DictionaryForumContacts

Terms containing Not | all forms | exact matches only
SubjectEnglishJapanese
gen.n-adv absolutely not一切 ichi1 news1 nf04 (with negative, いっさい)
gen.n adj-no advance reservations not required事前予約不要
gen.uk after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close tooK
gen.uk after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close toichi1 news1 nf08
gen.exp an expensive fur coat will not be made with a single fox alone千金の裘は一狐の腋に非ず
gen.exp adj-i are notぢゃない ik from ではない
gen.exp are notやあれへん
gen.exp are notやあらへん
gen.exp adj-i uk are notでは無い
gen.exp adj-i uk are notで無い negation of である
gen.exp adj-i are notじゃない
gen.arrange not to contradict each other口を合わせる
gen.n awareness that one is not good at something苦手意識
gen.n being crazy about something, but not be good at it横好き
gen.n yoji being frustrated because something is not quite as hoped隔靴掻痒 (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe)
gen.being not much different接近 ichi1 news1 nf09 (せっきん)
gen.n characters not in Joyo Kanji外字
gen.child which does not resemble its parents鬼っ子
gen.child which does not resemble its parents鬼子
gen.n city that is not part of another local government entity独立市
gen.n coffee shop which does not serve alcohol純喫茶
gen.exp condemn the offense, but not the offender罪を憎んで人を憎まず
gen.conj despite notまいに
gen.n divorced man not remarried鰥夫
gen.n divorced man not remarried
gen.n divorced man not remarried男鰥
gen.n divorced man not remarried男やもめ
gen.n divorced woman not remarried
gen.n divorced woman not remarried
gen.n divorced woman not remarried寡婦 ichi1 news2 nf44
gen.prt do not莫れ
gen.prt do not勿れ
gen.prt do not无れ oK
gen.prt do not毋れ
gen.exp do not可からず
gen.exp do not bend折曲厳禁
gen.exp do not chase one who leaves, do not reject one who comes去る者は追わず来たる者は拒まず
gen.exp do not chase the one who leaves去る者追わず (Confucius)
gen.exp do not delay to make amends for one's wrongs過ちては則ち改むるに憚ること勿れ
gen.exp do not doすべからず combination of する and 可からず
gen.exp do not fold折曲厳禁
gen.exp do not hesitate to say言うのをはばからない
gen.exp do not mind doingしてもいい
gen.exp do not mind doingしてもよい
gen.adj-i do not mind running a risk危険を厭わない
gen.exp do not pursue those who leave you去る者は追わず
gen.exp Do not touch!ノー・タッチ
gen.exp Do not touch!ノータッチ gai1
gen.exp yoji do not turn upside down天地無用
gen.do or not to doしようかしまいか
gen.exp each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country省あって国なし
gen.exp adj-i effectively not existing as an option眼中にない
gen.n yoji emperor either male or female whose mother is was a member of the Imperial family but whose father is was not女系天皇
gen.exp even if not無くても
gen.exp Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"渇しても盗泉の水を飲まず
gen.exp even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them一寸の虫にも五分の魂
gen.conj even though it is notまいに
gen.n fashion not created by designers but based on street stylesアノニマス・ファッション
gen.n fashion not created by designers but based on street stylesアノニマスファッション
gen.n feeling that one's bladder has not been completely emptied残尿感
gen.n forget-me-not勿忘草 (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)
gen.n forget-me-notフォゲットミーノット
gen.n forget-me-notフォーゲットミーノット
gen.n forget-me-not忘るな草
gen.n forget-me-not忘れな草 (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)
gen.n forget-me-not blue忘れな草色
gen.n forget-me-not blue勿忘草色
gen.n goods not in one's line扱わない品
gen.exp adj-i after negative verb had better not方がいい (verb)
gen.exp adj-i after negative verb had better not方がよい (verb)
gen.exp adj-i after negative verb had better not方が良い (verb)
gen.exp harmonize but not agree和して同ぜず (harmonise)
gen.exp having not the slightest idea見当が付かない
gen.exp having not the slightest idea見当もつかない
gen.exp having not the slightest idea見当がつかない
gen.n uk having only tiles of one suit and not having called any tiles門清 (yaku)
gen.n hear-not monkey聞か猿 (one of the three wise monkeys)
gen.n humble language in which an action or object is not directed toward the listener謙譲語2 (or a third party)
gen.n humble language in which an action or object is not directed toward the listener謙譲語II (or a third party)
gen.adv If I'm not mistakenio
gen.adv If I'm not mistaken慥か
gen.adv If I'm not mistaken確か ichi1 news1 nf02
gen.exp if it does not ...after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい
gen.exp if it does not ...ざあ
gen.exp uk if it does not exist無ければ
gen.exp if it is not ...ざあ
gen.exp if it is not ...after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい
gen.exp uk if it is not ...無ければ
gen.exp uk if it is not there無ければ
gen.exp if man will not work, he shall not eat働かざるもの食うべからず
gen.exp if man will not work, he shall not eat働かざる者食うべからず
gen.exp uk if not非ずんば
gen.exp if not ...ねば negative conditional
gen.exp if not ...にゃ also にゃあ (negative conditional)
gen.exp if notそうしないと
gen.exp uk if not然もなければ
gen.exp uk if not然も無ければ
gen.exp if not otherwise engagedお暇なら
gen.conj exp uk if not so然も無くば
gen.conj uk if not so然なくば
gen.conj if not so然らずんば
gen.conj exp uk if not so然もなくば
gen.conj exp uk if not so然もないと
gen.conj uk arch if not so然らずば
gen.conj exp uk if not so然も無いと
gen.exp uk if not ... then what is it?でなくて何だろう
gen.suf uk col if one does not ...無きゃ
gen.suf uk if one does not ...無ければ
gen.exp if this is not the caseそうでない場合は
gen.exp if times had not changed世が世なら
gen.intend not toまい
gen.exp uk it does not mean that ...訳では無い
gen.exp uk it does not mean that ...訳じゃない spec1
gen.exp uk it does not mean that ...わけでは無い
gen.exp uk it does not mean that ...訳ではない
gen.exp adj-i uk it is notでも無い spec1 (like that)
gen.exp It is not everything to許りが能ではない
gen.exp it is not one's place to say do something出る幕ではない
gen.exp uk it is not possibleと言うことはない spec1 (to, that)
gen.exp uk it is not the case that...わけでは無い
gen.exp uk it is not the case that訳じゃない spec1
gen.exp uk it is not the case that...訳では無い
gen.exp uk it is not the case that...訳ではない
gen.exp adj-i it is not too much to sayといっても過言ではない
gen.exp adj-i it is not too much to sayと言っても過言ではない
gen.exp it's just not possibleそれどころではない
gen.exp it's just not possibleそれどころじゃない
gen.exp it's not a big dealなんて目じゃない
gen.exp it's not a problemなんて目じゃない
gen.exp it's not like it's the end of the world減るもんじゃない
gen.exp uk pol It's not much, but...詰まらない物ですが
gen.exp uk pol It's not much, but...詰らない物ですが
gen.exp uk pol It's not much, but...つまらない物ですが
gen.exp it's not over until the fat lady singsまだまだこれから spec1
gen.exp it's not over yetまだまだこれから spec1
gen.exp it's not so bad when ... butならともかく
gen.exp uk it's not what you say, it's how you say it物はいいよう
gen.exp uk it's not what you say, it's how you say it物は言い様
gen.exp uk it's not what you say, it's how you say it物は言いよう
gen.exp it's not worth it何にもならない
gen.exp it's not your concern余計なお世話
gen.exp Knowing what is right and not doing it is a want of courage義を見てせざるは勇なきなり
gen.n Lamarckian evolutionary theory in which individuals lose characteristics that are not used and develop characteristics that are often used用不用説
gen.obsc land that does not adjoin to public or private roads裏地 news2 nf40 (uraji)
gen.land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads袋地 (ふくろ・ぢ)
gen.exp last but not least末筆乍ら letter-closing phrase expressing regret for not mentioning something earlier in the letter
gen.exp last but not least末筆ながら
gen.n vs lesson or a phrase that teaches you not to do something訓誡
gen.n vs lesson or a phrase that teaches you not to do something訓戒 news2 nf46 spec2
gen.exp let's not say such things to each other言いっこ無し
gen.exp let's not say such things to each other言いっこなし
gen.exp let's not speak so stiffly硬いことは言いっこなし
gen.exp let's not speak so stiffly固いことは言いっこなし
gen.exp let's not speak so stifflyかたいことは言いっこなし
gen.n limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed不成
gen.exp lots of pain and not much gain労多くして功少なし
gen.n lucky day but not in the morning先負
gen.n lucky day in the morning, but not in the afternoon先勝 news2 nf37
gen.mental state of a young person who does not want to become an adultモラトリアム gai1
gen.n moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights片月見
gen.adj-no necessary or not要否
gen.new prostitute that has not started working新造 news2 nf30
gen.exp obsc no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child子で子にならぬ時鳥
gen.exp obsc no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child子で子にならぬほととぎす
gen.int uk no, not at all否否
gen.int uk no, not at all否々 ichi1
gen.n vs not accepting patients休診 news2 nf37
gen.not acting rashly自重 (jijū)
gen.not amount to much高が知れている
gen.adv uk not anywhere何処へも (with neg. verb)
gen.adv uk not anywhere何処にも spec1
gen.not apply通用しない
gen.adj-na not available入手不可能
gen.exp adj-i not aware of眼中にない
gen.n adj-no not aware of what one is doing不知不識
gen.adj-na not badボチボチ
gen.adj-na not badぼちぼち
gen.exp adj-i not bearing the slightest resemblance似ても似つかない
gen.conj aux not beingずして attaches to the imperfective form
gen.exp not beingあれへん (there)
gen.adj-i uk not being在らない unorthodox negative form of ある; ない should be used instead (there)
gen.adj-i uk not being有らない (there)
gen.exp not beingあらへん (there)
gen.adj-i uk not being無い ichi1 news2 nf45 (there)
gen.n vs not being able to hold back one's laughter失笑 news2 nf33
gen.exp adj-i not being attached to money宵越しの銭は持たない (like a true Tokyoite)
gen.not being bothered by unimportant things磊々
gen.not being bothered by unimportant things磊磊
gen.not being concerned byノー・タッチ
gen.not being concerned byノータッチ gai1
gen.n yoji not being obsessed with something very long雲煙過眼 (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes)
gen.exp not breathing a wordおくびにも出さない
gen.exp not budging an inch一歩も引かない
gen.not close (of a relationship, あばら)
gen.not commit oneself言葉を濁す
gen.n not countingノー・カウント (as anything significant)
gen.n not countingノーカウント (as anything significant)
gen.adj-no n not coveredノー・マーク (e.g. of a sports opponent)
gen.n not covered対象外 (by, たいしょうがい)
gen.adj-no n not coveredノーマーク gai1 (e.g. of a sports opponent)
gen.suf not covered byspec1
gen.adj-na n not coveting food口奇麗
gen.n vs not dirty透徹 news2 nf43
gen.exp not distinguishing between what's good and bad味噌も糞も一緒
gen.exp not distinguishing between what's good and bad糞も味噌も一緒
gen.not do too much of something差し控える news1 nf23
gen.adj-i not done切らない
gen.adj-i not done切ら無い
gen.adj-i not eating enough食い足りない
gen.n not eating much少食
gen.n not eating much小食 news2 nf34
gen.adj-i not enough足りない
gen.adj-i uk not enough呆気ない
gen.exp not enough to cause a problem何の事はない
gen.exp not enough to cause a problem何の事は無い
gen.exp not enough to cause a problem何のことはない
gen.uk not especially敢て io
gen.uk not especially敢えて ichi1
gen.adj-pn uk not even本の ichi1 news1 nf07 (with negative verb)
gen.exp adj-i not even a dog will eat犬もくわない
gen.exp adj-i not even a dog will eat犬も喰わない
gen.exp adj-i not even a dog will eat犬も食わない
gen.adv not even for a moment片時も (with negative verb, e.g. not forget, not stop)
gen.conj with negative predicate not even once, never一つ度も
gen.not even slightlyスッキリ
gen.not even slightlyすっきり ichi1
gen.exp not exactly correct, but pretty close to it中らずと雖も遠からず
gen.exp not exactly correct, but pretty close to it当たらずといえども遠からず
gen.adv not expecting思いがけず
gen.adv not expecting思い掛けず
gen.adj-i not far offほど近い
gen.adj-i not far off程近い
gen.exp not far off the mark中らずと雖も遠からず
gen.exp not far off the mark中らずといえども遠からず
gen.exp not far off the mark当たらずといえども遠からず
gen.exp adj-i not feeling like staying居辛い
gen.exp adj-i not feeling like staying居づらい
gen.n vs not feeling that one need be concerned放念 (about something)
gen.n not folding on a stitch but placing the fold 2mm deeper past the stitch, folding the excess back to cover the stitch被せ
gen.adj-i not frank水くさい
gen.adj-i not frank水臭い ichi1
gen.exp adj-i uk not funny洒落にならない
gen.not get carried to extremes大概にする
gen.not get the message聞く耳をもたぬ
gen.not get the message聞く耳を持たぬ
gen.not get the message聞く耳をもたない
gen.not get the message聞く耳を持たない
gen.exp n uk not getting a reply梨のつぶて
gen.exp n uk not getting a replyなしの礫
gen.exp n uk not getting a reply無しの礫 ik
gen.exp n uk not getting a reply無しのつぶて ik
gen.exp n uk not getting a reply梨の礫
gen.exp not getting around to as far as considering気が回らない
gen.exp adj-i not guilty罪が無い
gen.exp adj-i not guilty罪がない
gen.n "not guilty" verdict無罪判決 (むざいはんけつ)
gen.uk not had在らない unorthodox negative form of ある; ない should be used instead
gen.uk not had有らない
gen.not had無い ichi1 news2 nf45
gen.n-suf not having不知 (ふち)
gen.n-suf not having知らず
gen.exp not having a centびた一文
gen.exp not having a cent鐚一文
gen.n adj-no not having a plan無方針
gen.exp adj-i not having another chance後がない
gen.exp adj-i not having another chance後が無い
gen.adj-na n not having any room to do more手いっぱい
gen.adj-na n not having any room to do more手一杯
gen.n not having called any tiles門前清
gen.not having developed emotional maturityモラトリアム gai1
gen.exp adj-i not having enough workers手が無い
gen.exp adj-i not having enough workers手がない
gen.n not having met or contacted someone for a long time久濶
gen.n not having met or contacted someone for a long time久闊
gen.not hold a candle to足元にもおよばない
gen.not hold a candle to足元にも及ばない
gen.adv suf not including抜き news1 nf05
gen.adj-i not interested興味無い
gen.adj-i not interested興味ない
gen.not know how to act or what to do思い余る news2 nf42
gen.not know how to handle手子摺る
gen.not know how to handle梃摺る
gen.not know how to handle梃子摺る
gen.not know how to handle手古摺る ichi2
gen.not know how to handle手こずる
gen.not know the true nature得体が知れない
gen.not know what to do思い悩む news2 nf39
gen.not know what to do with持てあます
gen.not know what to do with倦ねる
gen.exp v5k not know what to do with手を焼く
gen.not know what to do with持て余す news2 nf42
gen.exp not knowingつゆ知らず
gen.exp not knowing露知らず
gen.n not knowing one's bearings無東西
gen.exp not knowing chalk from cheese糞も味噌も一緒
gen.n adj-na yoji not knowing from A to B無知愚昧
gen.exp n adj-no not knowing one's social position身の程知らず
gen.exp not knowing one's way around西も東も分からない
gen.exp not knowing what to do西も東も分からない
gen.exp not knowing what to do with the time one has on one's hand間が持てない
gen.exp adj-i not knowing what to say by way of excuseぐうの音も出ない (refutation)
gen.adj-i not knowing when to give up往生際の悪い
gen.exp not knowing when to give up往生際が悪い
gen.adv uk not later than迄に
gen.not listen to聞く耳を持たぬ
gen.not listen to聞く耳をもたぬ
gen.not listen to聞く耳をもたない
gen.not listen to聞く耳を持たない
gen.not make good use of無下にする (e.g. advice)
gen.not make good use of無碍にする ik (e.g. advice)
gen.not make good use of無駄にする
gen.not make progressモタつく
gen.not make progressもたつく
gen.not match the correct違う ichi1 news2 nf27 (answer, etc.)
gen.adj-i not matchingそぐわない
gen.adv uk not necessarily強ち ichi1
gen.conj not necessarilyだからと言って
gen.uk not necessarily敢て io
gen.adv not necessarily必ずしも ichi1 news1 nf05 used with neg. verb
gen.uk not necessarily敢えて ichi1
gen.exp not necessarilyからと言って
gen.exp not necessarily soとは限らない
gen.not occur any more無くなる ichi1
gen.not on business無用 ichi1 news1 nf13
gen.prt uk not only許りか spec1
gen.exp uk not only ...疎か ichi1 spec1
gen.exp uk not only ... but許りでなく (also)
gen.adv uk not only ... but also延て io
gen.conj uk not only ... but also加之
gen.conj uk not only ... but also然のみならず
gen.adv uk not only ... but also延いて
gen.adv uk not only ... but also延いては
gen.n not paid up未払い込み (capital)
gen.not participating inノー・タッチ
gen.not participating inノータッチ gai1
gen.uk not particularly敢て io
gen.adv conj uk not particularly左程
gen.adv conj uk not particularly然程
gen.uk not particularly敢えて ichi1
gen.n not permitted非許容
gen.n vs not permitting不許可
gen.n not reaching capacity定員割れ (e.g. a school having fewer applicants for entrance exams than its quota)
gen.adj-no not recognized非承認
gen.exp not required必要なし
gen.n vs not revealing隠秘
gen.exp not revealingおくびにも出さない (thoughts, feelings)
gen.n vs not seeing patients休診 news2 nf37
gen.exp not self非自己
gen.not serve two masters二君に仕えず
gen.exp not sleeping a winkまんじりともせず
gen.exp not sleeping a winkまんじりともしない
gen.n yoji not sparing one's life for a worthy cause不惜身命
gen.not spicy甘い ichi1 news1 nf19 (あまい)
gen.exp not standing out影が薄い
gen.not take into consideration無碍にする ik
gen.not take into consideration無下にする
gen.not take oneself too seriously肩の力をぬく
gen.not take oneself too seriously肩のちからをぬく
gen.not take oneself too seriously肩の力を抜く
gen.not take seriously甘く見る
gen.not taking願い下げ news2 nf44
gen.n vs not taking part欠場 news1 nf21
gen.n adj-f not the normずっこけ
gen.n adj-f not the normズッコケ
gen.adj-i not the rule普通ではない
gen.adj-i not the rule普通でない
gen.n adj-no not the slightest微塵 spec1 (みじん)
gen.exp adj-i not thinking about頭がまわらない
gen.exp adj-i not thinking about頭が回らない
gen.adv uk not uncommon強ち ichi1
gen.n feeling not up to doing something苦手意識
gen.n not up with the times時代離れ
gen.adv not very余り ichi1 news1 nf15 (with negative sentence, あまり)
gen.adv not very餘り oK (with negative sentence)
gen.adv not veryあんま (with negative sentence)
gen.adv not veryあんまし (with negative sentence)
gen.adv conj uk not very左程
gen.adv conj uk not very然程
gen.exp adj-i not very appealingぞっとしない
gen.not very good後一歩
gen.exp adv not very goodもう一つ
gen.not very good今一つ news1 nf17
gen.not very good今ひとつ
gen.not very goodいま一つ
gen.not very goodあと一歩
gen.not very good今一 spec1
gen.adj-na n not very good苦手 ichi1 news1 nf08 (at)
gen.exp adj-i not very good at腕がない
gen.exp adj-i not very good at腕が無い
gen.adj-i not very interesting余り面白くない
gen.exp adj-i not very nice at all可愛げがない
gen.adj-na n not within proper limits分外
gen.exp not without its worth捨てたものではない
gen.not worried with unimportant details大陸的
gen.n obi that is not tied but merely wrapped around the body巻帯
gen.n obi that is not tied but merely wrapped around the body巻き帯
gen.observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not過ちを観て斯に仁を知る
gen.exp Only the husband does not know知らぬは亭主許り也
gen.conj .. or not否か
gen.n parent according to law or convention but not biology義親
gen.n person from any part of Japan that is not also part of Okinawaないちゃー
gen.n person not grown up未成年者 (みせいねんしゃ)
gen.n person who does not stand out昼行灯
gen.n person who has not developed emotional maturityモラトリアム人間
gen.n yoji person who is not athletic運動音痴
gen.n person whose physical suitability for conscription in the former Japanese military could not be determined in that year戊種 (e.g. due to illness)
gen.exp please be careful not to...御自愛下さい (concerning one's health or well-being)
gen.exp please be careful not to...ご自愛下さい (concerning one's health or well-being)
gen.exp please be careful not to...ご自愛ください (concerning one's health or well-being)
gen.n postage not included送料別
gen.pretend not to know目を瞑る
gen.pretend not to know眼を瞑る
gen.pretend not to know眼をつむる
gen.pretend not to know眼をつぶる
gen.pretend not to know目をつむる
gen.pretend not to know目をつぶる
gen.pretend not to see背を向ける
gen.pretend to not be home留守をつかう
gen.pretend to not be home留守を使う
gen.exp n pretext for not revealing something大人の事情 (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)
gen.exp probably not soなかろう
gen.publication sold directly, and not via commercial publishers同人誌
gen.n retired person who is not yet old enough to receive their pension待期者
gen.n rice not subject to government controls自主流通米
gen.n right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space嫌煙権
gen.n say-not monkey言わ猿 (one of the three wise monkeys)
gen.n see-not monkey見猿 (one of the three wise monkeys)
gen.exp seek enlightenment by knowing yourself and not by watching others脚下照顧
gen.exp n someone not to be taken lightlyさる者
gen.exp n someone not to be taken lightly然る者
gen.exp someone something not to be trifled with馬鹿に出来ない
gen.n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anywayセックス・フレンド
gen.n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anywayやり友
gen.n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway遣り友
gen.n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anywayヤリ友
gen.n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anywayセックスフレンド
gen.exp adj-i something which is not one's real intention本意ではない
gen.n n-suf something not asked about不問 news1 nf22
gen.n something not disclosed不告
gen.exp uk something not insignificant馬鹿にならない
gen.n something not needed余し物
gen.n n-suf something not questioned不問 news1 nf22
gen.n n-suf something not relevant不問 news1 nf22
gen.n something not right曲事
gen.n something not seen or experiencedジャメ・ブ
gen.n something not seen or experiencedジャメブ
gen.n something not seen or experiencedジャメ・ヴュ
gen.n something not seen or experiencedジャメ・ビュ
gen.n something not seen or experiencedジャメビュ
gen.n something not seen or experiencedジャメヴュ
gen.something not worth consideringichi1 usually 屁 is へ, and おなら is in kana
gen.exp something that is not what it once was but it is still high class腐っても鯛
gen.exp obsc something that one would not expect to exist水母の骨
gen.something that should be there is not空然
gen.exp adj-i uk such a thing has not happened事が無い after the past tense form of a verb
gen.n tax not included税別 (in price, ぜいべつ)
gen.exp English equivalent The eagle does not hunt flies渇しても盗泉の水を飲まず
gen.exp the pheasant would not be shot but for its cries雉も鳴かずば撃たれまい
gen.n yoji the policy of "see-not, hear-not, and speak-not"三猿主義
gen.n the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down一事不再議
gen.exp the word impossible is not in my dictionary余の辞書に不可能という文字は無い
gen.exp the word impossible is not in my dictionary余の辞書に不可能という文字はない
gen.suf uk this is not an occasion for処ではない
gen.suf uk this is not an occasion for所ではない
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成木責め
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成木責 io
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree成り木責め
gen.n traditional koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree usu. persimmon tree with a pole while threatening to cut it down in case it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree生り木責め
gen.n treatment not covered by health insurance自由診療
gen.warn not to do something諌める
gen.warn not to do something禁める
gen.warn not to do something諫める
gen.exp whether it is true or not真偽の程
gen.exp whether it is true or not真偽のほど
gen.exp whether one does or does notしようとしまいと
gen.exp uk whether one likes it or not否でも
gen.exp adv whether one likes it or not好むと好まざるとにかかわらず
gen.adv whether one likes it or not否応無しに
gen.adv whether one likes it or not否応なしに
gen.adv whether one wants to or not否応無く
gen.adv whether one wants to or not否応なく
gen.whether or notspec1 was written as 歟; used at sentence-end
gen.exp whether or notかどうか spec1 (in phrases like "I don't know whether or not I can come")
gen.exp whether or notあろうとなかろう
gen.exp whether or notか否か
gen.whether or notや否や
gen.exp uk whether something happens or not有る無し usu. ...のあるなし
gen.exp uk whether something is there or not有る無し usu. ...のあるなし
gen.exp whether willing or not否が応でも
gen.exp whether willing or not嫌が追うでも ik
gen.adv whether willing or not否でも応でも
gen.exp whether you like it or not泣いても笑っても
gen.adv Why not?なんでよっ
gen.adv Why not?なんでよつ
gen.n yoji a Buddhist monk or priest or nun without head shaven and not wearing religious garb有髪俗体
gen.exp you can't argue that it's not ...と言ってしまえばそれまで (but)
gen.exp you have to be careful not to expose your weak point while attempting to protect yourself頭隠して尻隠さず
gen.n young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented草食系男子
gen.n young person who does not want to become an adultモラトリアム人間
gen.exp you're not watching where you're going!前方不注意
Showing first 500 phrases

Get short URL