi1 news2 nf28 |
gen. | get over | 吹っ切る |
gen. | get over | 凌ぐ ichi1 |
gen. | get over | 切抜ける |
gen. | get over | 乗りこえる |
gen. | get over | 乗り切る news2 nf28 |
gen. | get over | 乗越える |
gen. | get over | 切り抜ける |
gen. | get over | 乗り越える ichi1 news1 nf17 |
gen. | get over a bad mood | 機嫌が直る |
gen. | get something over with | 好い加減にする |
gen. | get something over with | いい加減にする |
gen. | n vs getting over | 超克 |
gen. | glance over | 一応目を通す |
gen. | grumble over wine cups | 管を巻く |
gen. | happen over and over | 重なる ichi1 news2 nf45 |
gen. | haul in hand over hand | 掻い繰る |
gen. | n yoji having wounds all over one's body | 満身創痍 |
gen. | adj-na n heads over heels in love with | 頸っ丈 |
gen. | adj-na n heads over heels in love with | 首っ丈 |
gen. | adj-na n heads over heels in love with | 首ったけ |
gen. | heel over | 傾ぐ |
gen. | heel over | 傾く ichi1 |
gen. | hold over | 差掛ける |
gen. | hold over | 差しかける |
gen. | hold over | 差し掛ける |
gen. | hold sway over the minds of the people | 一世を風靡する |
gen. | hold up over head | 翳す |
gen. | n holding an umbrella over something | 差掛け |
gen. | n holding an umbrella over something | 差し掛け |
gen. | n yoji holding sway over the minds of the people | 一世風靡 |
gen. | exp it is no use crying over spilt milk | 覆水盆に帰らず ik |
gen. | exp It is no use crying over spilt milk | 後悔先に立たず |
gen. | exp it is no use crying over spilt milk | 覆水盆に返らず |
gen. | exp it is wiser to make money steadily over time | 大取りより小取り |
gen. | conj exp adv it's all over now | 今は此れ迄 |
gen. | conj exp adv it's all over now | 今は是まで |
gen. | conj exp adv it's all over now | 今は是迄 |
gen. | exp It's all over now | 刀折れ矢尽きる |
gen. | conj exp adv it's all over now | 今はこれまで |
gen. | exp it's not over until the fat lady sings | まだまだこれから spec1 |
gen. | exp it's not over yet | まだまだこれから spec1 |
gen. | n vs jumping over | 飛越 (a hurdle) |
gen. | n jumping over a fixed elastic rope | ゴム段 |
gen. | n jumping over a fixed elastic rope | ゴム飛び |
gen. | n jumping over a fixed elastic rope | ゴム跳び |
gen. | jurisdiction over | 管内とする |
gen. | n have jurisdiction over | 管轄権 (かんかつけん) |
gen. | kill by running over | ひき殺す |
gen. | kill by running over | 轢殺す |
gen. | kill by running over | 轢き殺す |
gen. | lean over | 乗りかける |
gen. | lean over | 屈みこむ |
gen. | lean over | 屈む |
gen. | lean over | かがみ込む |
gen. | lean over | 屈み込む |
gen. | lean over | 乗り掛ける |
gen. | lean over | 乗り掛る |
gen. | lean over | 乗りかかる |
gen. | lean over | 乗り掛かる |
gen. | n pref left-over | 残 |
gen. | n adj-no left-over | 残り ichi1 news1 nf03 (のこり) |
gen. | suf uk left-overs | 殻 (かく) |
gen. | n legend over a picture | 画讚 oK |
gen. | n legend over a picture | 画賛 |
gen. | n legend over a picture | 画讃 |
gen. | lick all over | 舐め回す |
gen. | lie over | 棚曳く |
gen. | lie over | たな引く |
gen. | lie over | 棚引く |
gen. | lose head over something | 溺れる ichi1 |
gen. | n vs adj-no maintain a watch over | 注視 news2 nf30 |
gen. | n make over | メークオーバー |
gen. | n make over | メイク・オーバー |
gen. | make over | 立て直す ichi1 news2 nf39 |
gen. | make over | 立てなおす |
gen. | make over | 立直す |
gen. | n make over | メーク・オーバー |
gen. | n make over | メイクオーバー |
gen. | adv many times over | 何度も |
gen. | n measure to win somebody over to one's side | 懐柔策 |
gen. | n miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat | 煉り味噌 |
gen. | n miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat | 練味噌 |
gen. | n miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat | 練り味噌 |
gen. | n mist over a body of water | 水烟 |
gen. | n mist over a body of water | 水煙 (すいえん) |
gen. | n adj-no month-over-month | 前月比 |
gen. | n moon over a mountain | 山月 |
gen. | move over | 振替える |
gen. | move over | 振りかえる |
gen. | move over | 振り替える news2 nf39 |
gen. | exp No heat or cold lasts over the equinox | 暑さ寒さも彼岸迄 |
gen. | exp No heat or cold lasts over the equinox | 暑さ寒さも彼岸まで |
gen. | exp Once over the border, one may do anything | 旅の恥はかき捨て |
gen. | exp Once over the border, one may do anything | 旅の恥は掻き捨て |
gen. | n ornament worn over an obi | 帯留 |
gen. | n ornament worn over an obi | 帯留め |
gen. | n ornament worn over an obi | 帯止め |
gen. | paint over | 塗りつぶす |
gen. | paint over | 塗り潰す |
gen. | paint over heavily | 塗り込む |
gen. | n pair of bundles slung over a shoulder | 振り分け荷物 |
gen. | part of a pair of glasses that goes over the ear | 蔓 |
gen. | on-mim pasting paper all over | ぺたぺた |
gen. | exp yoji peace reigns over the land | 天下泰平 |
gen. | exp yoji peace reigns over the land | 天下太平 |
gen. | perform the last rites over the deceased | 引導を渡す |
gen. | n person who watches over a rice field | 田守 |
gen. | n plastic moulding over cables to prevent damage by wheels | ワゴンモール |
gen. | exp please don't fuss over me | 御構いなく |
gen. | exp please don't fuss over me | お構いなく |
gen. | exp v5k please turn over | 裏面に続く |
gen. | n pledge made over winecups | 杯事 |
gen. | n vs being presided over by | 推戴 |
gen. | rake over the coals | 絞る ichi1 news1 nf12 |
gen. | rake over the coals | 搾る ichi1 esp. 絞る |
gen. | rake over the coals | 油をしぼる |
gen. | rake over the coals | 油を搾る |
gen. | rake over the coals | 灸を据える |
gen. | rake over the coals | お灸を据える |
gen. | rake over the coals | 灸をすえる |
gen. | rake over the coals | 油を絞る |
gen. | n reaching over the net | オーバー・ネット (volleyball, etc.) |
gen. | n reaching over the net | オーバーネット (volleyball, etc.) |
gen. | read over again | 読みなおす |
gen. | read over again | 読み直す news2 nf45 |
gen. | n vs reading over | 通読 |
gen. | repeat many times over | 重ねる ichi1 news1 nf09 |
gen. | n yoji repeatedly working over one's writing | 月下推敲 |
gen. | n yoji rivalry over winning the right to host an event | 誘致合戦 |
gen. | n rule over the whole country | 天下取り |
gen. | run eye over | 一応目を通す |
gen. | run eyes over | 目を走らせる |
gen. | run somebody over | 轢く ichi1 (with vehicle) |
gen. | run tongue over | 舐め回す |
gen. | n 'safe' pants worn over normal underwear in sports | アンダー・スカート |
gen. | n 'safe' pants worn over normal underwear in sports | アンダースカート |
gen. | n 'safe' pants worn over normal underwear in sports | アンダースコート |
gen. | say over | 言返す |
gen. | say over | 言い返す ichi1 news2 nf47 |
gen. | say over and over again | 語り古す |
gen. | say over shoulder | 言捨てる |
gen. | say over shoulder | 言い捨てる |
gen. | say the same thing over and over again | 口が酸っぱくなる |
gen. | sell over to | 売渡す |
gen. | sell over to | 売り渡す news2 nf37 |
gen. | n vs selling over the counter | 店頭販売 (てんとうはんばい) |
gen. | skim over the water | 水面を掠める |
gen. | n vs sleep over | 外泊 news2 nf40 |
gen. | sleep without turning over | 寝相が好い |
gen. | sleep without turning over | 寝相がいい |
gen. | n small shield over motorcycle gauges | メーター・バイザー |
gen. | n small shield over motorcycle gauges | メーターバイザー |
gen. | n small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric | 伊達締 |
gen. | n small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric | 伊達締め |
gen. | someone who wins people over | にこぽん |
gen. | n obsc something worn over tabi to keep them from getting dirty | 世知弁足袋 |
gen. | spilling over | 飛火 (とびひ) |
gen. | spilling over | 飛び火 news1 nf17 |
gen. | sponge over | 揉消す |
gen. | sponge over | 揉み消す |
gen. | sponge over | もみ消す |
gen. | spread all over | 敷詰める |
gen. | spread all over | 敷き詰める news2 nf37 |
gen. | n stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage | 白洲梯子 |
gen. | steam over | 蒸返す |
gen. | steam over | 蒸し返す news2 nf41 spec2 |
gen. | stretch over | 跨ぐ ichi1 |
gen. | supersaturation over ice | 氷過飽和 (こうり・かほうわ) |
gen. | adj-na n sweaty all over | 汗水漬く |
gen. | adj-na n sweaty all over | 汗水漬 io |
gen. | adj-na n sweaty all over | 汗みづく |
gen. | adj-na n sweaty all over | 汗みずく |
gen. | sweep over | 吹荒れる |
gen. | sweep over | 吹き荒れる news2 nf39 |
gen. | switch over | 切り替える news2 nf38 |
gen. | switch over | 切替える |
gen. | switch over | 切換える |
gen. | switch over | 切り変える |
gen. | switch over | 切り換える |
gen. | switch over | 振りかえる |
gen. | switch over | 振替える |
gen. | switch over | 振り替える news2 nf39 |
gen. | n vs switching over to | 移行 news1 nf04 (ikō) |
gen. | take over | 受け継ぐ ichi1 news1 nf20 (うけつぐ) |
gen. | take over | 受けつぐ |
gen. | take over | 引継ぐ io ichi1 |
gen. | take over | 引きつぐ |
gen. | take over | 引取る io ichi1 |
gen. | take over | 引きとる |
gen. | take over | 引き取る ichi1 news1 nf19 (ひきとる) |
gen. | n take-over | テークオーバー |
gen. | take over | 引き継ぐ ichi1 news1 nf19 |
gen. | take over | 請け負う news1 nf17 |
gen. | take over | 請負う |
gen. | take over | 引き受ける ichi1 news2 nf38 (ひきうける) |
gen. | take over | 引受ける ichi1 |
gen. | take over | 引受る io |
gen. | n take-over | テイクオーバー |
gen. | n take-over bid | テークオーバービッド |
gen. | n take-over bid | 株式公開買付制度 (かぶしきこうかいかいつけせいど) |
gen. | n take-over bid | 株式公開買い付け |
gen. | n take-over bid | 株式公開買付け |
gen. | n take-over bid | 株式公開買付 (かぶしきこうかいかいつけ) |
gen. | n take-over bid | テイクオーバービッド |
gen. | take over by transfer | 譲りうける |
gen. | take over by transfer | 譲り受ける news2 nf33 |
gen. | take over for | 代る |
gen. | take over for | 換る esp. 替わる, 替る |
gen. | take over for | 換わる |
gen. | take over for | 替る |
gen. | take over for | 代わる ichi1 (かわる) |
gen. | take over for | 替わる ichi1 news2 nf30 |
gen. | take over from | 後を継ぐ |
gen. | n take-over zone | テークオーバー・ゾーン |
gen. | n take-over zone | テークオーバーゾーン |
gen. | take the profit over the fame | 名を捨てて実を取る |
gen. | n taking over | 代変わり (e.g. store or family's headship) |
gen. | n taking over | 代替 io (e.g. store or family's headship, だいたい) |
gen. | n taking over | 継受 (a business, property) |
gen. | n taking over | 代変り (e.g. store or family's headship) |
gen. | n taking over | 引継ぎ ichi1 |
gen. | n taking over | 代替わり news2 nf34 (e.g. store or family's headship) |
gen. | n taking over | 代替り (e.g. store or family's headship) |
gen. | n taking over | 引継 |
gen. | n taking over | 引き継ぎ ichi1 news1 nf22 |
gen. | n taking over an office | 事務引き継ぎ |
gen. | n vs taking over the world | 世界征服 |
gen. | n tempura served over a bowl of rice | 天丼 news2 nf44 |
gen. | n the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year | 八将神 |
gen. | n the game is over | ゲーム・オーバー |
gen. | n the game is over | ゲームオーバー |
gen. | n vs the gods watching over humans from the heavens | 降鑒 |
gen. | n yoji the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa | 八百八橋 (present-day Osaka) |
gen. | exp the last drop makes the cup run over | 過ぎたるは猶及ばざるが如し |
gen. | exp the last drop makes the cup run over | 過ぎたるは及ばざるがごとし |
gen. | n vs thinking over carefully | 熟考 |
gen. | n vs thinking over carefully | 含味 |
gen. | n vs thinking over something | 反芻 |
gen. | exp This isn't over | ただでは |
gen. | n tiding over | 凌ぎ |
gen. | n vs tiding over | 善処 news2 nf27 |
gen. | topple over | 引っくり返る |
gen. | topple over | ひっくり返る |
gen. | topple over | 引繰り返る |
gen. | topple over | 覆る news2 nf45 spec2 |
gen. | topple over | 引っ繰り返る ichi1 |
gen. | topple over and lean at a precarious angle | 倒れ掛る |
gen. | topple over and lean at a precarious angle | 倒れ掛かる |
gen. | tower over | 飛び離れる |
gen. | n transit of a planet over the sun | 日面経過 |
gen. | n transit of a planet over the sun | 太陽面通過 |
gen. | travel all over | 股にかける |
gen. | travel all over | 股に掛ける |
gen. | travelling all over | 踏破 news2 nf41 |
gen. | adv-to vs on-mim trembling all over | わなわな |
gen. | trip over | 縺れる ichi1 |
gen. | trip over something | 蹴躓く |
gen. | n vs yoji turning a suspect over to the public prosecutor's office | 身柄送検 |
gen. | n turning over | 反り (そり) |
gen. | n turning over | 引き渡し news1 nf10 |
gen. | n turning over | 引渡し (ひきわたし) |
gen. | n vs turning over | 転ぷく |
gen. | n vs turning over | 顛覆 |
gen. | n vs adj-no turning over | 転倒 news1 nf21 (tentō) |
gen. | n vs adj-no turning over | 顛倒 |
gen. | n turning over | 返り (かえり) |
gen. | n vs turning over | 転覆 ichi1 news1 nf17 (tenpuku) |
gen. | n turning over a new leaf | 改過自新 |
gen. | n vs yoji turning over a new leaf | 心気一転 ik |
gen. | n vs yoji turning over a new leaf | 心機一転 news2 nf39 |
gen. | n vs turning over in bed | 反側 |
gen. | n vs yoji turning over in bed worrying over something | 展転反側 |
gen. | n vs yoji turning over in bed worrying over something | 輾転反側 |
gen. | n vs turning over in one's mind | 反芻 |
gen. | n vs turning over while sleeping in bed | 寝がえり |
gen. | n vs turning over while sleeping in bed | 寝返り ichi1 news2 nf36 |
gen. | n vs victory over | 克服 ichi1 news1 nf12 |
gen. | n voice over IP | IP電話 (VoIP) |
gen. | walk over | 跳び越える (someone) |
gen. | walk over | 飛び越える news2 nf47 (someone) |
gen. | n warming one's crotch by standing over a hibachi | 股火 |
gen. | watch over | 目戍る ik |
gen. | watch over | 見戍る ik |
gen. | watch over | 見守る ichi1 news2 nf40 |
gen. | water depth over the filter media | 砂上水深 |
gen. | win over | 引入れる io |
gen. | win over | 懐ける |
gen. | win over | 丸め込む ichi1 |
gen. | win over | 靡かす |
gen. | win over | 靡かせる |
gen. | win over | 手なずける |
gen. | win over | 手なづける |
gen. | win over | 口説き落とす |
gen. | win over | 口説き落す |
gen. | win over | 心をつかむ |
gen. | win over | 心を掴む |
gen. | win over | 手懐ける |
gen. | win over | 引込む io |
gen. | win over | 引き入れる |
gen. | win over | 引きいれる |
gen. | win over | 引きこむ |
gen. | win over | 引き込む news2 nf25 (ひきこむ) |
gen. | win someone over to side | 味方に付ける |
gen. | win someone over to side | 味方につける |
gen. | winning over | 取込み (とりこみ) |
gen. | n vs winning over | 収覧 |
gen. | winning over | 取り込み news1 nf18 |
gen. | n vs winning over | 収攬 |
gen. | n vs winning over | 懐柔 news2 nf38 spec2 |
gen. | n women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono | 打掛 |
gen. | n women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono | 裲襠 |
gen. | n women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono | 打掛け |
gen. | n women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono | 打ち掛け news2 nf33 |
gen. | n uk wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot | 蒸篭 |
gen. | n uk wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot | 井籠 ik |
gen. | n uk wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot | 井篭 ik 井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket |
gen. | n uk wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot | 蒸籠 |
gen. | worry oneself over | 心を煩わす |
gen. | wrack brains over | 頭をひねる |
gen. | wrack brains over | 頭を捻る |
gen. | yarn over | 掛目 (knitting stitch, かけめ) |
gen. | yarn over | 掛け目 (knitting stitch) |