Subject | English | Russian |
progr. | functions involved in managing the work flows to produce the desired end-products | функции, используемые для управления ходом работ по изготовлению требуемого конечного продукта (ssn) |
Makarov. | I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help | я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи |
Makarov. | it was our aim to complete the work before the end of the month | мы стремились закончить работу к концу месяца |
gen. | it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work | это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно |
construct. | make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
progr. | managing the work flows to produce the desired end-products | управление ходом работ по изготовлению требуемого конечного продукта (ssn) |
gen. | there is no end of work to be done | работы непочатый край (Taras) |
gen. | there's no end to the work here | работе тут конца краю нет |
Makarov. | with his death the work came to an end | с его смертью работа прекратилась |
progr. | work breakdown structure: An arrangement of work elements and their relationship to each other and to the end product | структурная декомпозиция работ: организация элементов работы и их связи друг с другом и конечным продуктом (см. Standard glossary of terms used in Software Testing 2012 ssn) |
gen. | work to one's ends | стремиться к своей цели |