Subject | English | Russian |
Makarov. | approach the subject from the wrong end | подойти к вопросу не с того конца |
gen. | begin at the wrong end | начинать не с того конца |
Makarov. | begin at the wrong end | неудачно взяться за дело |
gen. | begin at the wrong end | начать не с того конца |
gen. | get hold of the wrong end of the stick | неправильно понять |
gen. | get hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать (что-либо Anglophile) |
Makarov. | get hold of the wrong end of the stick | иметь неверное представление (о чём-либо) |
Makarov. | get hold of the wrong end of the stick | неправильно понять (что-либо) |
Makarov. | get hold of the wrong end of the stick | превратно понять (что-либо) |
gen. | get hold of the wrong end of the stick | совсем не понять (kee46) |
gen. | get hold of the wrong end of the stick | абсолютно не понять (kee46) |
gen. | get hold of the wrong end of the stick | понять совершенно превратно (kee46) |
Makarov. | get of the wrong end of the stick | неправильно понять |
Makarov. | get of the wrong end of the stick | превратно истолковать |
psychol. | get the wrong end of the stick | совсем не так понять |
idiom. | get the wrong end of the stick | ухватится не за тот конец (Alexander Matytsin) |
idiom. | get the wrong end of the stick | неправильно понять (Yeldar Azanbayev) |
busin. | get the wrong end of the stick | заблуждаться |
busin. | get the wrong end of the stick | быть в невыгодном положении |
busin. | get the wrong end of the stick | неправильно понимать (что-л.) |
busin. | get the wrong end of the stick | не иметь преимуществ |
gen. | get the wrong end of the stick | иметь извращённое представление о чем.-либо (Ремедиос_П) |
idiom. | getting the wrong end of the stick | неправильно понимать (что-либо galinamalkina) |
idiom. | getting the wrong end of the stick | заблуждаться, просчитаться (galinamalkina) |
Makarov. | have got hold of the wrong end of the stick | иметь неверное представление (о чём-либо) |
Makarov. | have got hold of the wrong end of the stick | иметь неверное представление о (чем-либо) |
gen. | have hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать |
Makarov. | have hold of the wrong end of the stick | неправильно понять (что-либо) |
Makarov. | have hold of the wrong end of the stick | извратить (что-либо) |
Makarov. | have hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать (что-либо) |
gen. | have hold of the wrong end of the stick | неправильно понять |
Makarov. | have the wrong end of the stick | потерпеть поражение (в споре и т.п.) |
gen. | he began at the wrong end | он начал не с того конца |
gen. | he got hold of the wrong end of the stick | он понял все наоборот |
chess.term. | he was on the wrong end of the game | он был проигравшей стороной |
Makarov. | in the end he had to buckle under and admit that he was wrong | в конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку |
Makarov. | look through the wrong end of a telescope | воспринимать всё в искажённом виде |
Makarov. | look through the wrong end of the perspective | преуменьшать значение (чего-либо) |
inf. | start at the wrong end | вязаться не с того конца |
gen. | three young owls with their feathers turned wrong end to | три совёнка с перьями, развёрнутыми не туда |
gen. | wrong end | противоположный конец (О. Шишкова) |
gen. | wrong end | не с той ноги (ssn) |
gen. | wrong end | не так (ssn) |
gen. | wrong end | не с того конца (ssn) |
textile | wrong end | неправильно заведённая или неправильно пробранная нить |
gen. | wrong end | не тем концом (ssn) |
gen. | wrong end foremost | с конца ("Come, come, sir," said Holmes, laughing. "You are like my friend, Dr. Watson, who has a bad habit of telling his stories wrong end foremost." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
Gruzovik | wrong end foremost | задом вперёд |
gen. | wrong end foremost | не с того конца (приступить к чему-л. ART Vancouver) |
gen. | wrong end of the stick | неверный подход и т.д. и т.п. a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc Example Sentences Including "wrong end of the stick' 'But she's going to live, my dear," said the matron, thinking I had got the wrong end of the stick. Virginia Ironside JANEY AND ME: GROWING UP WITH MY MOTHER (2003) Gina tries to declare her love for Jonathan, but he gets the wrong end of the stick. SUN, NEWS OF THE WORLD (2004) In short, he asserted that the state had the wrong end of the stick. SA STAR (2004) People in the mass are so easily confused, so readily get hold of the wrong end of the stick, so easily miss the ethical point. Barnard, Robert THE DISPOSAL OF THE LIVING Picking up the wrong end of the stick, Reid announced to everyone: `I can write my own s^ dialogue. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) She sometimes gets hold of the wrong end of the stick, know what I mean? West, Charles STAGE FRIGHT So members of the public get the wrong end of the stick but at least they can see a stick is there to be waved. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002) They've got completely the wrong end of the stick, as per u. Nothing was leaking out of admin. Robert Wilson THE COMPANY OF STRANGERS (2002). Collins (Alexander Demidov) |
textile | wrong warp ends | ошибочно попавшие в основу от перемешивания пряжи нити другой крутки (другого номера, цвета и т.п.) |