Subject | English | Latvian |
gen. | Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities | Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Papildprotokols |
gen. | Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumu |
gen. | Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
gen. | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumu |
gen. | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
gen. | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations | Eiropas Savienības un Kanādas Nolīgums, ar ko izveido sistēmu Kanādas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās |
gen. | Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations | Nolīgums starp Eiropas Savienību un Rumāniju, ar ko izveido sistēmu Rumānijas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās |
gen. | Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations | Nolīgums starp Eiropas Savienību un Norvēģijas Karalisti, ar ko izveido sistēmu Norvēģijas Karalistes līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās |
gen. | Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations | Eiropas Savienības un Bulgārijas Republikas Nolīgums, ar ko izveido sistēmu Bulgārijas Republikas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās |
gen. | Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations | Nolīgums starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, ar ko izveido sistēmu Islandes Republikas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijas |
transp., avia. | Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of passenger name record PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security | Nolīgums starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par gaisa pārvadātāju veikto pasažieru datu reģistra PDR datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Iekšzemes drošības departamentam |
immigr. | Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Šengenas nolīgums |
immigr. | Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Nolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
health. | Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances | Nolīgums starp Eiropas Padomes dalībvalstīm par to, ka militāriem un civiliem kara invalīdiem tiek izdotas starptautiskas talonu grāmatiņas, lai remontētu protēzes un ortopēdiskas ierīces |
gen. | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces | Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu nolīgums par to bruņoto spēku statusu |
transp., nautic. | Agreement on Maritime Transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People's Republic of China, of the other part | Nolīgums par jūras transportu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ķīnas Tautas Republikas valdību, no otras puses |
law, tech. | Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment between the European Community and New Zealand | Eiropas Kopienas un Jaunzēlandes Savstarpējās atzīšanas nolīgums attiecībā uz atbilstības novērtēšanu |
law, tech. | Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia | Eiropas Kopienas un Austrālijas Savstarpējās atzīšanas nolīgums attiecībā uz atbilstības novērtēšanu, sertifikātiem un marķējumiem |
gen. | Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons | Nolīgums par to, kā Eiropas Kopienu dalībvalstu starpā piemēro Eiropas Padomes Konvenciju par notiesāto personu nodošanu soda izciešanai |
social.sc. | Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment | Nolīgums par karadarbībā cietušo apmaiņu starp Eiropas Padomes dalībvalstīm, lai nodrošinātu medicīnisko aprūpi |
cultur. | Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures | Annas Lindes EuroMed fonds starpkultūru dialogam |
crim.law., commer., polit. | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, Austrāliju, Kanādu, Japānu, Korejas Republiku, Meksikas Savienotajām Valstīm, Marokas Karalisti, Jaunzēlandi, Singapūras Republiku, Šveices Konfederāciju un Amerikas Savienotajām Valstīm |
gen. | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgums |
scient. | between-laboratory reproducibility | starplaboratoriju reproducējamība |
gen. | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army | Vispārējais miera nolīgums |
immigr. | Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Konvencija par pasu kontroles atcelšanu pie Ziemeļvalstu iekšējām robežām |
gen. | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prīmes līgums |
gen. | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti un Austrijas Republiku par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu, pārrobežu noziedzību un nelegālu migrāciju |
gen. | Convention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy | Eiropas Kopienu dalībvalstu Konvencija par principa ne bis in idem piemērošanu |
fin., polit. | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations Naples II | Konvencija, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību |
gen. | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations Naples II | Neapoles II konvencija |
gen. | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations Naples II | Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību |
crim.law. | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Konvencija par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās |
fish.farm. | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica | Konvencija Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju |
fish.farm. | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica | Antigvas konvencija |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Šengenas konvencija |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
fin., polit. | Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations | Konvencija, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību |
gen. | Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations | Neapoles II konvencija |
gen. | Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations | Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību |
crim.law. | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Konvencija par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās |
econ. | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on partnership and development | Sadarbības nolīgums starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par partnerību un attīstību |
immigr. | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas |
gen. | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | pagaidu aizsardzības direktīva |
transp., el. | distance between two lamps | attālums starp diviem lukturiem |
social.sc., ed., empl. | equality between men and women | sieviešu un vīriešu līdztiesība |
econ. | equality between men and women | vīriešu un sieviešu līdztiesība |
social.sc., ed., empl. | equality between men and women | dzimumu līdztiesība |
proced.law. | equality between spouses | laulāto vienlīdzība |
social.sc., ed., empl. | equality between women and men | vīriešu un sieviešu līdztiesība |
social.sc., ed., empl. | equality between women and men | sieviešu un vīriešu līdztiesība |
social.sc., ed., empl. | equality between women and men | dzimumu līdztiesība |
gen. | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām |
gen. | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām |
gen. | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām |
gen. | European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe | Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm |
immigr. | European Agreement on Travel by Young Persons on Collective Passports between the Member Countries of the Council of Europe | Eiropas Nolīgums par jauniešu ceļošanu Eiropas Padomes dalībvalstīs, izmantojot kolektīvas pases |
polit., loc.name. | European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities | Eiropas Pamatkonvencija par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību |
social.sc., sociol., sec.sys. | European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations | Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gads |
social.sc., sociol., sec.sys. | European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations | Eiropas gads aktīvai novecošanai un paaudžu solidaritātei |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | daļēji nokrejota piena pulveris |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | daļēji nokrejots sausais piens |
fish.farm. | Fisheries partnership agreement between the Gabonese Republic and the European Community | Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Gabonas Republiku un Eiropas Kopienu |
astronaut. | Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency | Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Eiropas Kosmosa aģentūru |
econ., commer., polit. | Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada | Pamatnolīgums par tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību starp Eiropas Kopienām un Kanādu |
commer. | Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil | Sadarbības pamatnolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Brazīlijas Federatīvo Republiku |
gen. | Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission | Pamatnolīgums par Eiropas Parlamenta un Eiropas Komisijas attiecībām |
law | Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States | Pamatlēmums par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm |
gen. | Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | pagaidu asociācija starp Eiropas Kopienu un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīniešu pašpārvaldes vajadzībām |
gen. | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | pagaidu asociācija starp Eiropas Kopienu un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīniešu pašpārvaldes vajadzībām |
fin. | Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību |
fin. | Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību |
gen. | Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Iestāžu nolīgums |
fin. | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgums 2013. gada 2. decembris par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību |
gen. | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Iestāžu nolīgums |
fin. | Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda finansēšanu, papildinot 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu |
law | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls Ruandai |
obs., law | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Starptautiskais Ruandas kara noziegumu tribunāls |
med., pharma. | interval between dosages | intervāls starp devām |
gen. | Link between Relief, Rehabilitation and Development | neatliekamās palīdzības, rehabilitācijas un attīstības sasaiste |
chem. | Maintain air gap between stacks/pallets. | Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/ paletēm. |
transp., avia. | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area | Daudzpusējais nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, Albānijas Republiku, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Bulgārijas Republiku, Horvātijas Republiku, Islandes Republiku, Melnkalnes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Rumāniju, Serbijas Republiku un Apvienoto Nāciju Organizācijas Pagaidu pārvaldes misiju Kosovā par Eiropas Kopējās aviācijas telpas izveidi |
gen. | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area | Nolīgums par Eiropas Kopējās aviācijas telpas izveidi |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Kotonū nolīgums |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums |
transp., mil., grnd.forc. | passage between platforms | pāreja starp peroniem |
gen. | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs | Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Trešais protokols par Eiropas reģionālās sadarbības grupām |
law | Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation | Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Otrais protokols |
econ. | relations between the State and the regions | valsts un reģionu attiecības |
econ. | relations between the two German States | attiecības starp abām Vācijas valstīm |
sociol. | Roadmap for equality between women and men | Ceļvedis sieviešu un vīriešu līdztiesībā |
busin., labor.org., account. | set-off between assets and liabilities | aktīvu un saistību savstarpēja dzēšana |
insur., social.sc. | solidarity between generations | paaudžu solidaritāte |
law, UN | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Starptautiskā Kara noziegumu tribunāla Ruandai Statūti |
gen. | Treaty Between the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands and the Portuguese Republic, establishing the European Gendarmerie Force EUROGENDFOR | Līgums starp Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Itālijas Republiku, Nīderlandes Karalisti un Portugāles Republiku, ar ko izveido Eiropas Žandarmērijas spēkus EUROGENDFOR |
gen. | Treaty Between the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands and the Portuguese Republic, establishing the European Gendarmerie Force EUROGENDFOR | Līgums par Eiropas Žandarmērijas spēku izveidi |
gen. | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations | Vīnes Konvencija par starptautisko līgumu tiesībām starp valstīm un starptautiskām organizācijām vai starp starptautiskām organizācijām |
law, immigr. | Visa for stay between 3 and 6 months | pagaidu ilgtermiņa vīza |