DictionaryForumContacts

Terms containing Subgroup | all forms | exact matches only
SubjectEnglishItalian
el.circuit subgroupsottogruppo
telecom.circuit subgroupsotto-fascio di circuiti
comp., MScontained subgroupsottogruppo contenuto (A group of computers that is also part of another group)
math.intrablock subgroupsottogruppo intrablocco
fin.liquidity subgroupsottogruppo di liquidità
textilemolecular subgroup movementmovimento del sottogruppo molecolare
immigr.Subgroup 1 bSottocomitato "Frontiere terrestri"
immigr.Subgroup 1 aSottocomitato 1a)
immigr.Subgroup 1 cSottocomitato 1c)
immigr.Subgroup 1 cSottocomitato "Aeroporti"
immigr.Subgroup 1 bSottocomitato 1b)
immigr.Subgroup 1 aSottocomitato "Frontiere marittime"
gen.Subgroup A on the Thermal Insulation of BuildingsSottogruppo A " Isolamento termico degli edifici "
gen.Subgroup B on Heating SystemsSottogruppo B " Sistemi di riscaldamento "
gen.Subgroup C on Road Transport VehiclesSottogruppo C " Veicoli per trasporti stradali "
math.subgroup confoundedsotto-gruppo derivante da miscuglio
gen.Subgroup D on Transport StructuresSottogruppo D " Struttura dei trasporti "
gen.Subgroup E on Industrial Processes - HeatSottogruppo E " Procedimenti industriali - calore "
gen.Subgroup F on PowerSottogruppo F " Forza motrice "
gen.Subgroup G on Conversion in Power StationsSottogruppo G " Trasformazione nelle centrali elettriche "
gen.Subgroup H on Transformation in RefineriesSottogruppo H " Trasformazione nelle raffinerie "
gen.Subgroup I on Agricultural Information : Guidance on Production, Quality Improvement and MarketingSottogruppo no I " Divulgazione agricola in relazione con l'orientamento della produzione, il miglioramento della qualità e la commercializzazione "
gen.Subgroup II on Agricultural Information : Regional Structural ImprovementsSottogruppo no II " La divulgazione agricola in relazione al miglioramento delle strutture nell'ambito dello sviluppo agricolo regionale "
gen.Subgroup on Additives and ContaminantsSottogruppo " Additivi e contaminanti "
immigr.Subgroup on AirportsSottocomitato "Aeroporti"
immigr.Subgroup on AirportsSottocomitato 1c)
gen.Subgroup on Alveolar-arterial GradientsSottogruppo " Gradienti alveolo-arteriali "
gen.Subgroup on Analysis of Organic ProductsSottogruppo " Analisi dei prodotti organici "
gen.Subgroup on Animal Health PolicySottogruppo " Questioni di polizia sanitaria "
gen.Subgroup on animal TransportSottogruppo " Trasporto di animali "
gen.Subgroup on Aromatized WinesSottogruppo " Vini aromatizzati "
gen.Subgroup on Artificial InseminationSottogruppo " Fecondazione artificiale "
health., anim.husb.Subgroup on Bovine and Avian LeukosisSottogruppo " Leucosi bovina e aviaria "
gen.Subgroup on BrucellosisSottogruppo " Brucellosi "
gen.Subgroup on Carbon Monoxide DiffusionSottogruppo " Diffusione - ossido di carbonio "
gen.Subgroup on Catalogues of VarietiesSottogruppo " Cataloghi delle varietà "
econ.Subgroup on Cereals and Cereal ProductsSottogruppo " Cereali e prodotti di trasformazione "
gen.Subgroup on Classification of Wood in the roughSottogruppo " Classificazione dei legnami grezzi "
gen.Subgroup on Cocoa and ChocolateSottogruppo " Cacao e cioccolata "
agric.Subgroup on Coffee, TeaSottogruppo " Caffè, tè "
gen.Subgroup on Cold StoresSottogruppo " Imprese frigorifiche "
gen.Subgroup on Common Methods of Inspection and Health Assessment of MeatSottogruppo "Metodi uniformi di ispezione e di apprezzamento sanitario delle carni"
nat.sc., agric.Subgroup on Contagious Diseases other than those mentioned aboveSottogruppo " Altre malattie contagiose diverse da quelle summenzionate "
gen.Subgroup on Cooperation between FirmsSottogruppo " Cooperazione tra imprese "
gen.Subgroup on Deepfrozen FoodstuffsSottogruppo " Alimenti surgelati "
gen.Subgroup on DefectsSottogruppo " Difetti "
gen.Subgroup on Dietary FoodsSottogruppo " Alimenti dietetici "
gen.Subgroup on Dimensional CoordinationSottogruppo " Coordinamento dimensionale "
gen.Subgroup on Drug InterferenceSottogruppo " Interferenze medicamentose "
gen.Subgroup on Eggs and Egg ProductsSottogruppo " Uova e prodotti a base di uova "
gen.Subgroup on Electrocardiography - VectographySottogruppo " Elettrocardiografia - Vettografia "
gen.Subgroup on Environmental Aspects of Plutonium IndustrySottogruppo " Aspetti ecologici dell'industria del plutonio "
gen.Subgroup on Epidemiological StudiesSottogruppo " Indagini epidemiologiche "
gen.Subgroup on ErgometrySottogruppo " Ergometria "
gen.Subgroup on Establishment, Planning and Control of Urban Retail OutletsSottogruppo " Urbanizzazione e insediamento commerciali "
gen.Subgroup on Estimation of Breeding ValueSottogruppo " Stima del valore ereditario "
gen.Subgroup on Fine ParticlesSottogruppo " Particelle fini "
gen.Subgroup on Fire ProtectionSottogruppo " Sicurezza antincendio "
gen.Subgroup on Fish and Fish productsSottogruppo " Pesci e pesci preparati "
fish.farm.Subgroup on Fish, Molluscs, Shell-fish and Products thereofSottogruppo " Pesci, molluschi e crostacei e prodotti a base di pesci, molluschi e crostacei "
social.sc.Subgroup on Follow-upSottogruppo " Follow-up "
gen.Subgroup on Food extracts, Broths, SoupsSottogruppo " Estratti alimentari, brodi, minestre "
health., anim.husb.Subgroup on Foot and mouth DiseaseSottogruppo " Afta epizootica "
gen.Subgroup on Forest Reproductive MaterialSottogruppo " Materiali forestali di moltiplicazione "
gen.Subgroup on Free Trade in Pure-bred Breeding Animals within the CommunitySottogruppo " Libertà di scambi, all'interno della Comunità, di animali riproduttori di razza pura "
gen.Subgroup on Fresh MeatSottogruppo " Carni fresche "
immigr.Subgroup on FrontiersSottogruppo "Frontiere"
gen.Subgroup on Fruit and VegetablesSottogruppo " Ortofrutticoli "
gen.Subgroup on Fruit JuicesSottogruppo " Succhi di frutta "
gen.Subgroup on Fruit Tree SeedlingsSottogruppo " Piantine d'alberi fruttiferi "
gen.Subgroup on Gas in Non-ferrous MetalsSottogruppo " Gas nei metalli non-ferrosi "
gen.Subgroup on General Measures of Animal HealthSottogruppo " Provvedimenti generali di polizia sanitaria "
gen.Subgroup on HerdbooksSottogruppo " Libri genealogici "
gen.Subgroup on HoneySottogruppo " Miele "
gen.Subgroup on Hormonal substances in Cattle, Poultry and Meat thereofSottogruppo " Sostanze ormonali nel bestiame, nei volatili e loro carni "
gen.Subgroup on Impact StrengthSottogruppo " Resilienza "
gen.Subgroup on ImportationSottogruppo " Importazione "
gen.Subgroup on Industrial Suitability Tests for Milk, Meat, Eggs and WoolSottogruppo " Controllo dell'attitudine alla produzione del latte, delle carni, delle uova e della lana "
gen.Subgroup on IrradiationSottogruppo " Irradiazione "
gen.Subgroup on LabellingSottogruppo " Etichettatura "
immigr.Subgroup on Land BordersSottocomitato "Frontiere terrestri"
immigr.Subgroup on Land BordersSottocomitato 1b)
gen.Subgroup on Live Game including birdsSottogruppo " Selvaggina viva inclusa la selvaggina da penna "
gen.Subgroup on Live Poultry including day-old chicks and Eggs for HatchingSottogruppo " Volatili vivi ivi compresi i pulcini di un giorno e uova da cova"
gen.Subgroup on LiveCattleSottogruppo " Animali vivi domestici "
agric.Subgroup on Livestock Breeding LegislationSottogruppo " Legislazione zootecnica "
immigr.Subgroup on Maritime BordersSottocomitato "Frontiere marittime"
immigr.Subgroup on Maritime BordersSottocomitato 1a)
gen.Subgroup on Meat of Game AnimalsSottogruppo " Carni di selvaggina "
gen.Subgroup on Medicated FeedstuffsSottogruppo " Sostanze medicamentose nei mangimi "
gen.Subgroup on Methods of Analysis for FoodstuffsSottogruppo " Metodi d'analisi delle derrate alimentari "
gen.Subgroup on Methods of Analysis for Milk and Milk ProductsSottogruppo " Metodi d'analisi del latte e dei prodotti lattiero-caseari "
gen.Subgroup on Milk and Milk ProductsSottogruppo " Latti e prodotti lattiero-caseari "
gen.Subgroup on Milk and Milk ProductsSottogruppo " Latte e prodotti lattiero-caseari "
gen.Subgroup on Natural GutSottogruppo " Budella naturali "
health., anim.husb.Subgroup on Newcastle DiseaseSottogruppo " Malattia di Newcastle "
gen.Subgroup on Nomenclature, Statistics and MonographySottogruppo " Nomenclatura - statistiche - monografia "
agric.Subgroup on Non-edible Animal Products horns, hooves, skins, wool etc. as possible Vectors of Infectious DiseasesSottogruppo " Prodotti di origine animale noncommestibili corna, unghie, pelle, lana, etc. in quanto veicoli eventuali di malattie infettive "
gen.Subgroup on Oils and FatsSottogruppo " Materie grasse "
nat.sc., agric.Subgroup on Ordinary Swine-feverSottogruppo "Peste porcina classica"
agric.Subgroup on Pesticide ResiduesSottogruppo " Residui di pesticidi "
gen.Subgroup on PesticidesSottogruppo " Pesticidi "
agric.Subgroup on Plant Health Provisions for Trade and Crop ProtectionSottogruppo " Disposizioni fitosanitarie per gli scambi e per la protezione dei raccolti "
gen.Subgroup on Plastics and RubbersSottogruppo " Materie plastiche e gomme "
gen.Subgroup on Poultrymeat and products thereofSottogruppo " Carni di volatili e prodotti a base di carni di volatili "
gen.Subgroup on Prepared MeatSottogruppo " Carni preparate
gen.Subgroup on PreservesSottogruppo " Conserve "
gen.Subgroup on Problems of CompetitionSottogruppo " Problemi di concorrenza - commercio "
gen.Subgroup on Questions of HygieneSottogruppo " Questioni igieniche
gen.Subgroup on Recognition of Breeding AssociationsSottogruppo " Riconoscimento delle società di allevamento "
gen.Subgroup on Rendered Animal FatSottogruppo " Grassi animali fusi "
agric.Subgroup on Rendering PlantsSottogruppo " Sardigne "
gen.Subgroup on Residues in Fresh MeatSottogruppo " Residui nelle carni fresche "
gen.Subgroup on Residues in Meat, Eggs, Milk Antibiotics, Thyrostatics,Tenderizers etc.Sottogruppo " Residui nelle carni, uova, latte antibiotici, tireostatici,emollienti ecc. "
gen.Subgroup on respiratory exchangeSottogruppo " Scambi respiratori "
gen.Subgroup on Seeds of Specialized Crop SpeciesSottogruppo " Sementi di specie di colture specializzate "
food.ind.Subgroup on Soft DrinksSottogruppo " Bevande rinfrescanti "
gen.Subgroup on SpicesSottogruppo " Spezie "
food.ind.Subgroup on SpiritsSottogruppo " Alcolici "
gen.Subgroup on StarchesSottogruppo " Amidi e fecole "
gen.Subgroup on Structural StabilitySottogruppo " Stabilità delle strutture "
gen.Subgroup on Substances in contact with FoodstuffsSottogruppo " Materiali e oggetti a contatto con gli alimenti "
gen.Subgroup on SugarsSottogruppo " Zuccheri "
gen.Subgroup on Technical ApprovalSottogruppo " Omologazione tecnica "
gen.Subgroup on the Quality of Agricultural WaterSottogruppo " Qualità delle acque agricole "
gen.Subgroup on the Quality of Sea WaterSottogruppo " Qualità delle acque del mare "
gen.Subgroup on the Structure and Organization of the Working Environment in connection with Industrial SafetySottogruppo " Struttura e organizzazione dell'ambiente di lavoro in relazione alla sicurezza "
phys.sc.Subgroup on Thermal ConductivitySottogruppo " Conduttività termica "
gen.Subgroup on Treatment of Meat by Ionising and Ultraviolet RadiationSottogruppo " Trattamento delle carni per irradiazioni ionizzanti e ultraviolette "
nat.sc.Subgroup on TribologySottogruppo " Tribologia "
gen.Subgroup on TrichinosisSottogruppo " Trichinosi "
agric.Subgroup on TuberculosisSottogruppo " Tubercolosi "
gen.Subgroup on VacuumSottogruppo " Vuoto "
agric.Subgroup on Veterinary Control in Non Member CountriesSottogruppo " Controlli veterinari nei paesi terzi "
food.ind.Subgroup on VinegarSottogruppo " Aceto "
gen.Subgroup on ViscositySottogruppo " Viscosità "
gen.Subgroup on Water for Fish FarmsSottogruppo " Acquadi piscicoltura "
tech., mech.eng.width of a subgroupintervallo di selezione

Get short URL