Subject | English | Russian |
Makarov. | a farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
Makarov. | a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work | оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели |
gen. | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
Makarov. | a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
chem. | aqueous work up | водная обработка (обычно водными растворами Anisha) |
math. | at one set-up of the work | за одну установку детали |
gen. | be bound up in one's work | быть погружённым в свою работу (in one's studies, etc., и т.д.) |
gen. | be bound up in one's work | быть очень занятым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.) |
gen. | be jammed up with work | работы по горло (4uzhoj) |
gen. | be jammed up with work | быть заваленным работой (I'm all jammed up with work right now. 4uzhoj) |
idiom. | be up to one's eyes in work | по горло в работе (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | be up to one's eyes in work | зашиваться с работой |
Makarov. | be up to one's neck in work | быть занятым по горло |
gen. | be up to the neck in work | быть по горло в работе (Сomandor) |
gen. | be up to your ears in work | по уши в работе (cambridge.org olga69) |
gen. | be wrapped up in one's work | с головой уйти в свою работу (in one's studies, in a hobby, etc., и т.д.) |
gen. | be wrapped up in one's work | быть поглощённым своей работой (in one's studies, in a hobby, etc.) |
product. | before taking up the work | перед началом работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | brisk up the work | активизировать работу (Anglophile) |
Makarov. | build up a work of art | создавать произведение искусства |
gen. | build-up up a work of art | создавать произведение искусства |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircases | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей |
food.ind. | casing work-up table | стол для обработки кишок |
inf. | catch up on the work | восполнять пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
inf. | catch up on the work | навёрстывать пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
gen. | catch up on work | погрузиться в работу (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | catch up with the arrears of work | ликвидировать отставание в работе |
Makarov. | catch up with the backlog of work | ликвидировать отставание в работе |
Makarov. | check up on work | проверять чью-либо работу |
gen. | clean up a piece of work | заканчивать работу (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.) |
mach. | clean up the work area | навести порядок в рабочей зоне (translator911) |
clin.trial. | clinical work-up | клиническое обследование (Andy) |
media. | close-up work | съёмка крупных планов |
Makarov. | complete large bowel ultrasonic work-up | ультразвуковое трансректальное полное исследование толстой кишки |
fig. | cover up the defects of the work | замазывать недостатки |
fig. | cover up the defects of the work | замазать недостатки |
dentist. | crown work-up | надевание коронки (MichaelBurov) |
dentist. | crown work-up | установка коронки (MichaelBurov) |
dentist. | crown work-up | установка коронки на зуб (MichaelBurov) |
dentist. | crown work-up | изготовление зубной коронки (MichaelBurov) |
dentist. | crown work-up | изготовление коронки зуба (MichaelBurov) |
dentist. | crown work-up | надевание коронки на зуб (MichaelBurov) |
med. | Diagnostic Work-Up | диагностические исследования (bigmaxus) |
med. | Diagnostic Work-Up | диагностика (bigmaxus) |
gen. | divide up work | распределять работу (the gains, the people, etc., и т.д.) |
Makarov. | doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not work | врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют |
Makarov. | draw up a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
gen. | draw up the program of work | составлять программу действий |
med. | etiological work-up | этиологическое обследование (igisheva) |
Makarov. | farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
Makarov. | fill up one's life with useful work | заполнять свою жизнь полезной работой |
gen. | finish up one's work | заканчивать работу (the book, etc., и т.д.) |
gen. | finish up one's work | завершать работу (the book, etc., и т.д.) |
gen. | finish up work | закончить работу (Marie and Luke finished up work, saved a little bit of money and went travelling for three weeks. ART Vancouver) |
mil. | follow-up work | проверка исполнения |
libr. | follow-up work | наблюдение за правильностью поступления выпусков периодических изданий |
goldmin. | follow-up work | последующая работа (Leonid Dzhepko) |
gen. | follow-up work | дополнительная работа |
law | for every day one turns up to work | за каждый выход на работу (Leonid Dzhepko) |
tech. | four-up work | продукция, отпечатанная двойником (четвериком, шестериком) |
gen. | free up time to work | высвободить время для работы (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | General work-up | общее клиническое исследование (Andy) |
dipl. | get to work setting up a meeting | приступить к работе по организации встречи (with ... – c ... cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | get up a work for the stage | ставить что-л. на сцену |
Makarov. | give up one's work | бросить работу |
Makarov. | have no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
Makarov. | haven't no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
gen. | he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye | он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз |
Makarov. | he gave up work because of ill health | он оставил работу по состоянию здоровья |
Makarov. | he hit up his father's friends for work | он выпрашивал работу у друзей своего отца |
gen. | he is bound up in his work | он поглощён работой |
gen. | he is giving up the stage and turning to film work | он бросает сцену и переходит на работу в кино |
Makarov. | he is not up to his work | он не справляется со своей работой |
gen. | he is not up to his work | он не справляется с работой |
gen. | he is not up-stroke his work | он не справляется со своей работой |
gen. | he is up to his neck in work | он занят по горло |
gen. | he is up to his neck in work | у него работы по горло |
gen. | he is up to his neck to work | он очень загружен работой |
Makarov. | he is up to the eyes in work | он занят по горло |
gen. | he is up to the eyes in work | он завален работой |
Makarov. | he is wrapped up in work | он с головой ушёл в работу |
gen. | he made up his mind to work harder | он решил работать усерднее (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
gen. | he made up his mind to work harder | он решил работать больше (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
Makarov. | he never lets up in his work | он работает не покладая рук |
gen. | he never lets up in his work | он работает без передышки |
Makarov. | he shut himself away for a month to catch up on his academic work | он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе |
gen. | he was up to his neck in work | у него работы по горло |
gen. | he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь |
gen. | he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь (Taras) |
meat. | head work-up table | стол для обработки голов |
construct. | heating up of a piece of work | разогрев изделия |
Makarov. | he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date | он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку |
Makarov. | her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
gen. | her work kept her shut up for hours | она должна была часами сидеть взаперти над своей работой |
gen. | he's up to his neck in work | он занят по горло |
Makarov. | his recent work has not been up to his usual standard | последнее задание он выполнил хуже, чем обычно |
gen. | his work is cut up | его сочинение ужасно раскритиковано |
Makarov. | his work is not up to much | его работа большой ценности не представляет |
gen. | his work is not up to much | в его работе нет ничего особенного |
Makarov. | his work is up to the average | его работа не хуже и не лучше, чем у других |
Makarov. | his work isn't up to par | его работа сделана неважно |
Makarov. | his work takes up much of his time | работа поглощает у него много времени |
Makarov. | his work was up to standard | его работа была на уровне |
econ. | hold up work | приостанавливать работу |
econ. | hold-up of work | прекращение работы |
gen. | huddle up a piece of work | сделать дело кое-как |
gen. | I am up to my ears in work | у меня полно работы |
gen. | I am up to my eyeballs in work. | у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy) |
gen. | I am up to my neck in work | я занят по горло (Taras) |
gen. | I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
gen. | I just can't work up any interest of my students to this dull book | я просто не могу вызвать у учеников никакого интереса к этой нудной книжке |
Makarov. | I made up my mind to finish the work that day | я решил закончить работу в тот же день |
Makarov. | I only feel geared up for work in the mornings | я только по утрам чувствую, что готов работать |
Makarov. | I set to work to wake up the boys | я принялся будить мальчиков |
Makarov. | I shall be glad to mop up the last of the work | я буду очень рад закончить работу |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
inf. | I'm up to my ears in work | какое тут гулянье? у меня работы по горло |
Makarov. | in their sketch they send up fashionable women who work for charitable causes | их скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью |
gen. | installation and start-up work | пусконаладочные работы (rechnik) |
Makarov. | I've lots of work to clear up by the weekend | до субботы мне нужно ещё переделать массу работы |
gen. | join up with me in the work | присоединяйтесь ко мне, будем работать вместе |
gen. | keep up the good work | продолжать в том же духе (Юрий Гомон) |
gen. | keep up the good work! | так держать! (4uzhoj) |
gen. | Keep up the good work! | Отличная работа, так держать! (источник – многоязычный сайт kaspersky.ru dimock) |
appr. | keep up the great work! | молодец, продолжай в том же духе! (или "молодцы" • Keep up the great work! • Keep up the great work, and continue to clean up the mess you inherited from the previous disastrous administrations holding the city of Vancouver hostage. You still have a long road to go to clean up the chaos. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
gen. | lick up a piece of work | отделать работу |
construct. | make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
navig. | make up the day's work | производить счисление пути за сутки |
fin. | make-up work | отработка за пропущенные рабочие часы |
busin. | make-up work | отработка за пропущенные часы |
gen. | mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий (ABelonogov) |
Makarov. | mop up arrears of work | разделаться с недоделанной работой |
gen. | my evenings are taken up with voluntary work | вечера у меня заняты общественной работой |
gen. | naturally he couldn't work in this get-up | естественно, он не мог работать в этой одежде |
gen. | not to feel up to one's work | не быть в состоянии работать (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.) |
gen. | not up to his work | не соответствует своей работе |
med. | patient work-up | исследование пациента (MichaelBurov) |
med. | patient work-up | обследование пациента (MichaelBurov) |
med. | patient work-up | исследование больного (MichaelBurov) |
med. | patient work-up | обследование больного (MichaelBurov) |
Makarov. | pick up mistakes in a work | находить в работе ошибки |
busin. | picked up for work | выделенный для работы (with ... – с ... financial-engineer) |
inf. | pick-up work | шабашка (подработка, выполнение какой-либо срочной и высокооплачиваемой работы a short-term, blue collar job; contract labor (in Russia highly paid rush jobs)) |
inf. | pick-up work | шабашничество (подработка, выполнение какой-либо срочной и высокооплачиваемой работы a short-term, blue collar job; contract labor (in Russia highly paid rush jobs)) |
Makarov. | pressure of work caused him to crack up | переутомление вызвало у него нервный срыв |
Makarov. | roll up one's sleeves and set to work | засучив рукава, приняться за дело |
Makarov. | she is bound up in her work | она целиком ушла в работу |
inf. | she is up to her neck in work | у неё бездна дел |
Makarov. | she is up to her neck in work | она по горло в работе |
Makarov. | she was appalled that her husband had given up his work | она была потрясена тем, что её муж бросил работу |
gen. | she was entirely given up to work | она была поглощена работой (to what she was doing, etc., и т.д.) |
Makarov. | she'll have to brace up to her misfortune and get on with her work | ей надо пережить неудачу и продолжать работу |
Makarov. | show up for work | появиться на работе |
HR | show up for work | выходить на работу |
gen. | show up for work | появляться на работе (Alex_Odeychuk) |
amer. | show up when all the hard work is done | пришёл на всё готовое |
gen. | showing up for work intoxicated with alcohol, narcotics or other toxic substances | появление на работе в нетрезвом состоянии, состоянии наркотического или иного токсического опьянения (Lavrov) |
gen. | show up late for work | опаздывать на работу (sophistt) |
gen. | sign up to work | устроиться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver) |
gen. | sign up to work | наняться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver) |
gen. | sign up to work | записаться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver) |
tech. | six-up work | продукция, отпечатанная двойником (четвериком, шестериком) |
Makarov. | some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
Gruzovik | speed up the work | активизировать работу |
econ. | speed up work | ускорять работу |
Makarov. | split up the work among a number of people | распределять работу между несколькими людьми |
med. | staging work-up | стадирование (Noia) |
railw. | stand up to its work | выдерживать полную нагрузку |
gen. | stand up to one's work | справляться со своей работой |
gen. | start-up and adjustment work | пусконаладочные работы (ABelonogov) |
busin. | start-up work | пуско-наладочные работы |
gen. | start-up work | пусконаладочные работы (ABelonogov) |
Makarov. | step up educational work | усилить воспитательную работу |
gen. | step up the work | усилить работу |
psychol. | step up the work | прибавить в работе |
gen. | step up the work | ускорить темп работы |
gen. | step up the work | интенсифицировать работу |
econ. | step up work | ускорять работу |
Makarov. | stir up the work | активизировать работу |
econ. | take up work | приступать к работе |
Makarov. | that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work | последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее |
Makarov. | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days | доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому |
inf. | the doorknob doesn't work, can you fix it up? | дверная ручка не поворачивается, ты можешь её поправить? |
mech.eng., obs. | the grinding wheel just trues up the work | шлифовальный круг подан к изделию настолько, что как раз касается его |
Makarov. | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work | количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу |
Makarov. | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work | число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу |
Makarov. | the pressure of work eased up | напряжённость работы спала |
construct. | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определена исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
gen. | the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing | секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах |
Makarov. | the whole of the work is to be flushed up with mortar or cement | поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора |
gen. | the work didn't live up to our expectations | работа не оправдала наших ожиданий |
gen. | the work is hung up | работа приостановлена |
gen. | they're speeding up their work to meet the deadline | они ускоряют работу, чтобы кончить к сроку |
gen. | this piece of work does not come up to your usual standard | это произведение не соответствует вашему обычному уровню |
gen. | this piece of work does not come up to your usual standard | эта работа написана вами хуже, чем обычно |
gen. | this work takes up all his evenings | на эту работу у него уходят все вечера |
gen. | this work takes up all my time | эта работа отнимает у меня всё время |
mech.eng., obs. | true the work up by a finished surface | устанавливать изделие на станке, исходя из уже обработанной поверхности |
Makarov. | turn up for work | выходить на работу |
gen. | turn up to work | выйти на работу (WiseSnake) |
Makarov. | two-up or four-up, six-up work | продукция, отпечатанная двойником или четвериком, шестериком |
polygr. | two-up four-up, six-up work | продукция, отпечатанная двойником (четвериком, шестериком) |
polygr. | two-up four-up, six-up work | раскладка полос для печати двойником |
polygr. | two-up four-up, six-up work | фальцовка тетрадей двойниками |
tech. | two-up work | продукция, отпечатанная двойником (четвериком, шестериком) |
gen. | up the elbows in work | по горло в работе |
gen. | up to one's chin in work | по горло в работе (Interex) |
gen. | up to one's ears in work | занят по уши |
gen. | up to one's ears in work | заваленный работой (We are up to our ears in work! GeorgeK) |
gen. | up to one’s ears in work | работы невпроворот |
gen. | up to one's eyes in work | занят по горло |
gen. | up to one's neck in work | по горло в работе (Interex) |
gen. | up to the eye in work | по уши в работе |
mech.eng. | up-and-down work | указатель развёртывания или натяжения пружины |
mech.eng. | up-and-down work | тензиометр |
goldmin. | up-hole work | бурение восстающих шпуров или скважин (Leonid Dzhepko) |
O&G | up-hole work | бурение восстающих скважин |
mining. | up-hole work | бурение восстающих шпуров |
Makarov. | we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
Makarov. | we shall have to work hard to catch the other firm up | нам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму |
gen. | we shall have to work hard to come up with the other firm | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать |
gen. | work and be up-to-date | работать по-современному (youtube.com Butterfly812) |
gen. | work the freight, etc. is piling up | накапливается работа (и т.д.) |
inf. | work is really piling up around here | зашиваться (VLZ_58) |
slang | work oneself up | позволять себе возбуждаться (Interex) |
slang | work oneself up | позволять себе нервничать (Interex) |
inf. | work oneself up | взвинчивать себя |
slang | work oneself up | позволять себе расстраиваться (Interex) |
Gruzovik | work oneself up | взвинчивать себя |
gen. | work oneself up into a rage | довести себя до бешенства (into a state of frenzy, etc., и т.д.) |
gen. | work oneself up into a state | накрутить себя (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a state | довести себя до истерики (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a state | разнервничаться (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a sweat | работать до седьмого пота (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a sweat | выходить из себя (ad_notam) |
gen. | work oneself up into a sweat | раздражаться (ad_notam) |
Makarov. | work oneself up into a white heat | дойти до белого каления |
gen. | work oneself up into lather | выходить из себя (ad_notam) |
gen. | work oneself up into lather | раздражаться (ad_notam) |
gen. | work oneself up into lather | работать до седьмого пота (ad_notam) |
gen. | work oneself one's husband, etc. up over nothing | взвинтить себя и т.д. без всяких оснований (over a trifle, etc., и т.д.) |
inf. | work oneself up to something | настраиваться (I spent all morning working myself up to taking the driver's test. VLZ_58) |
gen. | work oneself up to imaginary misfortunes | придумать себе несуществующие несчастья |
slang | work oneself up to something | готовиться к чему-либо (I spent all morning working myself up to taking the driver's test. Я потратил всё утро на подготовку к экзамену по вождению. Interex) |
Makarov. | work oneself up white heat | дойти до белого каления |
cliche. | work out the problems as they come up | решать проблемы по мере их поступления (одну за одной Rust71) |
gen. | work the freight, etc. piles up | накапливается работа (и т.д.) |
O&G | work pipes up and down | расхаживать колонну труб |
O&G, oilfield. | work pipes up and down | расхаживать колонну |
vulg. | work somebody up | о мужчине вступить с кем-либо в половую близость |
gen. | work the audience up into a passion | довести зрителей до исступления |
oil | work the pipe up and down | расхаживать прихваченную трубу |
O&G | work the pipe up and down | расхаживать инструмент (Johnny Bravo) |
dril. | work the pipe up and down | расхаживать трубы |
gen. | work the way up | пробираться (Lascutik) |
gen. | work the way up | прокладывать путь (Lascutik) |
dril. | work tight string up and down | расхаживать туго идущую колонну |
construct. | work up | расходовать |
chem. | work up | выделение продукта реакции (Adrax) |
chem. | work up | выбивка продукта |
gen. | work up | смешивать (составные части) |
gen. | work up | подготавливать |
gen. | work up | отделать |
gen. | work up | взбудораживать |
gen. | work up | пробуждать (Дмитрий_Р) |
gen. | work up | собирать сведения (по какому-либо вопросу) |
gen. | work up | измяться |
gen. | work up | мяться |
gen. | work up | помять |
gen. | work up | размять |
gen. | work up | смять |
gen. | work up | смяться |
gen. | work up | оживлять |
gen. | work up | поднимать |
gen. | work up | поднять всё вверх копылом |
gen. | work up | подниматься |
gen. | work up | разрешить (задачу) |
gen. | work up | пробираться вверх (down, out, etc., и т.д.) |
gen. | work up | пробиваться вверх (down, out, etc., и т.д.) |
gen. | work up | прокладывать себе путь вверх (down, out, etc., и т.д.) |
gen. | work up | клиническое исследование больного с целью постановки диагноза |
gen. | work up | взорвать (мину) |
gen. | work up | употреблять в дело (материал) |
gen. | work up | помяться |
Gruzovik | work up | измять (pf of изминать, мять) |
gen. | work up | подстрекать на |
gen. | work up | отделывать |
gen. | work up | нагулять (аппетит) |
gen. | work up | подстрекать (к бунту) |
gen. | work up | взбудоражить |
gen. | work up | добиваться |
gen. | work up | придавать законченный вид |
gen. | work up | обрабатывать |
gen. | work up | возбуждать (вызывать) |
gen. | work somebody, oneself up | настраивать (кого-то или себя Sonora) |
Gruzovik | work up | взвинчивать |
Gruzovik, inf. | work up | поднять всё вверх копылом |
inf. | work up | взбудораживаться |
inf. | work up | взбудоражиться |
Gruzovik, inf. | work up | взвинтить (pf of взвинчивать) |
inf. | work up | взвинчиваться |
inf. | work up | подработать (a question, etc) |
inf. | work up | взвинчивать |
inf. | work up | подрабатывать (a question, etc) |
polygr. | work up | редактировать |
inf. | work up | нагуливать (as a result of walking) |
inf. | work up | нагулять (as a result of walking) |
inf. | work up | подработаться (a question, etc) |
inf. | work up | подрабатываться (a question, etc) |
inf. | work up | взвинтиться |
nucl.pow. | work up | исследование |
polygr. | work up | составлять |
gen. | work up | завоёвывать |
Gruzovik, inf. | work up a question, etc | подрабатывать (impf of подработать) |
pulp.n.paper | work up | заготовить лесные материалы |
pulp.n.paper | work up | разработать лес на сортименты |
busin. | work up | приближаться |
busin. | work up | доходить |
inf. | work somebody, oneself up | накручивать (Sonora) |
slang | work up | создать |
slang | work up | выжать ("I just can't work up any interest of my students to this really dull book!" == "Я просто не могу выжать никакого интереса из своих учеников к этой действительно нудной книжке!" - жалуется преподаватель.) |
gen. | work up | разрабатывать |
gen. | work up | вызывать |
gen. | work up | действовать на |
Gruzovik | work up | размять (pf of мять) |
gen. | work up | волновать |
gen. | work up | выжать |
gen. | work up | вызвать (интерес и т.п.) |
Makarov. | work up | собирать (из элементов) |
Makarov. | work up | вычислять (сумму) |
Makarov. | work up | лезть вверх |
Makarov. | work up | мять |
Makarov. | work up | разжигать (чувства, страсти) |
Makarov. | work up | решать (задачу и т.п.) |
Makarov. | work up | взвинтить |
Makarov. | work up | действовать на (кого-либо) |
Makarov. | work up | доходить (приближаться) |
Makarov. | work up | месить |
Makarov. | work up | собирать сведения (по какому-либо вопросу) |
Makarov. | work up | перерабатывать |
Makarov. | work up | переработать |
Makarov. | work up | постепенно создавать |
Makarov. | work up | подстрекать |
Makarov. | work up | возбуждать (чувства, страсти) |
Makarov. | work up | провоцировать |
Makarov. | work up | совершенствовать |
gen. | work up | выработать |
gen. | work up | действовать (на кого-либо) |
gen. | work up | закрутить |
gen. | work up | выдавить |
gen. | work up | возбуждать |
nautic. | work up | осваивать |
nautic. | work up | повышать эффективность |
nautic. | work up | развивать |
nautic. | work up | приводить в рабочее состояние |
gen. | work up a question, etc | подработать |
Makarov. | work up a business | открыть собственное дело |
Makarov. | work up a collection of facts into a magazine article | написать статью в журнал на основе собранных фактов |
intell. | work up a disinformation campaign | проработать план операции по дезинформации (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work up a disturbance | разжигать беспорядки |
Makarov. | work up a disturbance | провоцировать беспорядки |
navig. | work up a fix | определять место (судна) |
navig. | work up a fix | определять координаты (судна) |
gen. | work up a friendly feeling | вызывать дружелюбное чувство (the excitement of the mob, enthusiasm, etc., и т.д.) |
gen. | work up a friendly feeling | возбуждать дружелюбное чувство (the excitement of the mob, enthusiasm, etc., и т.д.) |
gen. | work up a good style | выработать хороший стиль |
fig.of.sp. | work up a head of steam | взять с места в карьер (Maria Semyonova) |
Makarov. | work up a lump of clay into a statuette | из комка глины сделать статуэтку |
busin. | work up a market | создавать рынок |
busin. | work up a market | завоёвывать рынок |
shipb. | work up a new ship | осваивать новый корабль |
gen. | work up a question | прорабатывать вопрос |
gen. | work up a rebellion | подстрекать к бунту |
Makarov. | work up a reputation | создать себе имя |
gen. | work up a reputation | завоевать репутацию |
Makarov. | work up a sketch into a picture | развернуть эскиз в картину |
idiom. | work up a sweat | работать до седьмого пота (shergilov) |
fig.of.sp. | work up a sweat | работать в поте лица (Smantha) |
idiom. | work up a sweat | попотеть (We'll have to work a little bit of a sweat to meet the deadline. VLZ_58) |
idiom. | work up a sweat | работать до пота (shergilov) |
idiom. | work up a sweat | вспотеть (Just for fun, I climbed to the Men's Department on the 6th Floor at The Bay in Downtown Vancouver. Worked up a sweat wearing too many layers. Used to buy my Levi's 501 Button Fly jeans at The Bay back in the day. No working elevators nor escalators but plenty of helpful staff. -- Вспотел, так как слишком тепло оделся. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | work up a sweat | приложить максимум усилий (ad_notam) |
gen. | work up a sweat | стараться изо всех сил (ad_notam) |
gen. | work up again | переминать |
gen. | work up again | переминаться |
gen. | work up again | перемять |
Gruzovik | work up again | перемять (pf of переминать) |
gen. | work up again | перемяться |
Gruzovik | work up again | переминать (impf of перемять) |
Makarov. | work up against | восстанавливать кого-либо друг против друга |
Makarov. | work up against | сталкивать (с кем-либо; кого-либо) |
Makarov. | work up against | сталкивать кого-либо с (someone – кем-либо) |
gen. | work up against | сталкивать (кого-либо, с кем-либо) |
gen. | work up an appetite | нагуливать аппетит |
inf. | work up an appetite | нагулять аппетит (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | work up an appetite | промяться |
Gruzovik, fig. | work up an appetite | нагуливать аппетит |
Makarov. | work up an appetite | возбуждать аппетит (работой, прогулкой и т.п.) |
gen. | work up an appetite | возбуждать аппетит (работой, прогулкой и т. п.) |
gen. | work up an appetite | нагулять себе аппетит |
Makarov. | work up an appetite by walking | нагулять аппетит |
tech. | work up and down | расхаживать |
tech. | work up between e.g., a journal and a bearing | затягиваться |
gen. | work up from the bottom | начать карьеру с самых низов |
sport. | work up in weight | наращивать отягощение |
inf. | work someone up into some state | накрутить (кого-либо) до (состояния; Make sure that the horse stays calm and does not work himself into a frenzy. It was silly to work himself into a state like this. I think I worry more excessively than most and I can work myself up into a panic. Wakeful dormouse) |
gen. | work up into a lather | довести до белого каления (bumble_bee) |
weap. | work up practices | проводить учебные стрельбы (ABelonogov) |
navig. | work up speed | постепенно набирать ход |
navig. | work up speed | постепенно развивать ход |
gen. | work up the courage | набраться смелости (SirReal) |
gen. | work up the courage | собраться с духом (Andrey Truhachev) |
gen. | work up the courage | набраться храбрости (SirReal) |
nautic. | work up the fix | определять место |
shipb. | work up the fix | определять место корабля |
shipb. | work up the fix | определяться |
nautic. | work up the fix | определять координаты |
gen. | work up the guts | набраться смелости (Aslandado) |
inf. | work up the nerve | набраться храбрости (Ruwshun) |
inf. | work up the nerve | набраться смелости (Ruwshun) |
inf. | work up the nerve | собраться с духом (Ruwshun) |
gen. | work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17 | решаться (MichaelBurov) |
gen. | work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17 | решаться (Игорь Миг MichaelBurov) |
Игорь Миг | work up the nerve | сделать решительный шаг |
Игорь Миг | work up the nerve | дерзнуть |
Игорь Миг | work up the nerve | отважиться |
Игорь Миг | work up the nerve | рискнуть |
Игорь Миг | work up the nerve | пойти на то, чтобы |
shipb. | work up the speed | развивать ход |
nautic. | work up the speed | постепенно развивать ход |
shipb. | work up the speed | набирать ход |
nautic. | work up the speed | постепенно набирать ход |
polit. | work up the wording of a document | редактировать документ |
Makarov. | work up to a climax | приближаться к развязке |
shipb. | work up to full speed | развивать полный ход |
idiom. | work up to something | настроиться (на что-то YuliaG) |
inf. | work up to something | говорить издалека |
inf. | work up to something | начать издалека |
Gruzovik | work up to something | начать издалека |
Gruzovik | work up to something | говорить издалека |
shipb. | work up to speed | развить значительный ход |
gen. | work up to the collar | работать не покладая рук |
theatre. | work up to the curtain | играть под занавес |
Makarov., theatre. | work up to the curtain | играть "под занавес" |
gen. | work up well | умять |
gen. | work up well | умяться |
Gruzovik | work up well | уминать |
Gruzovik | work up well | умять (pf of уминать) |
gen. | work up well | уминать |
gen. | work up well | уминаться |
gen. | work one's way up | дослужиться (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
gen. | work one's way up | пробиваться наверх |
gen. | work one's way up | добиваться положения в обществе |
Makarov. | work one's way up | выдвигаться (добиваться выдвижения) |
Makarov. | work one's way up | добиваться выдвижения |
Makarov. | work one's way up | делать успехи |
gen. | work one's way up | подниматься (4uzhoj) |
Gruzovik | work one's way up | выдвинуться (pf of выдвигаться) |
gen. | work one's way up | продвинуться по службе (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
gen. | work one's way up | двигаться вверх (4uzhoj) |
fig. | work one's way up | пробиваться (Abysslooker) |
Gruzovik | work one's way up | выдвигаться (impf of выдвинуться) |
busin. | work one's way up | пройти путь (from – от linkin64) |
busin. | work one's way up | прокладывать себе путь наверх |
gen. | work one's way up | выдвинуться |
gen. | work one's way up | выдвигаться |
Makarov. | work way up a school | стать одним из лучших учеников в школе |
gen. | work one's way up from the bottom | прокладывать путь наверх с нуля (WKate) |
gen. | work one's way up the career ladder | подняться вверх по карьерной лестнице (Bullfinch) |
polit. | work one's way up the party ranks | подняться по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru • Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
polit. | work one's way up the party ranks | подниматься по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru
• Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
sport. | work one's way up the ranks | продвигаться вверх в табели о рангах (The former was granted top pool status at IIHF events as the substitute nation for Czechoslovakia, but the Slovaks had to start from the bottom and work their way up the ranks. VLZ_58) |
gen. | work one's way up to | пробиваться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | work one's way up to | пробиться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
chess.term. | work one's way up to becoming Master | продвигаться к званию мастера |
inf. | work one's way up to it | набраться смелости сделать что-либо, значительно потрудиться (slowly build courage to do something; slowly work towards a particular position. Most people have to work their way up to jumping out of an airplane! Hvoya) |
med. | work-up | исследование пациента (MichaelBurov) |
med. | work-up | обследование |
med. | work-up | исследование (больного) |
polygr. | work-up | марашка |
med. | work-up | исследование больного |
med. | work-up | обследование больного (MichaelBurov) |
med. | work-up | обследование пациента (MichaelBurov) |
gen. | work-up | клиническое исследование больного с целью постановки диагноза |
cardiol. | Work-up differential diagnosis | провести дифференциальную диагностику (olga don) |
mil. | work-up period | период отработки (вопросов боевой подготовки) |
inf. | wrap up the work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
inf. | wrap up one's work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
idiom. | wrapped up in work | весь в делах (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | весь в работе (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | погружен в работу (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | ушёл с головой в работу (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | по уши в работе (Andrey Truhachev) |
gen. | you children will cook up any excuse not to do your work | Вы, ребята, только и ищете, что повод не работать (Taras) |
Makarov. | you need a holiday to set you up again after all that hard work | после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы |
Makarov. | you'll have to brace up to your misfortune and get on with your work | тебе надо пережить неудачу и продолжать работу |
Makarov. | you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
Makarov. | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |
gen. | your recent work has not been up to your usual standard | последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно |