Subject | English | Russian |
gen. | can you wait for a few minutes while I make myself respectable | вы не могли бы подождать минуту, пока я приведу себя в порядок? |
gen. | do you really think she's going to wait for you?! | ты действительно веришь, что она тебя дождётся?! (Taras) |
gen. | done while you wait | работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт) |
Makarov. | don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
gen. | he makes account to wait upon you at your house | он намерен вас посетить |
gen. | he waited a little for you and then went away | он немного подождал вас, а потом ушёл |
Makarov. | he'll wait for you downstairs | он будет ждать вас внизу |
gen. | how long did you have to wait? | как долго вам пришлось ждать? (ART Vancouver) |
Игорь Миг | I just can't wait to tell you! | не могу не поделиться! |
gen. | I wasn’t going to wait for you much longer | я еле дождался вас |
gen. | I will wait for you to come out | я подожду, пока ты выйдешь |
gen. | if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient | идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента |
gen. | I'm the one who waits for you | я жду только тебя (Alex_Odeychuk) |
inf. | it wouldn't kill you to wait a minute longer | подождёшь ещё минутку, не помрёшь (Technical) |
Makarov. | it's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes | за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут |
gen. | Jim is about somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости, вы можете подождать |
Makarov. | Jim is around somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости. Подождите, если хотите |
gen. | Jim is around somewhere, if you'd like to wait | подождите, если хотите |
gen. | Jim is around somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости |
gen. | just wait a moment, will you? | подождите минуточку, пожалуйста |
gen. | just wait and you'll see | вот увидишь (Just wait and you'll see that this isn't a waste of time. 4uzhoj) |
gen. | just you wait! | ну погоди (Ihor Sapovsky) |
gen. | just you wait | ты доигрался (Taras) |
inf. | just you wait! | ужо тебе! |
inf. | just you wait | то ли ещё будет (Johnny Bravo) |
gen. | just you wait | погоди (used as a way of threatening someone: Just you wait, Maria, till I get my hands on you! 4uzhoj) |
gen. | just you wait, my lad! | ну погоди, парень |
gen. | just you wait, my lad! | ну погоди, друг! |
gen. | may success wait upon you! | да сопутствует вам успех! |
gen. | oh! that you had bid me wait! | почему вы не велели мне подождать! |
gen. | our agent will wait upon you next Monday | наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник |
Makarov. | our representative will wait on you in the morning | наш представитель зайдёт к вам утром |
gen. | read this article while you're waiting for him | пока вы ждёте его, прочитайте эту статью |
logist. | repair on a while-you-wait basis | производить немедленный ремонт |
logist. | repairing on a while-you-wait basis | проведение немедленного ремонта |
gen. | repairs done while you wait | ремонт производится в присутствии заказчика (надпись) |
Makarov. | repairs done while you wait | ремонт производится в присутствии заказчика |
gen. | repairs done while you wait | ремонт в присутствии заказчика |
gen. | repairs while you wait | ремонт в присутствии заказчика |
Makarov. | she may look innocent, but there's more than Judy than meets the eye, wait until you know her better | Джуди может выглядеть наивной, но только на первый взгляд, подожди, пока не узнаешь её лучше |
inf. | sorry for making you wait | прости, что заставил ждать (sophistt) |
inf. | sorry for making you wait | простите, что заставил вас ждать (sophistt) |
gen. | sorry to make you wait | прости, что заставляю ждать (sophistt) |
gen. | sorry to make you wait | простите, что заставляю вас ждать (sophistt) |
gen. | suppose you wait till tomorrow | почему бы вам не подождать до завтра? |
gen. | then you would advise me to wait a little? – Precisely | так вы мне советуете подождать немного? – Вот именно |
gen. | they wait on you very well in this restaurant | в этом ресторане очень хорошее обслуживание |
gen. | they wait on you very well in this shop | в этом магазине очень хорошее обслуживание |
gen. | wait and see, you're going to get it from your father! | погоди, достанется тебе от отца! |
Makarov. | wait for the train to pass before you cross the tracks | прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд |
gen. | Wait til you hear this! | ты только послушай! (Bullfinch) |
gen. | wait till I get through with you, your own mother won't recognize you! | если я с тобой разберусь, тебя родная мама не узнаёт! |
gen. | wait till the chairman recognizes you | подождите, пока председатель не даст вам слово |
gen. | wait till you see the result | ждать до тех пор, пока на увидишь результат (till I receive a letter from him, till I come, until you're twenty, until your name is called, until you are asked, etc., и т.д.) |
gen. | wait until I get my hands on you | погоди, я ещё до тебя доберусь (Wait until I get my hands on you. You'll really be in trouble. 4uzhoj) |
gen. | wait until you receive the letter | подождите, пока не получите письмо |
gen. | we shall wait dinner for you | мы подождём вас с обедом |
idiom. | well, just you wait | за мной не заржавеет (VLZ_58) |
proverb | when you don't know what to do, wait | поспешишь – людей насмешишь |
Gruzovik | while-you-wait shoe repair shop | американская мастерская |
gen. | you have to wait for the penny to drop | доходит до него, как до жирафа (m_rakova) |
gen. | you may as well leave now as wait any longer | больше ждать не стоит, можешь уйти хоть сейчас |
gen. | you might as well leave now as wait any longer | больше ждать не стоит, можешь уйти хоть сейчас |
Makarov. | you need to prepare yourself for a long wait | тебе нужно приготовиться долго ждать |
gen. | you needn't wait | можете не ждать |
gen. | you needn't wait | вам можно и не ждать |
inf. | you wait | погоди (Ant493) |
gen. | you will have to wait a moment | вам придётся обождать минутку |
gen. | you'd better wait | вам лучше подождать |