Subject | English | Japanese |
gen. | n-adv n-t a.m. | 午前 ichi1 news1 nf01 |
gen. | n A6M Zero fighter | 零式艦上戦闘機 |
hist.fig. | Alan M. Turing | アランチューリング |
el.gen. | angle of deviation between two e.m.f.'s | 二台の同期機の起電力間の相差角 |
gen. | Annual Report of J.M.A. | 気象庁年報 |
gen. | B.M. | 水準点 (すいぢゅんてん) |
tech. | Che-M-I-ject construction method | ケ•ミ•ゼクト工法 (ケ•ミ•ゼクトこうほう) |
gen. | D.M.D. | 倍横距 |
titles | Dial M for Murder | ダイヤルM |
hist.fig. | Donna M. Leon | ドナレオン |
magn. | dynamic M H loop | 動的M-Hループ |
telecom. | e and m signalling | e及びm信号方式 |
hist.fig. | Eliyahu M. Goldratt | エリヤフゴールドラット |
el., sec.sys. | encapsulation "m" | 樹脂充填方式"m" |
gen. | E.P.M. | 百万分の1当量 |
gen. | n for haori: at least 7.27 m in length | 段 (dan) |
gen. | for haori: at least 7.27 m in length | 端 (はした) |
gen. | n for haori: at least 7.27 m in length | 反 (そり) |
gen. | n for kimonos: at least 10 m in length | 段 (dan) |
gen. | for kimonos: at least 10 m in length | 端 (はした) |
gen. | n for kimonos: at least 10 m in length | 反 (そり) |
gen. | n for other clothes: at least 6.06 m in length | 段 (dan) |
gen. | for other clothes: at least 6.06 m in length | 端 (はした) |
gen. | n for other clothes: at least 6.06 m in length | 反 (そり) |
tech. | G-M Geiger-Muller counter | G-M計数管 (ジー•エムけいすうかん) |
gen. | G-M region | G-M領域 |
gen. | G.M.T. | グリニッジ平均時 (Gurinijji-heikinji) |
gen. | G.M.T. | 世界時 (sekaiji) |
gen. | GC-MS method | GC-MS法 |
gen. | exp I'm afraid to say | 残念ながら |
gen. | exp I'm asking you | 頼むから |
gen. | int I'm back! Revived! | ふっかーつ |
gen. | exp uk I'm beaten | 参った news2 nf27 |
obs. | exp I'm calling! | 案内申 |
gen. | I'm cheering for you | 応援しているよ (karulenk) |
slang | aux I'm going to ... | うぃる commonly used at the end of ultra-short sentences on microblogs, e.g. Twitter |
gen. | exp I'm going to lay my cards on the table | 何をかくそう |
gen. | exp I'm going to lay my cards on the table | 何を隠そう spec1 |
gen. | int exp uk abbr I'm home! | 只今 |
gen. | exp int I'm home! | ただいま帰りました |
gen. | int exp uk abbr I'm home! | 唯今 oK |
gen. | exp int I'm home! | ただ今帰りました |
gen. | exp int I'm home! | 只今帰りました |
gen. | int exp uk abbr I'm home! | ただ今 ichi1 |
inf. | exp I'm hungry | 腹減った |
gen. | exp I'm not so sure | 言い切れない |
gen. | exp I'm off | 行って来ます spec1 |
gen. | exp I'm off | いって来ます often has a response of いってらっしゃい |
gen. | vk I'm off | いって来る |
gen. | vk I'm off | 行ってくる |
gen. | vk I'm off | 行って来る |
gen. | exp I'm off | いって参ります |
gen. | exp I'm off | 行って参ります |
gen. | exp I'm off | 行ってまいります |
gen. | exp I'm off | 行ってきます spec1 |
child. | exp I'm out! | やんぺ |
child. | exp I'm out! | やーんぴ |
child. | exp I'm out! | やんぴ |
gen. | exp uk I'm passing on a message | との事 |
hist.fig. | I. M. Pei | イオミンペイ |
hist.fig. | I. M. Pei | イオ・ミン・ペイ |
gen. | I'm rooting for you | 応援しているよ (karulenk) |
gen. | adv uk I'm sorry | 不悪 |
humor. | exp I'm sorry | アイムソーリーヒゲソーリー |
humor. | exp I'm sorry | アイムソーリー・ヒゲソーリー pun on 髭剃り |
humor. | exp I'm sorry | アイム・ソーリー・ヒゲソーリー |
gen. | I'm sorry | 御免下さい |
gen. | I'm sorry | 御免ください |
gen. | exp adj-i I'm sorry | 申し訳ない ichi1 news2 nf37 |
gen. | exp adj-i I'm sorry | 申し訳無い |
gen. | exp I'm sorry | 申し訳ありません ichi1 |
gen. | n I'm sorry | 失礼しました |
gen. | exp uk pol I'm sorry | 済みません ichi1 |
gen. | I'm sorry | ご免下さい |
gen. | I'm sorry | ご免ください ichi1 |
gen. | exp adj-i I'm sorry | 申しわけない |
gen. | exp I'm sorry | 申し訳ございません |
gen. | adv uk I'm sorry | 悪しからず ichi1 |
gen. | exp adv I'm sorry but | 憾むらくは |
gen. | exp adv I'm sorry but | 恨むらくは |
gen. | exp I'm sorry to have kept you waiting | お待ち遠さま |
gen. | exp I'm sorry to have kept you waiting | 御待ち遠様 |
gen. | exp I'm sorry to have kept you waiting | お待ち遠様 |
gen. | exp I'm sorry to say | 遺憾ながら |
gen. | exp I'm sorry to say | 残念ながら |
gen. | exp I'm sorry to trouble you | 申し難い |
gen. | exp v1 I'm sorry to trouble you | 申し兼ねる |
gen. | exp I'm telling you | 言っとくけど |
gen. | exp I'm telling you this for your own good | 悪い事は言わない |
gen. | exp I'm telling you this for your own good | 悪いことはいわない |
gen. | exp I'm telling you this for your own good | 悪い事はいわない |
gen. | exp I'm telling you this for your own good | 悪いことは言わない |
gen. | exp uk I'm told | との事 |
gen. | ICP-MS method | ICP-MS法 |
gen. | n if I'm forced to say something | 強いて言えば |
gen. | adv If I'm not mistaken | 慥か |
gen. | adv If I'm not mistaken | 確 io |
gen. | adv If I'm not mistaken | 確か ichi1 news1 nf02 |
magn. | incremental M H loop | マイナーM-Hループ |
magn. | incremental M H loop | 増分M-Hループ |
el. | inductive m-terminal-pair element | 誘導性m端子対素子 |
hist.fig. | J.M. Barrie | ジェームズマシューバリー |
hist.fig. | John M. Bozeman | ジョンMボーズマン |
geogr. | Kapiri-M'poshi | カピリムポシ (Zambia) |
gen. | LC-MS method | LC/MS法 |
gen. | LC-MS method | 高速液体クロマトグラフ質量分析法 |
gen. | LC-MS method | LC-MS法 |
gen. | 109.09 m | 町 ichi1 news1 nf02 (まち) |
gen. | 109.09 m | 街 (まち) |
gen. | 109.09 m | 丁 |
gen. | n 1852m | 浬 |
gen. | n 1.818 m | 間 (6 shaku, ま) |
gen. | n 1852m | 海里 (kairi) |
gen. | M alkalinity | 総アルカリ度 |
gen. | M alkalinity | Mアルカリ度 |
tech. | M-alkalinity | M度 (エム•アルカリど) |
gen. | M-alkalinity | M-アルカリ度 |
geogr. | M'Bigou | ムビグー |
geogr. | M'Bomou | ムボム川 (river) |
gen. | m-command | m統御 (GB) |
magn. | M H curve | M-H曲線 |
tech. | M-curve | M 曲線 (エムきよくせん) |
el. | m-derived L-section filter | m誘導L形フィルタ |
gen. | m Endo medium | M-エンドウ培地 |
gen. | m Enterococcus agar | m-エンテロコッカス寒天培地 |
gen. | M-FC agar | M-FC寒天培地 |
magn. | M H loop | M-Hループ |
reliabil. | m out of n redundancy | m-out-of-n冗長 |
radio | M path | M通路 |
radio | M path | M反射 |
gen. | M phase | M期 |
el. | m-phase element | m相分要素 |
gen. | M phase promoting factor | M期促進因子 |
el. | m-phase system | m-相系 |
radio | M reflection | M通路 |
radio | M reflection | M反射 |
tech. | M-roof | M屋根 (エムやね) |
tech. | M-shaped roof | M屋根 (エムやね) |
radio | M signal | 和信号 |
geogr. | M'Sila | ムシラ |
gen. | n M size | エム・サイズ |
gen. | n M size | エムサイズ |
gen. | m-th power | M乗 |
gen. | n M-theory | M理論 ("master theory" that unifies the five superstring theories) |
radio | M-unit | M単位 |
gen. | major 2500m race for 3yo thoroughbred horses | 有馬記念 (unclass) |
gen. | MAN-M combustion system | MAN-M燃焼方式 |
el., sec.sys. | maximum r.m.s. AC or DC voltage | 最大電圧交流実効値又は直流 |
snd.rec. | maximum source e.m.f. recording | 最大記録磁界 |
snd.rec. | minimum source e.m.f. recording | 最小記録磁界 |
gen. | Monthly Report of J.M.A. | 気象庁月報 |
geogr. | Moskovskii khudozhestvennyi akademicheskii teatr SSSR imeni M. Gor'kogo | モスクワ芸術座 |
gen. | MS delay blasting cap | ミリセカンド遅延電気爆発雷管 |
comp. | n MS-DOS | エムエスドス |
comp., MS | MS-DOS icon | MS-DOS アイコン (The icon at the left end of the title bar. Clicking this icon displays the System menu for the MS-DOS window) |
comp., MS | MS-DOS operating system | MS-DOS オペレーティング システム (A Microsoft computer operating system with a command-line interface that is used to control many internal computer functions, such as running programs and organizing and maintaining files) |
comp., MS | MS-DOS prompt | MS-DOS プロンプト (The visual indication from the MS-DOS command processor that the operating system is ready to accept a new command. The default DOS prompt is a path followed by a greater-than sign (for example, C:>); the user can also design a custom prompt with the PROMPT command) |
comp., MS | MS-DOS-based program | MS-DOS プログラム (A program that is designed to run with MS-DOS and therefore may not be able to take full advantage of all Windows features) |
magn. | normal M H loop | 標準M-Hループ |
gen. | O & M | 維持管理 (いじかんり) |
gen. | O & M costs | 維持管理費 (いじかんりひ) |
gen. | n-adv n-t p.m. | 午后 oK |
gen. | n-adv n-t p.m. | 午後 ichi1 news1 nf01 |
gen. | r.m.s. wave height | rms波高 |
el., mech. | r.m.s. withstand voltage | 実効値耐電圧 |
magn. | r.m.s.-ripple factor | 実効値脈動率 |
gen. | S-M-B method | SMB法 |
gen. | S.M.E.P. | 土壌水分消費型畑地灌漑、 はたちかんがい |
magn. | saturation M H loop | 飽和M-Hループ |
transf. | secondary limiting e.m.f. | 二次限界e.m.f |
el., meas.inst. | source e.m.f. | 開放出力電圧 |
radio | standard M-gradient | 標準Mこう配 |
radio | standard M-gradient | 標準屈折指数こう配 |
magn. | static M H loop | 静的M-Hループ |
gen. | T.R.A.M. | 総迅速有効水分量 |
el.tract. | transformer e.m.f. in an alternating or undulating or pulsed current commutator motor | 変圧器起電力 交流,脈流又はパルス電流整流子電動機の (hensatsuki-kidenryoku) |
gen. | n vitamin M | ビタミンM |
gen. | exp while I'm at it | ゆきがけの駄賃 |
gen. | exp while I'm at it | 行きがけの駄賃 |
gen. | exp while I'm at it | いきがけの駄賃 |
gen. | exp while I'm at it | 行き掛けの駄賃 |