Subject | English | Latvian |
construct. | Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Vīnes rīcības plāns |
construct. | Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Padomes un Komisijas rīcības plāns par to, kā vislabāk piemērot Amsterdamas Līguma noteikumus par brīvības, drošības un tiesiskuma telpu |
UN | Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Vienošanās par nelegālu apriti pa jūru, kas īsteno Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas pret narkotisko un psihotropo vielu nelegālu apriti 17. pantu |
immigr. | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežām |
econ. | agricultural implement | lauksaimniecības agregāts |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Šengenas konvencija |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
obs. | Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Komitoloģijas lēmums |
gen. | Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Padomes Lēmums, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību |
gen. | Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Komiteju procedūras lēmums |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē. |
law | implementing act | īstenošanas akts |
econ. | implementing decision | īstenošanas lēmums |
econ. | implementing directive | īstenošanas direktīva |
law | implementing Directive | īstenošanas direktīva |
nucl.phys. | Implementing Geological Disposal of Radioactive Waste Technology Platform | Ģeoloģiskās apglabāšanas tehnoloģijas ieviešanas platforma |
nucl.phys. | Implementing Geological Disposal Technology Platform | Ģeoloģiskās apglabāšanas tehnoloģijas ieviešanas platforma |
polit., law | implementing measure | īstenošanas pasākums |
law | implementing powers | īstenošanas pilnvaras |
obs., law | implementing powers | ieviešanas pilnvaras |
gen. | implementing Prüm Decision | Prīmes īstenošanas lēmums |
crim.law. | implementing Prüm Decision | Padomes Lēmums 2008/616/TI par to, kā īstenot Lēmumu 2008/615/TI par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši – apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību |
econ. | implementing Regulation | īstenošanas regula |
gen. | implementing regulation | īstenošanas regula |
fin. | implementing rules | īstenošanas noteikumi |
environ. | mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol | Kopienas siltumnīcefekta gāzu emisiju un Kioto protokola īstenošanas monitoringa mehānisms |
econ. | national implementing measure | valsts izraudzītais īstenošanas pasākums |
gen. | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu |
obs. | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers | Komitoloģijas regula |
gen. | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers | Komiteju procedūras regula |
commer. | Regulation EU No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku |
gen. | Regulation EU No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Tirdzniecības kopotais akts II |