Subject | English | Japanese |
gen. | n ABnormal END | 異常終了 |
gen. | n-adv n-t after the end | 終了後 news1 nf04 (of something, しゅうりょうご) |
gen. | exp all is well that ends well | 終わりよければすべてよし |
gen. | exp all is well that ends well | 終わり良ければ全て良し |
gen. | exp all is well that ends well | 終わりよければ全てよし |
gen. | exp all is well that ends well | 終わり良ければ総て良し |
gen. | exp all is well that ends well | 終わりよければすべて良し |
gen. | exp all is well that ends well | 終わり良ければすべて良し |
gen. | exp turned out all right in the end | 結果オーライ |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わりよければ全てよし (play by Shakespeare) |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わりよければすべてよし (play by Shakespeare) |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わり良ければ総て良し (play by Shakespeare) |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わりよければすべて良し (play by Shakespeare) |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わり良ければ全て良し (play by Shakespeare) |
gen. | n All's Well That Ends Well | 終わり良ければすべて良し (play by Shakespeare) |
gen. | n adj-no an end | 終末 news1 nf18 |
gen. | n an end | 一端 news1 nf11 |
gen. | anticorrosive core for pipe ends | 管端防食コア |
gen. | approach the year end | 押しつまる |
gen. | approach the year end | 押し詰る |
gen. | approach the year end | 押し詰まる (おしつまる) |
gen. | exp as of the end of | を限りに (today, this month, etc.) |
gen. | exp at a loose end | 徒然なるままに |
gen. | adj-f at the end | しまいに |
gen. | at the end | 末に spec1 used after long, hard work (of) |
gen. | exp adv at the end of the day | 結局の所 |
gen. | exp adv at the end of the day | 結局のところ |
gen. | adv at the long end | 長目に (e.g. hold) |
gen. | adv at the long end | 長めに (e.g. hold) |
gen. | exp at one's wit's end | 為す術もなく |
gen. | n vs adj-no at one's wits end | 閉口 ichi1 news2 nf33 |
gen. | exp at one's wit's end | 為す術も無く |
gen. | exp at one's wits end | 為す術も無い |
gen. | exp at one's wits end | 為す術もない |
gen. | at wit's end | 往生 ichi1 news2 nf42 |
gen. | n adj-na axial end | 軸端 |
gen. | back end | 後置 |
gen. | bar hooked at both ends | 両フック鉄筋 |
gen. | bar hooked at one end | 片フック鉄筋 |
gen. | barbed end | 反矢じり端 |
gen. | exp before the end of this year | 年末迄 |
gen. | exp before the end of this year | 年末まで |
gen. | n vs beginning and end | 首尾 news2 nf40 spec2 |
gen. | n vs beginning and end | 終始 ichi1 news1 nf09 |
gen. | n beginning and end | 起結 |
gen. | n beginning and end | 後先 |
gen. | adj-na n being at a loose end | 手持ちぶさた |
gen. | adj-na n being at a loose end | 手持無沙汰 |
gen. | adj-na n being at a loose end | 手持ち無沙汰 |
gen. | uk arch being at the end of one's rope | 詰り |
gen. | uk arch being at the end of one's rope | 詰まり ichi1 news2 nf31 (つまり) |
gen. | exp being at the end of one's tether | 手も足も出ない |
gen. | n yoji being at one's wit's end | 思案投げ首 |
gen. | exp being at one's wit's end | 手も足も出ない |
gen. | n vs yoji being at one's wit's end | 閉口頓首 |
gen. | n yoji being at one's wit's end | 思案投首 |
gen. | n big year-end sale | 歳末大売り出し |
gen. | n big year-end sale | 歳末大売出し |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 岡 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 陸符 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 壟 |
gen. | uk bonus points awarded to the winner at the end of a game | 丘 ichi1 news1 nf04 (おか) |
gen. | n bonus salary given at the end of the year | 年末賞与 (ねんまつしょうよ) |
gen. | n both ends | 両端 ichi1 news1 nf23 (りょうたん) |
gen. | n both ends | 後先 |
gen. | both ends fixed beam | 両端固定ばり |
gen. | bring something to an end | 片づける |
gen. | bring something to an end | 片付ける ichi1 news2 nf37 |
gen. | bring to an end | 鳧を付ける ateji |
gen. | bring to an end | 幕にする |
gen. | bring to an end | けりを付ける |
gen. | n bucket carried on either end of a pole | 担いおけ |
gen. | n bucket carried on either end of a pole | 担い桶 |
gen. | n by the end of the year | 年内 news1 nf03 |
gen. | exp adv by the end of this month | 今月中に |
gen. | n by the end of this month | 月内 news1 nf17 |
gen. | n by the end of this week | 週内 news1 nf19 |
gen. | exp adv by the end of this year | 今年中に |
gen. | Cash and cash equivalents at end of year | 現金及び現金同等物期末残高 |
gen. | n cigarette end | 吸殻 |
gen. | n cigarette end | 吸がら |
gen. | n cigarette end | 吸いがら |
gen. | n cigarette end | 吸い殻 ichi1 news1 nf17 |
gen. | n closed-end | クローズドエンド |
gen. | n closed end | 閉端 |
gen. | n closed-end mortgage | クローズドエンド・モーゲージ |
gen. | n closed-end mortgage | クローズドエンドモーゲージ |
gen. | cohesive end | 付着末端 |
gen. | cohesive end | 突出末端 |
gen. | n cold at the end of autumn | 露寒 |
gen. | come to a dead end | 道が窮まる |
gen. | come to an end | 跳ねる ichi1 news2 nf40 |
gen. | come to an end | 竭きる oK |
gen. | come to an end | 尽きる ichi1 news2 nf35 |
gen. | come to an end | 暮れる ichi1 news1 nf12 |
gen. | come to an end | 方が付く |
gen. | come to an end | 幕になる |
gen. | come to an end | ちょんになる |
gen. | come to an end | 休す |
gen. | come to an end | 幕を引く |
gen. | come to an end | 幕を閉じる |
gen. | come to an end | 方がつく |
gen. | come to an end | 片がつく |
gen. | come to an end | 片が付く |
gen. | come to an end | 幕が下りる |
gen. | come to an end | 明く esp. 開く |
gen. | come to an end | 空く ichi1 (あく) |
gen. | come to an end | 開く spec1 (hiraku) |
gen. | come to an end | 暗れる |
gen. | come to an end | 眩れる |
gen. | come to an end | 冠る |
gen. | come to an end | 被る ichi1 news2 nf46 (こうむる) |
gen. | come to an end | 跡絶える |
gen. | come to an end | 途絶える ichi1 news2 nf26 |
gen. | come to an end | 休する news1 nf13 |
gen. | come to the end of | 衝き当たる (a street) |
gen. | come to the end of | 突き当る (a street) |
gen. | come to the end of | 衝き当る (a street) |
gen. | come to the end of | 突き当たる ichi1 news2 nf39 (a street) |
gen. | come to the end of tether | 行詰まる |
gen. | come to the end of tether | 行き詰る |
gen. | come to the end of tether | 行詰る |
gen. | come to the end of tether | 行き詰まる news2 nf27 |
gen. | n company name with the words "kabushiki kaisha" at the end | 後株 |
gen. | continue without end | 際限なく続く |
gen. | n creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word | ク語法 (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.) |
gen. | n cut end | 切り口 news1 nf20 |
gen. | n cut end | 切口 (きりぐち) |
gen. | n cut end | 切れ端 news2 nf36 (きれはし) |
gen. | n cut end | 切れ口 |
gen. | cut end | 木口 (of a piece of wood, kōguchi) |
gen. | n cut end | 小口 news1 nf10 (しょうくち) |
gen. | n cut end | 切れっ端 |
gen. | n cut end | 切り端 |
gen. | n cut end | 截り口 |
gen. | n cut end | 切りっ端 |
gen. | n dead end | デッド・エンド |
gen. | dead end | 嚢 |
gen. | n dead end | 行詰まり |
gen. | n dead end | 行止り |
gen. | uk arch dead end | 詰り |
gen. | uk arch dead end | 詰まり ichi1 news2 nf31 (つまり) |
gen. | n dead end | 行き止り |
gen. | n dead end | 行止まり |
gen. | n dead end | 行き止まり ichi1 |
gen. | n dead end | 行詰り |
gen. | n dead end | 行き詰り |
gen. | n dead end | 行き詰まり news1 nf16 |
gen. | n dead end | 通行上 ik |
gen. | n dead end | 通行止 |
gen. | n dead end | 通行止め ichi1 news1 nf17 |
gen. | n dead-end | 袋小路 news2 nf26 spec2 (street, ふくろこうじ) |
gen. | dead end | 袋 ichi1 news1 nf08 (ふくろ) |
gen. | n dead end | デッドエンド |
gen. | dead end filtration | デッドエンド濾過方式 |
gen. | dead end filtration | デッドエンドろ過 |
gen. | dead end filtration | 全量濾過方式 |
gen. | n decorative cap of an eave-end roof tile | 瓦當 oK |
gen. | n decorative cap of an eave-end roof tile | 瓦当 (がとう) |
gen. | n decorative ridge-end tile | 鬼瓦 (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle, おにがわら) |
gen. | n uk digging up, removing sprouts from, and replanting tubers esp. of the sweet potato to make for a bigger end product | 蔓返し |
gen. | n uk digging up, removing sprouts from, and replanting tubers esp. of the sweet potato to make for a bigger end product | つる返し |
gen. | dilution end point | 希釈限界 (きしゃく・げんかい) |
gen. | do something to the end | 抜く ichi1 (ぬく) |
gen. | do to the end | 徹す news1 nf20 |
gen. | do to the end | 透す |
gen. | do to the end | 通す ichi1 |
gen. | drum beat at the end of a day's performance | 追出し (in the theatre, sumo, etc.) |
gen. | drum beat at the end of a day's performance | 追い出し (in the theatre, sumo, etc.) |
gen. | drum signaling the end of a performance | 打出し |
gen. | drum signaling the end of a performance | 打ち出し news2 nf35 |
gen. | n drum signalling end of a performance | 打ち出し太鼓 |
gen. | n East End | イースト・エンド |
gen. | n east end | 東端 |
gen. | n East End | イーストエンド |
gen. | n eave-end roof tile | 軒平瓦 (comprising a broadly concave tile and near-rectangular decorative cap) |
gen. | n eave-end roof tile | 軒丸瓦 (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant, のきまるがわら) |
gen. | n Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft | 総楊枝 |
gen. | n Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft | 房楊枝 |
gen. | n either end | 両端 ichi1 news1 nf23 (りょうたん) |
gen. | fight to the bitter end | 戦い抜く |
gen. | n final effort before the end | ラスト・ヘビー |
gen. | n final effort before the end | ラストヘビー |
gen. | n final end | 窮極目的 |
gen. | n final end | 究極目的 |
gen. | five prime end | 5’末端 |
gen. | fixed end | 固定端 (こていたん) |
gen. | fixed end moment | 固定端モーメント (こていたんモーメント) |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | ヘッドバン |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | ヘッド・バン |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | 花ぎれ |
gen. | n flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books | 花布 |
gen. | n foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era | 御雇外国人 |
gen. | n foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era | お雇い外国人 |
gen. | free end | 自由端 (じゅうたん) |
gen. | friction open-end spinning frame | フリクションオープンエンド精紡機 |
gen. | adv n from beginning to end | 始終 ichi1 news2 nf43 |
gen. | adv from beginning to end | 一渡り |
gen. | adv from beginning to end | 一わたり |
gen. | n vs from beginning to end | 終始 ichi1 news1 nf09 |
gen. | adv from beginning to end | 一渡 |
gen. | n yoji from beginning to end | 一伍一什 |
gen. | adv from beginning to end | 一渉り |
gen. | n yoji from beginning to end | 一部始終 news2 nf34 |
gen. | exp from one end to another | 端から端まで |
gen. | exp adv from start to end | 順を追って |
gen. | n front end | 前端 |
gen. | n front end-paper | 表見返し |
gen. | n fruit near end of the vine | 末生 |
gen. | get the bad end of a bargain | 貧乏籤を引く |
gen. | get the bad end of a bargain | 貧乏くじを引く |
gen. | get the short end of the stick | 貧乏くじを引く |
gen. | get the short end of the stick | 貧乏籤を引く |
gen. | get the short end of the stick | 割を食う |
gen. | n hair ends | 毛先 |
gen. | have hair stand on end | 身の毛がよだつ |
gen. | have hair stand on end | 身の毛が弥立つ |
gen. | have hair stand on end | 身の毛の弥立つ |
gen. | have hair stand on end | 身の毛のよだつ |
gen. | have hair stand on end | 総毛立つ |
gen. | have the the end in sight | 山が見える |
gen. | n having an open hand and no end or honor tiles | 喰い断 (yaku, not allowed in some rules) |
gen. | adj-f high end | ハイエンド |
gen. | adj-f high-end | ハイ・エンド |
gen. | adj-f high end | ハイ・エンド |
gen. | adj-f high-end | ハイエンド |
gen. | n high-end residential area | 高級住宅街 |
gen. | hinged end | 回転端 (かいてんたん) |
gen. | hole in the butt end of a Chinese spear | 腕貫 |
gen. | n holiday for end of winter | 節分 news2 nf34 (accompanied by a bean scattering ceremony) |
gen. | hooked at end | フック付き |
gen. | n inappropriate means to a worthy end | 権道 |
gen. | indication of the end | エンド・マーク (of something) |
gen. | indication of the end | エンドマーク (of something) |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わり良ければ全て良し |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わり良ければ総て良し |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わりよければすべて良し |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わりよければ全てよし |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わりよければすべてよし |
gen. | exp it will all come good in the end | 終わり良ければすべて良し |
gen. | exp it's not like it's the end of the world | 減るもんじゃない |
gen. | n Japanese-style oblong, open end envelope | 和封筒 |
gen. | keep pushing to the end | 押し捲くる |
gen. | keep pushing to the end | 押しまくる |
gen. | lament the end of spring | 春惜しむ |
gen. | n adj-no left end | 左端 |
gen. | let end | 済ませる ichi1 |
gen. | let things end up as they will | あるに従う |
gen. | let things end up as they will | あるに任せる |
gen. | like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot | 小袋と小娘 |
gen. | n long necklace longer than opera-length, often with an ornament tassel or pendant at the end | ソトワール |
gen. | n lower end | 下端 (したば) |
gen. | lower lock end | 下流ロックヘッド |
gen. | make an end of | 済ませる ichi1 |
gen. | mark the end | 終わりを告げる |
gen. | exp n means and end | 本末 |
gen. | means-ends analysis | 手段−目標解析 |
gen. | n mill ends | 端材 |
gen. | n vs adj-no yoji mistaking the cause for the end | 本末顛倒 |
gen. | n vs adj-no yoji mistaking the cause for the end | 本末転倒 news2 nf26 |
gen. | n vs yoji mistaking the means for the end | 主客顛倒 |
gen. | n vs yoji mistaking the means for the end | 主客転倒 |
gen. | n mountain covered in autumn colours at the end of autumn | 山装う |
gen. | n mountain covered in autumn colours at the end of autumn | 山粧う |
gen. | movable end | 滑動端 (かつどうたん) |
gen. | n movement to end discrimination against Burakumin | 同胞融和 |
gen. | n odds and ends | 寄集め |
gen. | n odds and ends | 雑品 (ざっぴん) |
gen. | n odds and ends | 使い残り |
gen. | n odds and ends | 端切れ |
gen. | n odds and ends | 端布 |
gen. | n sens odds and ends | 落ちこぼれ ichi1 news2 nf31 (おちこぼれ) |
gen. | n odds and ends | 半端物 |
gen. | n odds and ends | 端端 |
gen. | n odds and ends | 端々 |
gen. | n uk odds and ends | 我楽多 ateji |
gen. | n uk odds and ends | 瓦落多 ateji |
gen. | n odds and ends | 端物 (はもの) |
gen. | n sens odds and ends | 落ち零れ |
gen. | odds and ends | 端 ichi1 news1 nf05 (はした) |
gen. | n odds and ends | 使い残し |
gen. | n odds and ends | 寄せ集め ichi1 news2 nf34 |
gen. | n open-end | オープンエンド |
gen. | open end correction | 開口端補正 |
gen. | n open-end mortgage | オープンエンド・モーゲージ |
gen. | n open-end mortgage | オープンエンドモーゲージ |
gen. | open-end well | 底開き井戸 |
gen. | n ornamental crossed rafter ends on shrine gables | 鎮木 |
gen. | n ornamental crossed rafter ends on shrine gables | 知木 |
gen. | n ornamental crossed rafter ends on shrine gables | 千木 |
gen. | n ornamental ridge-end tile | 鵄尾 |
gen. | n ornamental ridge-end tile | 蚩尾 |
gen. | n ornamental ridge-end tile | 鴟尾 |
gen. | n other end | 相手側 (e.g. of phone connection) |
gen. | n adj-no outer end | 外端 |
gen. | n vs yoji working overtime to make ends meet | 生活残業 (to support one's lifestyle) |
gen. | n part of end phrase in a letter | 末筆 |
gen. | n person who beheads somebody to end a seppuku | 介錯人 |
gen. | n adj-no pointed end | せん頭 |
gen. | n adj-no pointed end | 尖頭 |
gen. | n adj-no pointed end | 尖端 (せんたん) |
gen. | n adj-no pointed end | 先端 ichi1 news1 nf07 (sentan) |
gen. | n points paid and received at the end of a game of mahjong based on position | ウマ (rank) |
gen. | protect to the end | 守り抜く |
gen. | n putting an end to | 幕引き |
gen. | n radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war | 玉音放送 (recording of Hirohito broadcast Aug. 15, 1945) |
gen. | n raining for days on end | 雨続き |
gen. | n reaching the end of the line | 終着 |
gen. | recessed end | 陥凹末端 |
gen. | rectangular end sill | 長方形エンドシル |
gen. | reflectionless end | 無反射端 |
gen. | Rehbock dentated end sill | レーボック式歯形エンドシル |
gen. | n ridge-end tile with the figure of a Shachihoko | 鯱瓦 (e.g. on a castle) |
gen. | n adj-no right end | 右端 news2 nf27 (utan) |
gen. | n rope that ties the lower end of the sail to the hull | 帆脚 (on a Japanese-style ship) |
gen. | n rope that ties the lower end of the sail to the hull | 帆足 (on a Japanese-style ship) |
gen. | n rope weapon with a sickle on one end and a ring on the other | 距跋渉毛 |
gen. | n round that ends with nobody winning | 流局 |
gen. | rounded part on the upper end of shamisen neck | 乳袋 |
gen. | run through to the end | 走り抜く |
gen. | schoklitsch end sill | ショックリッチ式エンドシル |
gen. | n schooner style ship built at the end of the Shogunate | 君沢形 |
gen. | see it to the end | 粘り抜く |
gen. | sending end | 送電端 (sōdentan) |
gen. | n yoji serving two ends | 一挙両全 |
gen. | n yoji serving two ends | 一挙両得 |
gen. | n short end of the stick | 貧乏鬮 |
gen. | n short end of the stick | 貧乏籤 |
gen. | n short end of the stick | 貧乏くじ |
gen. | n signature or written seal at the end of a document | 書き判 |
gen. | n signature or written seal at the end of a document | 書判 |
gen. | Smetana end sill | スメタナ式エンドシル |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | なごりの雪 |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | 名残の雪 |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | 名残雪 |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | 名残りの雪 |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | 名残り雪 |
gen. | snowfall at the end of the winter or the beginning of spring | なごり雪 |
gen. | n soba eaten at the end of the month | 晦日そば (esp. at the end of the year) |
gen. | n soba eaten at the end of the month | 晦日蕎麦 (esp. at the end of the year) |
gen. | n soba eaten at the end of the month | 三十日蕎麦 (esp. at the end of the year) |
gen. | n soup served at the end of a traditional Japanese dinner | 止椀 |
gen. | n soup served at the end of a traditional Japanese dinner | 止め椀 |
gen. | spell the end | 終わりを告げる |
gen. | n split end of hair | 枝毛 |
gen. | n yoji splitting the bill so that the others end up paying the whole amount | 百舌勘定 |
gen. | spur-end facet | 山脚末端面 |
gen. | starting an important maneuver at the end of a game of go | 大寄 |
gen. | stop end board | せき板 |
gen. | stop end board | 打継ぎ用せき板 |
gen. | stretch food to make ends meet | 食い伸ばす |
gen. | stretch food to make ends meet | 食い延ばす |
gen. | n sword-shaped stoneware found in archeological sites in eastern Japan dating to the end of the Jomon period | 石剣 |
gen. | n tail end | テール・エンド |
gen. | n tail end | 尾 ichi1 news1 nf05 |
gen. | n tail end | どん尻 (どんじり) |
gen. | n uk tail end | どんけつ |
gen. | n tail end | テールエンド |
gen. | adj-na n tapering toward the end | 先細 |
gen. | n term-end exam | 期末テスト |
gen. | n term-end examination | 期末試験 |
gen. | that is the end | 已上 |
gen. | that is the end | 以上 ichi1 news1 nf12 (いじょう) |
gen. | exp The End | 完 at the close of a book, film, etc. |
gen. | the end | 世話が無い (i.e. leaving one at a loss of words) |
gen. | the end | ちょん |
gen. | the end | チョン |
gen. | the end | 世話がない (i.e. leaving one at a loss of words) |
gen. | n uk pol the end | 御仕舞い |
gen. | n uk pol the end | お終い |
gen. | n uk pol the end | 御終い |
gen. | n uk pol the end | お仕舞 |
gen. | n uk pol the end | 御仕舞 |
gen. | n the end | ジエンド |
gen. | the end | 以上 ichi1 news1 nf12 (いじょう) |
gen. | the end | 已上 |
gen. | n the end | 果て news1 nf15 |
gen. | the end | 落ち news1 nf12 (おち) |
gen. | the end | 落 io |
gen. | n the end | 末路 news2 nf40 |
gen. | n the end | 終わり ichi1 news1 nf05 |
gen. | n the end | 終り |
gen. | n the end | 終 io (おわり) |
gen. | n the end | 大詰め news1 nf07 |
gen. | adv n to the end | とことん |
gen. | n n-suf adj-no the end | 納め |
gen. | n the end | 大詰 |
gen. | the end | 限り ichi1 news1 nf11 (かぎり) |
gen. | n uk pol the end | お仕舞い ichi1 |
gen. | exp the end justifies the means | うそも方便 |
gen. | exp the end justifies the means | 嘘も方便 |
gen. | n-adv n the end of | 末 ichi1 |
gen. | n ling the end of a sentence | 文末 |
gen. | n the end of a story of block of text | 末段 |
gen. | the end of autumn | 秋の暮れ |
gen. | uk the end of it | それ迄 |
gen. | uk the end of it | 其れ迄 |
gen. | uk the end of it | 其迄 io |
gen. | uk the end of it | 其れまで |
gen. | n the end of the Cold War | 冷戦終結 |
gen. | n vs the end of the game | 試合終了 |
gen. | exp the end of the line | 一巻の終り |
gen. | exp the end of the line | 一巻の終わり |
gen. | n vs the end of the match | 試合終了 |
gen. | n vs the end of the rainy season | 梅雨明け ichi1 news1 nf18 |
gen. | exp the end of the road | 一巻の終り |
gen. | exp the end of the road | 一巻の終わり |
gen. | exp the end of the world | 世も末 |
gen. | n the farthest ends | 最果て |
gen. | n the furthest ends | 最果て |
gen. | n the year end | 歳の瀬 |
gen. | n the year end | 年の瀬 news2 nf28 |
gen. | exp v1 the year ends | 年暮れる |
gen. | n thick chopsticks with both ends equally thin | 孕み箸 |
gen. | adj-na n adj-no thicker towards the end | 先太 |
gen. | conj exp adv this is the end | 今は是迄 |
gen. | conj exp adv this is the end | 今は此れ迄 |
gen. | conj exp adv this is the end | 今は是まで |
gen. | conj exp adv this is the end | 今はこれまで |
gen. | n thread end | 緒 |
gen. | n thread end | 糸口 news1 nf12 |
gen. | three prime end | 3’末端 |
gen. | n yoji till the end of time | 千代万代 |
gen. | v5r vi to be at an end | 窮まる |
gen. | v5r vi to be at an end | 谷まる |
gen. | v5r vi to be at an end | 極まる ichi1 news2 nf45 |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | 切羽詰まる news2 nf28 |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | せっぱ詰まる |
gen. | v5r vi to be at one's wits' end | 切羽つまる |
gen. | to be at one's wits' end | テンパる |
gen. | v5k vi to be at one's wit's end | 困り抜く |
gen. | v5m to be at wits' end | 弱り込む |
gen. | exp v1 to be at wits' end | 頭をかかえる |
gen. | exp v1 to be at wits' end | 頭を抱える |
gen. | exp v5r to be at wit's end | 思案に余る |
gen. | exp v5k uk to be brought to an end | 鳧が付く ateji |
gen. | exp v5k uk to be brought to an end | けりが付く |
gen. | v1 vt to be seen to the end | 見果てる |
gen. | exp to be willing to do anything any trick to achieve one's end | 目的のためには手段を選ばない |
gen. | to fastidious about doing things the right way through to the end | 拘り抜く |
gen. | to fastidious about doing things the right way through to the end | こだわり抜く |
gen. | exp adv to the bitter end | とことんまで |
gen. | adv uk to the bitter end | 飽くまで |
gen. | adv uk to the bitter end | 飽く迄 ichi2 |
gen. | uk to the bitter end | 何処迄も |
gen. | uk to the bitter end | 何処までも spec1 |
gen. | adv uk to the end | 飽く迄 ichi2 |
gen. | adv uk to the end | 飽くまで |
gen. | n n-adv yoji to the bitter end | 金輪奈落 |
gen. | exp to the end | 終わりまで |
gen. | exp to the end | 最後まで |
gen. | n-adv n to the end of time | 尽未来際 |
gen. | adv uk to the ends of the earth | 何処迄も |
gen. | adv uk to the ends of the earth | 何処までも spec1 |
gen. | n toward the end | 終わり頃 |
gen. | trapezoidal end sill | 台形エンドシル |
gen. | triangular end sill | 三角エンドシル |
gen. | trough end | 氷食谷源頭壁 |
gen. | n vs yoji unchanging from beginning to end | 首尾貫徹 |
gen. | n vs yoji unchanging from beginning to end | 首尾一貫 |
gen. | upper and lower ends | 裃 |
gen. | n upper and lower ends | 上下 ichi1 (じょうげ) |
gen. | n upper end | 上端 news2 nf46 (じょうたん) |
gen. | upper lock end | 上流ロックヘッド |
gen. | n West End | ウエスト・エンド |
gen. | n West End | ウエストエンド |
gen. | n Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era | 異人館 |
gen. | n winning hand containing no end tiles or honor tiles | 断幺九 |
gen. | n winning hand containing no end tiles or honor tiles | 断ヤオ九 |
gen. | adv without end | 限りなく |
gen. | adv without end | 限り無く |
gen. | wits' end | 切刃 (きりは) |
gen. | wits' end | 切羽 (kiriha) |
gen. | n wooden board used on the ridge-ends of a roof instead of an onigawara tile | 鬼板 (sometimes covered in copper sheeting) |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | ぺ |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | べえ |
gen. | aux uk arch word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | 可い |
gen. | aux word used at sentence-end like a particle to indicate speculation, volition or invitation | べ |
gen. | word written at the end of a letter | 不具 |
gen. | n year end | 節季 |
gen. | n suf year end | 年暮れ ..年 plus 暮れ, rare as a noun |
gen. | n year end | 年の暮 io |
gen. | year-end | 暮れ ichi1 news1 nf06 |
gen. | year-end | 暮 io |
gen. | n year end | 年の暮れ news2 nf32 |
gen. | n year end | 歳末 ichi1 news2 nf26 |
gen. | n year-end bonus | 年末賞与 (ねんまつしょうよ) |
gen. | year-end drinking party | 年忘れ |
gen. | n year-end fair | 歳の市 |
gen. | n year-end fair | 年の市 |
gen. | n year-end gift | 御歳暮 |
gen. | n year-end gift | お歳暮 ichi1 |
gen. | n year-end gift | 歳暮 ichi1 news1 nf18 (せいぼ) |
gen. | n year-end market | 歳の市 |
gen. | n year-end market | 年の市 |
gen. | n year-end office closing | ご用納め (usu. Dec. 28) |
gen. | n year-end office closing | 御用納め (usu. Dec. 28) |
gen. | n year-end party | 忘年会 ichi1 news1 nf20 |
gen. | n year-end tax adjustment | 年末調整 news2 nf43 (ねんまつちょうせい) |
gen. | n year's end | 歳晩 |