DictionaryForumContacts

Terms containing wrote | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
idiom.a brilliant idea flashed into her mind, and she wrote it downвдруг ей в голову пришла блестящая идея, и она записала её (thefreedictionary.com kristy021)
gen.Agatha Christie wrote many whodunits during the course of a long and successful career as a writerАгата Кристи написала много детективов в течение своей долгой и успешной писательской карьеры (Taras)
inf., n.amer.and that's all she wroteи всё (used to convey that there is or was nothing more to be said about a matter • We were arguing about who should pay the bill, but he pulled out a couple of hundreds and that's all she wrote. 4uzhoj)
inf., n.amer.and that's all she wroteи на этом всё (plushkina)
lit.As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете". (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.be hurried, when I see you have been hurried when you wrote thisя вижу, что вы писали это в спешке
cinemacomposer who wrote many film scoresкомпозитор, написавший музыку к многим фильмам ('More)
gen.constitution that nobody wroteникем не писанная конституция (MichaelBurov)
gen.Cypriote-Minoan writingкипро-минойское письмо
Makarov.for a year or two he wrote poetry But then he gave up that layв течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие
gen.he also wrote sacred vocal musicон сочинял также музыку для церковных песнопений
gen.he also wrote sacred vocal musicон сочинял также духовную вокальную музыку
Makarov.he certainly didn't write it, I wrote it myselfон это, безусловно, не писал, это написал я сам
Makarov.he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about itон принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу
gen.he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesон отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы
Makarov.he was a journalist who wrote elegantly and articulatelyон был журналистом, пишущим ясно и изящно
Makarov.he wrote a biography of Churchillон написал биографию Черчилля
Makarov.he wrote a book round his experienceон описал свой опыт в книге
Makarov.he wrote a book with the title "The castle"он написал книгу под названием "Замок"
Makarov.he wrote a chatty letter to his wifeон написал лёгкое письмо своей жене
gen.he wrote a check for the amount he owed meон выписал чек на сумму, которую был мне должен
gen.he wrote a letter addressed to the presidentон написал письмо на имя президента
Makarov.he wrote a letter to her and then he tore it upсначала он написал ей письмо, но затем порвал его
Makarov.he wrote a pretty stiff letter to the librarianон написал очень жёсткое письмо библиотекарю
Makarov.he wrote a series of trenchant articles on the state of the British theatreон написал серию острых статей о состоянии британского театра
Makarov.he wrote an uncommonly handsome handон писал удивительно красивым почерком
Makarov.he wrote and edited a new publicationон написал и подготовил к печати новую публикацию
Makarov.he wrote at her dictationон писал под её диктовку
gen.he wrote books about the spiritual debilitation of the wealthy youthон писал книги о моральной деградации богатой молодёжи
gen.he wrote down her name and addressон записал её имя и адрес
Makarov.he wrote her reference in flattering termsон написал ей характеристику в лестных выражениях
gen.he wrote in pencilон писал карандашом
gen.he wrote in Russianон писал по-русски
Makarov.he wrote lyrically about the places he'd visitedон восторженно описывал места, которые посетил
gen.he wrote me all the newsон написал мне обо всех новостях
Makarov.he wrote my phone number on a scrap of paperон записал мой номер телефона на клочке бумаги
gen.he wrote novels in partnership withсотрудничество
gen.he wrote novels in partnership withон писал романы в соавторстве с
gen.he wrote something on the cheque and thrust it in at the clerkон написал что-то на чеке и сунул его клерку
gen.he wrote original stories in the fairy tale genreон сочинял свой собственные истории в жанре сказок
gen.he wrote popular things for jazz-bandsон писал популярные произведения для джаз-оркестров
gen.he wrote reminiscences of the warон написал военные мемуары
gen.he wrote sacred music for unaccompanied choirон написал церковную музыку для хора а капелла
gen.he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for playsон писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям
gen.he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for playsон П. Боулз писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям
gen.he wrote several pagesон исписал несколько страниц
Makarov.he wrote the address down so that he might not forget itон записал адрес, чтобы не забыть его
gen.he wrote the address down so that he might not forget itон записал адрес, чтобы не забыть его
gen.he wrote the address on a slip of paperон записал адрес на полоске бумаги
Makarov.he wrote the article in a lofty styleон написал эту статью в возвышенном стиле
Makarov.he wrote the greeting in rhymeон написал приветствие в стихах
Makarov.he wrote the letter out fairон переписал письмо набело
gen.he wrote the music for this occasionон написал музыку специально для этого случая
Makarov.he wrote the screenplay forон написал сценарий фильма
gen.he wrote the screenplay forон написал сценарий фильма (название фильма)
Makarov.he wrote this book in a short timeон написал эту книгу за короткое время
gen.he wrote to different peopleон написал к разным лицам
gen.he wrote to me for helpв письме он обратился ко мне за помощью
gen.he wrote to me saying that...он сообщил мне, что...
gen.he wrote to me saying that...он написал мне, что...
Makarov.he wrote to tell me of his father's deathон сообщил мне письмом о смерти своего отца
gen.he wrote twice in one weekон написал дважды за одну неделю
gen.he wrote us all the newsон сообщил нам все новости
gen.Herve wrote numerous undistinguished operettasЭрве написал множество посредственных оперетт (среди которых самая известная-"Мадемуазель Нитуш")
gen.I stand by every word of what I wroteя подтверждаю всё то, о чём я писал
gen.I took notes of what the teacher said and wrote all upвсё, что преподаватель говорил, я записал
gen.I was hurried when I wrote this letterя писал это письмо в большой спешке
Makarov.I wrote a composition about my dogя написал сочинение о своей собаке
lit.I wrote a poem while I was at the market yesterday... It should appeal to you, in particular. It's soaked in the theology of Dante, with a good slosh of Eliot as well.Вчера, пока я торговал, я сочинил стихи... У вас мои стихи должны вызвать особый отклик. Это, изволите видеть, смесь богословия Данте с пустословием Элиота. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.I wrote to him several times but he never had the decency to replyя писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить
gen.it's a little thing I wrote myselfэту вещицу я написал сам
Makarov.she neither called nor wroteона не звонила и не писала
gen.she wrote a small but district signона написала маленький, но отчётливый значок
gen.she wrote art criticismим написаны книги и статьи по искусству
Makarov.she wrote away for the book, because the shop didn't have itона заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось
gen.she wrote away for the book, because the shop didn't have itона заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось
Makarov.she wrote down the reading of the electric meterона записала показания электрического счётчика
gen.she wrote editorially for a London paperона писала передовые статьи для лондонской газеты (Taras)
Makarov.she wrote of her son in such glowing termsона писала о своём сыне в таких пылких выражениях
gen.she wrote to his pen pal in Russia an and off for one yearв течение года она иногда писала своему другу в Россию
Makarov.she wrote to say she wanted to meet me in Londonона написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне
Makarov.she wrote to the Queen asking for a pardon for her sonона написала королеве, прося помиловать её сына
Makarov.she wrote to them direct and short-circuited the job agencyона написала им непосредственно, минуя агентство по трудоустройству
mus.sing the song we wroteпеть нашу песню (Alex_Odeychuk)
idiom., amer.that's all she wroteвот и всё (That's all she wrote for the defending champions, who fall just short of bringing home the title a second time. VLZ_58)
idiom., amer.that's all she wroteэто всё (I'm sorry, Ben, but the board's decision is final. That's all she wrote, I'm afraid.)
idiom., amer.that's all she wroteбольше нечего добавить (that's all I have to say on this matter VLZ_58)
idiom.that's all she wroteчья-либо песенка спета (Abysslooker)
amer., humor.that's all she wroteс приветом, Люся (4uzhoj)
idiom., amer.that's all she wroteвсё (I get five short beeps when the machine starts to boot, and then that's all she wrote.All you have to do is point and shoot and that's all she wrote.The courtroom is in stitches and the judge was trying hard not to smile at that. "Is that it, Mr. Ferramonte?" "That's all she fucking wrote, your Honor."That's all she wrote for now.And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go. 4uzhoj)
amer., humor.that's all she wroteфинита ля комедия (SirReal)
idiom., amer.that's all she wrote for nowна этом всё (That's all she wrote for now.)
inf.that's all she wrote for nowтакие вот дела (=на этом пока все 4uzhoj)
idiom., amer.that's all she wrote for todayна сегодня всё (And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go.)
slangthat's what she wroteвсе, конец отношениям, любви
Makarov.the copy I wrote remained with the king, the original with meсделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня
Makarov.the copy I wrote remained with the king, the original with meсделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня самого
gen.the critics wrote him up as an actor of promiseкритики расхвалили его как актёра с большим будущим
Makarov.the journalist wrote up the incidentжурналист подробно описал инцидент
gen.the lecturer went across to the blackboard and wrote up a formulaлектор подошёл к доске и чётко выписал формулу
Makarov.the two of them together wrote the articleони вдвоём написали статью
progr.these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote themэти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote themэти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesТом отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы
gen.We wrote at least two albums' worth of songs during lockdowns.Во время локдаунов мы написали песен, как минимум, на два альбома. (suburbian)
gen.we wrote you last weekмы отправили вам письмо на прошлой неделе
gen.whatever he said or wrote was considered as oracular by his disciplesвсё, что он высказывал или писал, его ученики считали истиной
Makarov.while the teacher liked the way he wrote, she was always cavilling at his spelling and handwritingхотя учительнице и нравился его стиль, она всё время придиралась к его орфографии и почерку
gen.write a billвыписать счёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.write a billвыписывать счёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.write a bookнаписать книгу (a poem, a novel, essays, an article, a story, a review, a report, smb.'s biography, etc., и т.д.)
gen.write a book on French historyписать книгу по французской истории (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc., и т.д.)
gen.write a chequeвыписывать чек (a certificate, a prescription, an order, etc., и т.д.)
gen.write a CVсоставлять резюме (sankozh)
gen.write a good handиметь хороший чёткий почерк
gen.write a good handиметь хороший почерк
gen.write a good handиметь чёткий почерк
gen.write a good round, legible, niggling, etc. handиметь хороший и т.д. почерк
gen.write a great deal aboutмуссировать
gen.write a letterписать письмо
gen.write a letter to himнаписать ему письмо (a note to a friend, etc., и т.д.)
gen.write a letter to himписать ему письмо (a note to a friend, etc., и т.д.)
gen.write a littleпописывать
gen.write a new page in the historyвписать новую страницу в историю
gen.write a new paragraph into a documentвставить новый параграф в документ
gen.write a noteнаписать ноту (напр., дипломатическую)
gen.write a paperписать диссертацию (Taras)
gen.write a preface for somethingснабдить предисловием (Andrey Truhachev)
gen.write a preface for somethingснабжать предисловием (Andrey Truhachev)
gen.write a reportсоставлять отчёт (Alexander Demidov)
Gruzovikwrite a reviewотрецензировать
gen.write a reviewотрецензировать
gen.write a story straightнарисовать объективную картину
gen.write a story straightизложить события без комментариев
gen.write a themeнаписать школьное сочинение
gen.write a very legible handиметь очень разборчивый почерк
gen.write aboutотражать (в литературе) См. пример в статье "освещать". I. Havkin)
gen.write aboutосвещать (в литературе) The Civil War is arguably the most studied and written about episode in American history. I. Havkin)
gen.write about gardeningписать о садоводстве (about the war, of the future entertainingly, about their customs, etc., и т.д.)
gen.write additionallyдописывать
gen.write additionallyдописать
gen.write afterподражать
gen.write afterкопировать
gen.write afterсписывать
gen.write against this authorвыступать в печати против этого автора (against smb.'s book, etc., и т.д.)
gen.write all overуписывать
gen.write an article roundпостроить статью вокруг какого-либо факта
gen.write an inscriptionделать надпись
gen.write an obituaryнаписать некролог
gen.write and reckonписать и считать
gen.write and reckonнаучиться читать
gen.write articles for a magazineпечатать статьи в журнале
gen.write as far asдописывать (with до)
gen.write as far asдописать
gen.write at dictationписать под чью-либо диктовку
gen.write at largeписать подробно
gen.write at the bottomподписывать
gen.write at the bottomподписать
gen.write awayпосылать заказ
gen.write awayпосылать запрос
gen.write awayпосылать запрос или заказ
gen.write backотписываться
gen.write backответить на письмо
gen.write backотписаться (aconty)
gen.write backотвечать на письмо
gen.write backнаписать в ответ
gen.write backотписываться (aconty)
gen.write backответить письменно
gen.write back againотписываться
gen.write back againотвечать на письмо
gen.write bad grammarписать с ошибками
gen.write bombastписать высокомерным слогом
gen.write bombastписать напыщенным слогом
gen.write bootyписать с задней мыслью
gen.write brief instructionsнакладывать резолюцию (on a document Anglophile)
gen.write brief instructionsналожить резолюцию (on a document Anglophile)
gen.write businessзаниматься бизнесом (или коммерческой деятельностью; Пример: The company has no operations in that country and no plans for writing any business there. Перевод. Компания не проводит операции в этой стране и не планирует заниматься там каким-либо бизнесом (или какой-либо коммерческой деятельностью). Пазенко Георгий Пазенко Георгий)
gen.write carefullyвыписывать
gen.write carefullyвыписать
Gruzovikwrite carefullyвырисовывать буквы
gen.write Chinese charactersписать китайскими иероглифами
gen.write codeсоздавать программное обеспечение (Alexander Demidov)
gen.write directly to his fatherписать непосредственно его отцу (to you soon, to her family every week, to his mother, etc., и т.д.)
gen.write downпреуменьшить заслуги (чьи-либо; в газете)
gen.write downсчитать
gen.write downхарактеризовать
gen.write downназывать
gen.write downотносить к какой-либо категории
gen.write downзаписывать
gen.write downизобразить
gen.write downотносить к какой-либо категории
gen.write downписать для аудитории с невысоким уровнем культуры
gen.write downрегистрировать
gen.write downрасписать
gen.write downрасписывать
Gruzovikwrite downзаписать (pf of записывать)
gen.write downизлагать письменно
gen.write downсочинять
gen.write downсоставлять
gen.write downписать
gen.write something downнаписать (Jenny1801)
Gruzovikwrite downрасписать (pf of расписывать)
gen.write downнаписать (записать на бумаге)
gen.write downрасписываться
gen.write downрасписаться
gen.write downпроставляться
gen.write downзаписываться
gen.write downзаписаться
gen.write downписать для аудитории с невысоким уровнем образования
gen.write downотозваться пренебрежительно в печати (о ком-либо)
gen.write downотозваться неодобрительно в печати (о ком-либо)
gen.write downотозваться неодобрительно или пренебрежительно в печати (о ком-либо)
gen.write downотзываться о ком-либо пренебрежительно или неодобрительно в печати
gen.write downописа́ть
gen.write downразвенчать (кого-либо)
Gruzovikwrite down a telephone numberзаписать номер телефона
gen.write down a telephone numberзаписывать номер телефона
gen.write down all the names on a piece of paperзаписать все фамилии на клочке бумаги
gen.write down an addressзаписать адрес
gen.write down beneathподписывать (делать пояснительную надпись к картинке, например 4uzhoj)
gen.write smth. down from dictationзаписывать что-л. под диктовку
gen.write down in one's notebookзаписывать в блокнот
gen.write down smb.'s nameзаписывать чьё-л. имя (all they said, etc., и т.д.)
gen.write down the programсоставлять программу
gen.write down two onesнапишите две единицы
gen.write one's exercises in a copy-bookзаписывать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.write one's exercises in a copy-bookписать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.write fairlyписать разборчиво
gen.write forвызвать письмом
gen.write forсделать письменный заказ
Gruzovikwrite forзатребовать
gen.write forпечататься (a journal, etc)
Gruzovikwrite for a journal, etcнапечататься (pf of печататься)
Gruzovikwrite for a certain timeпрописывать (impf of прописать)
gen.write forсотрудничать (a publication)
gen.write forвызвать письменно
Gruzovikwrite for a certain timeпрописать (pf of прописывать)
gen.write forвыписываться
gen.write forнапечататься (a journal, etc)
gen.write forвыписаться
gen.write forвыписать
gen.write forсотрудничать в газете
gen.write forбыть корреспондентом
gen.write forпечатать
gen.write for a certain timeпрописывать
gen.write for a certain timeпрописываться
gen.write for a certain timeпрописаться
gen.write for a certain timeпрописать
gen.write for a livingзарабатывать на жизнь литературным трудом
gen.write for a livingзарабатывать литературным трудом
Gruzovikwrite for a whileпописа́ть
gen.write for for the pressбыть журналистом
Gruzovikwrite for form onlyотписываться (impf of отписаться)
gen.write for informationзапрашивать в письменной форме
gen.write for the newspapersнаписать в газетах
gen.write for the pressвыступать в печати
gen.write for the screenписать для кино
gen.write for the stageписать для театра
gen.write for the stageбыть драматургом
gen.write for "The Times"сотрудничать в газете "Таймс"
gen.write for young folkписать для молодёжи (for the masses, for a newspaper, for a magazine, for a musical theatre, for a prospectus, for posterity, etc., и т.д.)
gen.write from a copyписать с образца
gen.write from a copyпереписывать с образца
gen.write from dictationписать под диктовку
gen.write from dictationписать под чью-либо диктовку
gen.write from experienceписать о том, что знаешь
gen.write from experienceписать на основании собственного опыта
gen.write from time to limeпописывать
gen.write from Tokyoнаписать из Токио
gen.write good English styleписать на хорошем английском языке
gen.write grammarписать по правилам грамматики
gen.write heavy or write onlyпредназначенный в основном или исключительно для записи (vlad-and-slav)
gen.write him to comeнаписать ему, чтобы он приехал (to send the books, etc., и т.д.)
gen.write his name into the listвнести его имя в список
gen.write homeписать домой
gen.write home once a weekписать домой каждую неделю
Gruzovikwrite hurriedly and in a slapdash mannerнамахать (pf of намахивать)
gen.write if you get workнаписать, если вы получите работу (that he has been ill, that he is leaving tomorrow, etc., и т.д.)
gen.write if you get workсообщить, если вы получите работу (that he has been ill, that he is leaving tomorrow, etc., и т.д.)
gen.write inвписываться
gen.write inзаписать в (write in a book, write in a diary, write in a workbook, write in a notebook boards.net Victor Topol)
gen.write inобратиться в письменном виде (to send a letter or electronic message to an organization or business. A lot of customers write in their complaints and get nothing from the company in response. Write in today and let us know what you think. CI. If you would like a copy of our fact sheet, please write in, enclosing a stamped addressed envelope. LDOCE. teachers are encouraged to write in their requests – James Britton. WTNI Alexander Demidov)
gen.write inпроставить
gen.write inпроставлять
gen.write inвставлять (слово)
gen.write inзаписывать в (Victor Topol)
gen.write inзаполнять (графу анкеты)
gen.write inвписывать (with в + acc.)
gen.write inвносить (поправку)
gen.write inголосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидата
gen.write inвставить (в текст, бланк и т. п.)
gen.write inобращаться к фирме с просьбой, пожеланием
gen.write inобращаться с письмами (в редакции, к выборным представителям)
gen.write inвписать (в текст, бланк и т. п.)
gen.write inобращаться с письмом (to write a letter to an organization or a company, for example to ask about something or to express an opinion: I'll write in for more information. She wrote in to the BBC to complain. OALD. Thousands of people wrote in to the BBC asking for an information sheet. CALD. What's the point in writing in when you only print half the letter anyway? So there's another thing that you might like to write in to this programme about. CCALD. I wrote in to the programme to ask for more details. MED. Please write in with your comments. MWALD. Alexander Demidov)
gen.write in a in a cheerful strainписать в весёлом тоне
gen.write in a in a dismal strainписать в меланхолическом тоне
gen.write in a in an angry strainписать в сердитом тоне
Gruzovikwrite in a tiny handнамельчить (pf of мельчить)
gen.write in a tiny handнамельчить
gen.write in big charactersписать большими буквами (in small letters, with small initials, etc., и т.д.)
gen.write in fullписать полностью
gen.write in iambicsписать ямбическим стихом
gen.write in inkписать чернилами
gen.write in one's notebookзаписывать в тетрадь
gen.write in pencilнаписать карандашом
Gruzovikwrite in printed lettersписать по печатному (= писать по-печатному)
gen.write in recommendation ofдать письменный положительный отзыв (о чём-либо)
gen.write in Russianписать по-русски
gen.write in shorthandстенографироваться
gen.write in shorthandстенографировать
gen.write in the hotel registerзаписать свою фамилию в регистрационной книге гостиницы
gen.write in the hotel registerрасписаться в регистрационной книге гостиницы
gen.write in the papersсотрудничать в газетах (in magazines, etc., и т.д.)
gen.write in the sandчертить на песке
gen.write in the train of NN's studyидти в своей книге по пути, проложенному исследованием NN
gen.write in verseписать стихами (in good style, etc., и т.д.)
gen.write something incorrectlyдопустить описку (Andrey Truhachev)
gen.write something incorrectlyописываться (Andrey Truhachev)
gen.write something incorrectlyошибиться при письме (Andrey Truhachev)
gen.write something incorrectlyописа́ться (Andrey Truhachev)
gen.write intoпрописать (в договоре, законе lexicographer)
gen.write into legislationоформлять законодательно (LadaP)
gen.write largeписать крупно
gen.write musicсочинять музыку (a symphony, songs, etc., и т.д.)
gen.write musicбыть композитором
gen.write the music for a playписать музыку для пьесы
gen.write the music for a playсочинять музыку для пьесы
gen.write one's nameпоставить свою подпись
gen.write one's nameнаписать своё имя
gen.write name on a documentподписать документ
gen.write note on a textкомментировать текст
gen.write note on a textсоставлять примечания к тексту
gen.write note on a textаннотировать текст
gen.write occasionallyпописывать
gen.write offсписывать (на что-либо tanultorosz)
gen.write offсписывать со счетов
gen.write offисключить (Tanya Gesse)
gen.write offпоставить крест на (grafleonov)
gen.write offотвергать (I noticed most people here don't even respect what other people have actually seen and are overly cynical.. (...) anyway, don't write things off so easily that you don't understand, it's arrogant. The most intelligent people on the planet have open minds. (unexplained-mysteries.com)... exploring things most people write off as impossibleSpooky talk from youngsters aged between two and six who claim to have lived and died before should not be written off as nonsense, hypnotist and past lives expert Tony Rae has warned. Rae, who was Chairman of The British Council of Professional Hypnotists for 25 years, was reacting to a study in the US which has documented over 2,200 cases where children have inexplicably given detailed accounts of events they could not possibly have known about. (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
gen.write offотослать письмо
gen.write offписать с лёгкостью
gen.write offсдать в архив
gen.write offнаписать и отправить
gen.write offсбрасывать со счетов
gen.write offотписываться
gen.write offаннулировать (долг и т. п.)
gen.write offсчесть неубедительным (Tanya Gesse)
gen.write offотказаться (от чего-либо)
gen.write offвычёркивать (долг и т. п.)
gen.write off againstсписывать на
gen.write off againstсписать на
Игорь Мигwrite off asсписывать со счетов как
gen.write something off asсписать на (At first, our signals intelligence wrote it off as interference. (Spectral) 4uzhoj)
gen.write off 1947 as a bad financial yearсчитать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачным
gen.write off as a lossсписать на убытки (E.g.: At the end of the first quarter, Citicorp had written off as a loss 60 percent of its Argentine loans. nytimes.com Denis Lebedev)
gen.write off as a lossсписывать на убытки (E.g.: At the end of the first quarter, Citicorp had written off as a loss 60 percent of its Argentine loans. nytimes.com Denis Lebedev)
gen.write off as a lossсписать за счёт убытков (Alexander Demidov)
gen.write off as nonsenseотмахиваться как от чепухи (Spooky talk from youngsters aged between two and six who claim to have lived and died before should not be written off as nonsense, hypnotist and past lives expert Tony Rae has warned. Rae, who was Chairman of The British Council of Professional Hypnotists for 25 years, was reacting to a study in the US which has documented over 2,200 cases where children have inexplicably given detailed accounts of events they could not possibly have known about. (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
gen.write off one's expensesсписать расходы (в ежегодных налогах • Buying art is a great way to write off your expenses. You can depreciate it every year at 20% and over time, the art appreciates in value. What more can you ask for out of a tax write-off? ART Vancouver)
gen.write something off forсписать на (WiseSnake)
gen.write off the booksсписать c баланса (Alexander Demidov)
gen.write off the debt as a lossпоставить крест на этом долге
gen.write off the lost booksсписывать потерянные книги (so much for wear and tear, a certain amount of the stock, etc., и т.д.)
gen.write off the mapстирать с лица земли
gen.write off the meeting as a failureпризнать, что собрание сорвалось
gen.write onнадписывать (kee46)
gen.write onнадписать (kee46)
gen.write on a blackboardписать на доске (on both sides of the paper, on parchment, on the slate, etc., и т.д.)
gen.write on every other lineписать через строчку
gen.write on mathematicsписать о математике (on Japan, etc., и т.д.)
gen.write on parchmentписать на пергаменте
gen.write on the marginsделать заметки на полях
gen.write on the subjectписать по данному вопросу (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc., и т.д.)
gen.write on the subjectписать на данную тему (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc., и т.д.)
gen.write on the typewriterпечатать на пишущей машинке
gen.write one downочернить кого-л. письменно
gen.write one offпоставить крест на ком-либо (Interex)
gen.write outвыписываться
gen.write outделать выписку
gen.write outсписывать
gen.write outделать выписки
gen.write outпереписывать
gen.write outвыставлять (чек, вексель и т.п.)
gen.write outизлагать на бумаге
gen.write outнаписать полностью
gen.write outрасшифровать (инициалы, стенограмму)
gen.write outвыписаться
gen.write outоформлять письменно
gen.write outисписываться
gen.write outвыписывать (из текста)
gen.write out a chequeвыписать чек (a prescription, реце́пт)
gen.write out a copy of an agreementсделать копию договора (a complete copy, etc., и т.д.)
gen.write out a numberнаписать число прописью (using letters)
gen.write out fairнаписать начисто
gen.write out fairпереписать набело
gen.write out fairвыписывать
Gruzovikwrite out figures in wordsписать прописью цифры
gen.write out in fullвыписывать полностью
gen.write out a number in wordsписать пропись (число kanareika)
gen.write out new wordsвыписывать новые слова (quotations, all the figures, etc., и т.д.)
gen.write out of historyвычеркнуть из истории (Ремедиос_П)
gen.write out of one's own headвзять "из головы"
gen.write out of one's own headпридумать
gen.write out of one's own headнасочинять
gen.write out the amount in wordsнаписать сумму прописью (Anglophile)
gen.write overпереработать написанное
gen.write overисписывать
gen.write overпереписать заново
gen.write one's own ticketдействовать по своему усмотрению (To set one's own terms or course of action entirely according to one's own needs or wishes: КГА)
gen.write own ticketпланировать свою жизнь
gen.write own ticketсоставлять планы на будущее
gen.write own ticketдействовать всецело по своему усмотрению
gen.write plainписать разборчиво
gen.write reminiscencesписать мемуары
gen.write sad stuffписать дрянные книги
gen.write sad stuffписать жалкую ерунду
gen.write one's selfподписаться
gen.write shorthandстенографировать
gen.write slogans on the wallписать лозунги на стене (few words on a piece of paper, these figures on the board, etc., и т.д.)
gen.write slopсочинять чувствительные романы
gen.write smallписать мелко
gen.write so much off for wear and tearсписать столько-то на амортизацию
gen.write some moreдосочиняться
Gruzovikwrite some moreдосочинять (impf of досочинить)
Gruzovikwrite some moreдосочинить (pf of досочинять)
gen.write somebody up forрекомендовать (кому-либо; курс лечения, отдых и т. п.)
gen.write the date onпомечать
gen.write the family that he was staying with his brotherнаписать домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.)
gen.write the family that he was staying with his brotherсообщить домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.)
gen.write the minutesвести протокол (ART Vancouver)
gen.write the play up in the local newspaperпоместить в местной газете положительный отзыв о пьесе
gen.write toсписаться
gen.write toсписываться (with с + instr.)
gen.write toобращаться в (Alexander Demidov)
gen.write to one's brother for adviceнаписать брату с просьбой дать совет (for a fresh supply, for money, etc., и т.д.)
gen.write to one's dictationписать под диктовку ("Here are paper and pen. Sit at this desk and write to my dictation." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.write to dictationписать под чью-либо диктовку
gen.write to him about his brotherнаписать ему о его брате (about the business, about their victory, etc., и т.д.)
gen.write to his former addressнаписать по его старому адресу
gen.write to let them know that...написать для того, чтобы сообщить им, что... (to say that..., etc., и т.д.)
gen.write to Londonписать в Лондон (to some little town, etc., и т.д.)
gen.write to the logзаписывать в журнал (VictorMashkovtsev)
gen.write to ‘The Times'написать в газету «Таймс» (to a magazine, etc., и т.д.)
gen.write under a pen-nameписать под псевдонимом (under his own name, под свои́м и́менем)
gen.write under the dateподписаться под датой
gen.write under the dateподписать под датой
gen.write uninspired verseписать избитые стихи
gen.write uninspired verseписать банальные стихи
gen.write upвыражать свои мысли в духе (чего-л.)
gen.write upписать
gen.write upпревозносить в печати
gen.write upкомментировать
gen.write upописывать (историю, имущество)
gen.write upназначать
gen.write upдоводить до нынешнего дня (отчёт, дневник)
gen.write upпридавать законченный вид
gen.write upнаписать жалобу (Чернявская)
gen.write upнаписать докладную (на кого-либо Чернявская)
gen.write upзаписывать
gen.write upзаканчивать (отчёт, дневник)
gen.write upдоводить до сегодняшнего дня (отчёт, дневник)
gen.write upвосхвалять в печати
gen.write upвыписывать извещение о предъявляемом иске
gen.write upдописывать (отчёт, дневник)
gen.write upобновлять
gen.write up a coup scenarioнаписать сценарий госпереворота (Taras)
gen.write up a coup scenarioнаписать сценарий переворота (Taras)
gen.write up a coup scenarioразрабатывать план госпереворота (Taras)
gen.write up hillписать косо
gen.write up hillписать криво
gen.write up one's notes of the lectureпривести в порядок конспекты лекции (the minutes of the meeting, etc., и т.д.)
gen.write up notes on a lectureпереписать и дополнить краткие записи, сделанные на лекции
gen.write up one's notes on the lectureпривести в порядок конспекты лекции (the minutes of the meeting, etc., и т.д.)
gen.write up onнаписать на кого-то докладную (someone Чернявская)
gen.write up the booksпривести финансовые книги в порядок
gen.write up the booksпривести финансовые документы в порядок
gen.write up the reportsдоводить до конца отчёты (one's diary, etc., и т.д.)
gen.write up the reportsзаканчивать отчёты (one's diary, etc., и т.д.)
gen.write up the reportsдописывать отчёты (one's diary, etc., и т.д.)
gen.write uponисписывать
gen.write very wellписать аккуратно (neatly, clearly, legibly, properly, very badly, small, etc., и т.д.)
gen.write one's willсоставить завещание (an application, etc., и т.д.)
gen.write with a penписать пером
gen.write with a penписать ручкой (in pencil, with a ball-point pen, with ink, with chalk, etc., и т.д.)
gen.write with a strange fountain-penписать чужой авторучкой
gen.write with abbreviationsпользоваться сокращениями при письме
gen.write with easeписать легко (with artistic skill, etc., и т.д.)
gen.write with easeписать с лёгкостью (with artistic skill, etc., и т.д.)
gen.write with great fullnessписать очень подробно
gen.write with moderationписать сдержанно
gen.write with the left handписать левой рукой
gen.write without controlписать не стесняясь
gen.write without publication prospectsписать "в стол"
gen.write wordизвестить
gen.write wordнаписать словечко
gen.write wordsнаписать слова (Greek letters, one's alphabet, two copies of a letter, your address, etc., и т.д.)
gen.write wordsписать слова (Greek letters, one's alphabet, two copies of a letter, your address, etc., и т.д.)
gen.writing bookобщая тетрадь
media.wrote-broadcast protocolпротокол широковещательной записи (используется для своевременного обновления содержимого памяти)
Showing first 500 phrases

Get short URL