Subject | English | Japanese |
gen. | exp a bird does not foul the nest it is about to leave | 飛ぶ鳥跡を濁さず |
gen. | exp a bird does not foul the nest it is about to leave | 立つ鳥跡を濁さず |
gen. | exp obsc a fox is not taken twice in the same snare | 柳の下に何時も泥鰌は居らぬ |
gen. | exp obsc a fox is not taken twice in the same snare | 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ |
obs. | exp a mountain is not to be honoured just because it is high | 山高きが故に貴からず |
gen. | n awareness that one is not good at something | 苦手意識 |
gen. | n yoji being frustrated because something is not quite as hoped | 隔靴掻痒 (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe) |
gen. | n city that is not part of another local government entity | 独立市 |
proverb | exp compassion is not for other people's benefit | 情けは人のためならず |
proverb | exp compassion is not for other people's benefit | 情けは人の為ならず |
gen. | n yoji emperor either male or female whose mother is was a member of the Imperial family but whose father is was not | 女系天皇 |
gen. | err and not change ways, this is what it is to err | 過ちて改めざるこれを過ちという (from Analects of Confucius) |
gen. | err and not change ways, this is what it is to err | 過ちて改めざる是を過ちという (from Analects of Confucius) |
gen. | err and not change ways, this is what it is to err | 過ちて改めざる是を過ちと謂う (from Analects of Confucius) |
gen. | conj even though it is not | まいに |
proverb | exp He that has no child knows not what love is | 子を持って知る親の恩 |
gen. | exp yoji He that is too secure is not safe | 油断大敵 |
gen. | n humble language in which an action or object is not directed toward the listener | 謙譲語2 (or a third party) |
gen. | n humble language in which an action or object is not directed toward the listener | 謙譲語II (or a third party) |
gen. | exp I wonder if it is not | ではありますまいか (something, a thing) |
obs. | exp if it is not ... | ずは after the -nai stem of a verb; ずは is now pronounced ずわ |
gen. | exp if it is not ... | ざ after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい |
gen. | exp if it is not ... | ざあ |
obs. | exp if it is not ... | ずんば |
obs. | exp if it is not ... | ずば |
gen. | exp uk if it is not ... | 無ければ |
gen. | exp uk if it is not there | 無ければ |
gen. | exp uk if not ... then what is it? | でなくて何だろう |
gen. | exp if this is not the case | そうでない場合は |
gen. | important secret that is not easily revealed to others | たまて箱 |
gen. | important secret that is not easily revealed to others | 玉手箱 |
gen. | n indicates pain, swelling, weakness and/or numbness in the neck/shoulder region. Used when specific diagnosis is not known. | 頸肩腕症候群 |
gen. | exp uk is it not so? | では無かろうか |
gen. | exp adj-i is not | ぢゃない ik from ではない |
gen. | exp is not | やあれへん |
gen. | exp is not | やあらへん |
gen. | exp adj-i uk is not | で無い negation of である |
gen. | exp adj-i uk is not | では無い |
gen. | exp adj-i is not | じゃない |
gen. | exp is not always true | とは限らない |
law | is not required to | することを要しない |
gen. | exp adj-i uk it is not | でも無い spec1 (like that) |
obs. | exp it is not as such | 然ならず |
gen. | exp It is not everything to | 許りが能ではない |
gen. | exp it is not one's place to say do something | 出る幕ではない |
gen. | exp uk it is not possible | と言うことはない spec1 (to, that) |
obs. | exp it is not so | 非ず |
gen. | exp uk it is not the case that... | 訳では無い |
gen. | exp uk it is not the case that | 訳じゃない spec1 |
gen. | exp uk it is not the case that... | わけでは無い |
gen. | exp uk it is not the case that... | 訳ではない |
gen. | exp adj-i it is not too much to say | といっても過言ではない |
gen. | exp adj-i it is not too much to say | と言っても過言ではない |
gen. | exp Knowing what is right and not doing it is a want of courage | 義を見てせざるは勇なきなり |
gen. | land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads | 袋地 (ふくろ・ぢ) |
gen. | exp Life is not easy | 人生行路難し |
gen. | exp one's life is not in danger | 命に別状はない |
gen. | exp one's life is not in danger | 命に別条はない |
gen. | n matter that is not up for discussion | 聖域 news1 nf13 |
gen. | exp obsc no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child | 子で子にならぬ時鳥 |
gen. | exp obsc no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child | 子で子にならぬほととぎす |
gen. | n adj-no not aware of what one is doing | 不知不識 |
gen. | exp adj-i not doing as one is told | 言う事を聞かない |
gen. | exp adj-i not doing as one is told | 言うことを聞かない |
gen. | n obi that is not tied but merely wrapped around the body | 巻帯 |
gen. | n obi that is not tied but merely wrapped around the body | 巻き帯 |
gen. | observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not | 過ちを観て斯に仁を知る |
gen. | n person from any part of Japan that is not also part of Okinawa | ないちゃー |
gen. | n yoji person who is not athletic | 運動音痴 |
abbr. | n player who is not a dealer | 児 (in cards, mahjong, etc.) |
abbr. | n player who is not a dealer | 子 ichi1 news1 nf01 (in cards, mahjong, etc.) |
gen. | poke nose where one is not wanted | 余計な世話を焼く |
gen. | n retired person who is not yet old enough to receive their pension | 待期者 |
abbr. | n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | セクフレ |
gen. | n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | やり友 |
gen. | n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | 遣り友 |
abbr. | n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | セフレ |
gen. | n vulg someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | ヤリ友 |
gen. | n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | セックス・フレンド |
gen. | n someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway | セックスフレンド |
gen. | exp adj-i something which is not one's real intention | 本意ではない |
gen. | exp something that is not what it once was but it is still high class | 腐っても鯛 |
gen. | something that should be there is not | 空然 |
gen. | exp suspicion alone is not grounds for punishment | 疑わしきは罰せず |
gen. | exp the word impossible is not in my dictionary | 余の辞書に不可能という文字は無い |
gen. | exp the word impossible is not in my dictionary | 余の辞書に不可能という文字はない |
gen. | suf uk this is not an occasion for | 処ではない |
gen. | suf uk this is not an occasion for | 所ではない |
law | "When an individual has done … with regard to the business of said corporation or individual, not only is the offender punished but also said corporation or individual is punished by the fine prescribed in the respective Articles" | その法人又は人の業務に関して…をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対して各本条の罰金刑を科する |
gen. | n when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning | 相悔やみ |
gen. | n when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning | 相悔み |
gen. | exp whether it is true or not | 真偽の程 |
gen. | exp whether it is true or not | 真偽のほど |
gen. | exp uk whether something is there or not | 有る無し usu. ...のあるなし |
gen. | n word which is not allowed to be used on the air | 放送禁止用語 (on the TV or radio) |
gen. | n word which is not allowed to be used on TV or radio | 放送問題用語 |
gen. | n yoji work done by a retired person where earning an income is not a primary concern | 隠居仕事 |