Subject | English | Italian |
law | to be bound to make restitution | esser tenuto alla restituzione |
law, IT | bound to data secrecy | essere obbligato al segreto |
law, IT | bound to professional secrecy | essere obbligato al segreto |
law | consent to be bound by a treaty | consenso ad essere vincolato da un trattato |
law | not to be bound by any instructions | non essere vincolato da alcuna istruzione |
law | person bound to professional secrecy | persona astretta all'obbligo del segreto |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | il funzionario è tenuto ad osservare i doveri di onestà e delicatezza |
gen. | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion | il funzionario è tenuto ad osservare i doveri di onestàe delicatezza |
law | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* |
gen. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. |
law | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* |