DictionaryForumContacts

Terms containing worming | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.avoid worming yourself into another's confidenceбудь деликатным-не лезь в чужую душу
inf.be worming one's way into one's good gracesбез мыла в жопу лезть (С. И. Лубенская "Русско-английский фразеологический словарь" 4uzhoj)
gen.he wormed himself into her confidenceон вкрался к ней в доверие
gen.he wormed permission out of his parentsон выпросил разрешение у родителей
gen.worm a dogперерезать подъязычный нерв у собаки
gen.worm a gunосмотреть пушку пыжовником
nautic.worm a ropeтренцевать
nautic., obs.worm a ropeтренцевать трос
gen.worm a screwнарезать винт
Makarov.worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну (someone)
Makarov.worm a secret out ofвыведать секрет у (someone – кого-либо)
gen.worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну
gen.worm intoвтирать
Makarov.worm into interiorвтереться в чьё-либо доверие
gen.worm into interiorвтереться в чьё-либо доверие
gen.worm one out of all powerподорвать авторитет
gen.worm one out of all powerподорвать чью власть
gen.worm one out of his placeвытеснить кого-л. с места
fig., inf.worm oneselfпролезть (into)
Gruzovik, fig.worm oneself intoпролезать (impf of пролезть)
Gruzovik, fig.worm oneself intoпролезть (pf of пролезать)
fig., inf.worm oneselfпролезать (into)
Gruzovikworm oneself intoпротираться (impf of протереться)
Makarov.worm oneself intoпролезать в (попадать куда-либо хитростью)
inf.worm oneself intoпротереться
Gruzovik, inf.worm oneself intoвтираться (impf of втереться)
Gruzovik, inf.worm oneself intoвтереться (pf of втираться)
inf.worm oneself intoпротираться
Gruzovikworm oneself intoпротереться (pf of протираться)
gen.worm oneself into a conversationвлезть в разговор
dipl.worm oneself into a partyпролезть в партию
dipl.worm oneself into a partyпроникнуть в партию
dipl.worm oneself into a partyпримазаться к партии
dipl.worm oneself into a revolutionary movementпримазаться к революционному движению
Gruzovikworm oneself into someone's confidenceвкрадываться в доверие
inf.worm oneself into someone's confidenceзалезть в душу (кому-либо)
proverbworm oneself into someone's confidenceлезть в душу
polit.worm oneself into smb's confidenceвтереться в чьё-л. доверие
gen.worm oneself into someone's confidenceвлезать в душу
fig.of.sp.worm oneself into confidenceвтереться в доверие к кому-либо (Interex)
idiom.worm oneself into someone's confidenceвтереться в чьё-то доверие (Tumatutuma)
gen.worm oneself into someone's confidenceвлезть в душу (Anglophile)
gen.worm oneself into confidenceвкрасться в доверие (к кому-либо)
fig., inf.worm oneself into someone's favorподъехать
fig., inf.worm oneself into someone's favorподъезжать
inf.worm oneself into someone's favorподольститься
inf.worm oneself into someone's favorподбиться
inf.worm oneself into someone's favorподбиваться
inf.worm oneself into someone's favorподольщаться
gen.worm oneself into someone's favorвтереться в милость (к кому-либо)
inf.worm oneself into someone's favor or good gracesподлещаться
inf.worm oneself into someone's favor or good gracesподлещиваться
inf.worm oneself into someone's favor or good gracesподлеститься
fig., inf.worm oneself into someone's favourподъехать
inf.worm oneself into someone's favourподбиваться
gen.worm oneself into favourснискать чьё-либо расположение
gen.worm oneself into someone's favourвтереться в милость (к кому-либо)
inf.worm oneself into someone's favourподбиться
fig., inf.worm oneself into someone's favourподъезжать
inf.worm oneself into someone's favourподольщаться
inf.worm oneself into someone's favourподольститься
gen.worm oneself into favourвтираться к кому-либо в доверие
inf.worm oneself into someone's favour or good gracesподлещиваться
inf.worm oneself into someone's favour or good gracesподлещаться
inf.worm oneself into someone's favour or good gracesподлеститься
gen.worm oneself into someone else's confidenceвкрадываться в доверие (Interex)
Gruzovik, inf.worm oneself into someone's confidenceзалезть в душу кому-либо
Gruzovik, fig.worm oneself into someone's confidenceлезть кому-либо в душу
Gruzovikworm oneself into someone's confidenceвлезать в душу
Gruzovik, inf.worm oneself into someone's favorподольститься (pf of подольщаться)
Gruzovik, fig.worm oneself into someone's favorподъехать (pf of подъезжать)
Gruzovik, fig.worm oneself into someone's favorподъезжать (impf of подъехать)
Gruzovik, inf.worm oneself into someone's favorподбиваться (impf of подбиться)
Gruzovik, inf.worm oneself into someone's favorподбиться (pf of подбиваться)
Gruzovikworm oneself into someone's favorвтереться в милость к кому-либо
gen.worm oneself into the favorприслужиться
inf.worm oneself into the favorподслуживаться
inf.worm oneself into the favorподслужиться
gen.worm oneself into the favorприслуживаться
Gruzovikworm oneself into the favor ofприслужиться (pf of прислуживаться)
Gruzovik, inf.worm oneself into the favor ofподслуживаться (impf of подслужиться)
Gruzovik, inf.worm oneself into the favor ofподслужиться (pf of подслуживаться)
Gruzovikworm oneself into the favor ofприслуживаться (impf of прислужиться)
gen.worm oneself into the favourприслужиться
inf.worm oneself into the favourподслуживаться
inf.worm oneself into the favourподслужиться
gen.worm oneself into the favourприслуживаться
gen.worm outвыжить
gen.worm outспихнуть (с поста и т.п.)
gen.worm outвыведываться
gen.worm outразузнать
gen.worm outвытеснить
inf.worm outвыуживать
gen.worm outвытягиваться
gen.worm outвыведывать
gen.worm outотвертеться (of lexicographer)
gen.worm outвыведать (dinchik %))
gen.worm outотделаться
gen.worm outотвязаться
gen.worm outзаполучить (хитростью и т.п.; что-либо)
Gruzovik, fig.worm outвытягивать (impf of вытянуть)
Gruzovik, fig.worm outвыудить (pf of выуживать)
fig., inf.worm outвыуживаться
Gruzovik, fig.worm outвыуживать (impf of выудить)
Gruzovik, fig.worm outвытянуть (pf of вытягивать)
gen.worm outвыбраться
gen.worm outвыпытать
Makarov.worm out information out ofвыведать у кого-либо информацию (someone)
Makarov.worm out information out ofвыведать информацию у (someone – кого-либо)
slangworm out ofвыпутаться из неприятной ситуации
slangworm out ofвыбраться из неприятной ситуации
gen.worm out of a difficult situationвыпутаться из трудного положения
gen.worm out of a dutyувильнуть от исполнения долга
gen.worm out of a promiseуклониться от выполнения обещания
gen.worm one's self intoвтираться
gen.worm one's self intoвкрадываться
gen.worm the truthвыведать правду (aniraM)
gen.worm wayзатираться (into)
Gruzovikworm one's way intoзатереться (pf of затираться)
fig.worm one’s wayвтереться (with в + acc., into)
fig.worm one’s wayвтираться (with в + acc., into)
Gruzovikworm one's way intoзатираться (impf of затереться)
gen.worm wayзатереться (into)
Gruzovik, inf.worm one's way inзатесаться (pf of затёсываться)
Gruzovik, inf.worm one's way inзатёсываться (impf of затесаться)
Gruzovikworm one's way inввинчиваться (impf of ввинтиться)
fig.worm way inввинчиваться
fig., inf.worm way inпримазать
fig., inf.worm way inпримазывать
Gruzovik, fig.worm one's way inввинчиваться (impf of ввинтиться)
Gruzovik, fig.worm one's way inввинтиться (pf of ввинчиваться)
Gruzovik, fig.worm one's way inпримазывать (impf of примазать)
inf.worm way inзатесаться
inf.worm way inзатесываться
Gruzovikworm one's way inввинтиться (pf of ввинчиваться)
Игорь Мигworm one's way intoзатесаться среди
Игорь Мигworm one's way intoпроникать в
gen.worm one’s way intoзатесаться
Игорь Мигworm one's way intoпроникнуть в
inf.worm one’s way intoпролезать (with в + acc.)
inf.worm one’s way intoпролезть
Игорь Мигworm one's way intoпроторить путь в
Игорь Мигworm one's way intoпробить себе дорогу в
gen.worm one’s way into someone’s confidenceлезть в душу (+ dat.)
Makarov.worm one's way into someone's confidenceвлезать в доверие к (кому-либо)
gen.worm one's way into confidenceвтираться в доверие (Interex)
Игорь Миг, fig.worm one's way into someone's good gracesподъехать (Всю обратную дорогу я размышлял, как бы мне к нему подъехать – The entire way home I thought about how to worm my way into his good graces (Michele Berdy))
Игорь Миг, fig.worm one's way into someone's good gracesподъезжать
Игорь Мигworm one's way into someone's good gracesвтесаться в доверие
inf.worm one's way into someone's confidenceвтереться в доверие (AlexandraM)
gen.worm one's way into the confidence ofвкрадываться в доверие к
gen.worm one's way into the confidence ofвтираться в доверие к
gen.worm one's way into the hearts ofзапасть в душу, понравиться (YanaLibera)
inf.worm one's way out of somethingвыкручиваться (Liv Bliss)
idiom.worm one's way out of sthувиливать (He wormed his way out of the work again! Bob_cat)
idiom.worm one's way out of sthсачковать (He wormed his way out of the work again! Bob_cat)
idiom.worm one's way out of sthотвертеться от (He wormed his way out of the work again! Bob_cat)
idiom.worm one's way out of sthотлынивать (He wormed his way out of the work again! Bob_cat)
idiom.worm your way out ofизбегать чего-либо неприятного (Shipatova)
Makarov.worming processдегельминтизация

Get short URL