Subject | English | Estonian |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Arvestades, et käesolev ... põhineb Schengeni acquis'l, otsustab Taani kõnealuse protokolli artikli 4 kohaselt kuue kuu jooksul pärast nõukogu poolt otsuse tegemist käesoleva ... üle, kas ta rakendab seda oma siseriiklikus õiguses. |
law | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. | Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 Taani seisukoha kohta artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva ... vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
polit., fin., econ. | Protocol on certain provisions relating to Denmark | protokoll teatavate Taanit käsitlevate sätete kohta |
polit., fin., econ. | Protocol on Denmark | protokoll Taani kohta |
polit., patents. | Protocol on the acquisition of property in Denmark | protokoll vara omandamise kohta Taanis |
polit. | Protocol on the position of Denmark | protokoll Taani seisukoha kohta |