Subject | English | Italian |
law | all measures, whether general or particular | tutte le misure di carattere generale o particolare |
law | all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual | qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto |
gen. | copyrights of a publication whether in written form or otherwise | diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica |
gen. | to decide whether amendments are admissible | decidere in ordine alla ricevibilità degli emendamenti |
gen. | to decide whether...should be considered | decidere circa la presa in considerazione |
gen. | decision whether or not to withdraw a proposal | decisione di ritiro di una proposta |
market. | dispute whether the amount could be claimed | contestazione dell'esigibilità delle somme |
social.sc. | to engage in an occupation whether gainful or not | esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito |
gen. | engage in an occupation whether gainful or not, to | esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito |
gen. | to engage in an outside activity, whether gainful or not | esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito |
gen. | engage in an outside activity, whether gainful or not, to | esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito |
empl. | to engage in any occupation, whether gainful or not | esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito |
law | engagement in an occupation, whether gainful or not | esercizio di attività professionale rimunerata o meno |
fin., account. | examine whether all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner | controllare la legittimità e la regolarità delle entrate e delle spese |
gen. | failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence | commettere volontariamente o per negligenza una grave mancanza agli obblighi |
law | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |
fin. | goods whether of national origin or previously imported against payment of import duties and taxes | merce di origine nazionale o nazionalizzata |
law | to reach a final conclusion on the question whether | pregiudicare la questione se |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | chiedere la verifica del numero legale |
lab.law. | staff, whether actively employed or available for active employment | personale in servizio o in posizione di disponibilità |
law | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing | l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito |
law | the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement | competenza della Comunità o delle sue istituzioni a concludere un accordo |
industr., construct. | The vulcanization of rubber, whether done by the application of heat or by passing through cold sulphuryl chloride solution 'cold cure' | polimerizzazione per il calore |
patents. | tobacco whether raw or manufactured | tabacco grezzo o lavorato |
environ. | turnings, shavings, chips, milling waste, filings, trimmings and stampings, whether or not in bundles | trucioli, ritagli, schegge, rifiuti macinati, limatura, ritagli e frantumi, sia in rotoli che no |
econ. | units,whether institutional or of homogeneous production | le unità,istituzionali o di produzione omogenea |
law, min.prod. | use or hire of any ship whether by CHARTERPARTY or otherwise | uso o noleggio di una nave mediante contratto di noleggio o altro |
gen. | whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty | la compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato |
fin. | whether applicable to trade with non-member countries | applicabilità agli scambi con i paesi terzi |
fin., IT | whether of an economic or of a fiscal nature | restrizioni esportazione di carattere economico e fiscale |
fin., polit. | wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared | legno grezzo, anche scortecciato o privato dell'alburno, o squadrato |