Subject | English | Russian |
gen. | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
Makarov. | a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
gen. | adapt one's methods of work to the changed circumstances | приспосабливать методы своей работы к изменившимся обстоятельствам |
OHS | adaptation of work to man | адаптация труда к человеку |
mil., avia. | air work to animal herding/hunting | воздушные операции со стадами животных |
mil., avia. | air work to crop or other spreading work | сельскохозяйственные воздушные операции |
mil., avia. | air work to medevac | операции по воздушной медицинской эвакуации |
mil., avia., conv.notation. | air work to parachute dropping | воздушно-десантные операции |
mil., avia. | air work to personnel positioning to site | воздушные операции по доставке личного состава в назначенное место |
mil., avia. | air work to rescue | воздушные спасательные операции |
mil., avia., conv.notation. | air work to survey, patrol, photographic | воздушные операции по аэросъёмке и патрулированию |
mil., avia. | air work to target towing | воздушная буксировка мишеней |
product. | allow work to be started | допускать к работе (Yeldar Azanbayev) |
philos. | allow work to be what gave our lives meaning | позволить работе придавать смысл нашей жизни (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ascription of this work to Schubert may be false | атрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной |
construct. | Assess the amount of painting work to be done by the area of the surface to be painted | Обмер малярных работ производите по площади обрабатываемой поверхности |
O&G, sahk.r. | award work to on a contract basis | сдать в подряд производство работ |
mech.eng., obs. | bring the work to within a few thousandths of size | обработать изделие с припуском в несколько тысячных дюйма |
gen. | carry the work to completion | доводить работу до завершения (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
Makarov. | carry the work to completion | довести работу до конца |
Makarov. | carry the work to completion | завершить работу |
gen. | carry the work to completion | доводить работу до конца (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
construct. | define the volume of the work to be executed | определять объём работ, подлежащих выполнению |
busin. | delegating work to others | делегирование работы другим |
busin. | delegating work to others | поручение работы другим |
progr. | delegation of the work to another object | делегирование работы другому объекту (ssn) |
mech.eng., obs. | dress the work to a given outline | выправлять изделие по данному профилю (о шаблонах) |
Makarov. | everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely | каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной |
gen. | experimental or industrial experiment work to test various technologies | опытные и опытно-промышленные работы по испытанию различных технологий (ABelonogov) |
Makarov. | find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
gen. | for work to be performed | в счёт выполняемых работ (ABelonogov) |
sport. | has your club still got some work to do? | игра вашего клуба всё ещё оставляет желать лучшего? (Alex_Odeychuk) |
sport. | has your club still got some work to do? | спортивные результаты вашего клуба всё ещё оставляют желать лучшего? (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have much work to do | иметь много работы |
Makarov. | have much work to do | быть очень занятым |
Makarov. | have much work to do | иметь много дел |
Makarov. | having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
Makarov. | he described the nature of the work to be done | он описал характер предстоящей работы |
Makarov. | he gave us this work to do | он поручил нам эту работу |
gen. | he has a lot of work to do | у него большая нагрузка |
Makarov. | he has got a lot work to do today | у него сегодня много работы |
Makarov. | he hasn't got much work to do today | у него сегодня мало работы |
Makarov. | he reckoned the work to be one of his successes | он считал это произведение своей удачей |
Makarov. | heavier particles work to bottom | тяжёлые частицы медленно оседают на дно |
gen. | how is this work to be done? | как выполняется эта работа? |
gen. | I do believe we can make this work to our advantage | я думаю, мы из этого извлечём выгоду (Excella_Gionne) |
Makarov. | I had my work to do | у меня ещё была работа |
Makarov. | I had my work to do | мне надо было ещё сделать работу |
gen. | I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
inf. | I have a pile of work to do | у меня много дел (Taras) |
Makarov. | I have a pile of work to do | мне надо сделать массу вещей |
gen. | I have got lots of work to do | у меня очень много дел |
gen. | I have got lots of work to do | мне надо очень много сделать |
gen. | I have got lots of work to do | у меня очень много работы |
Makarov. | I have some work to do in the garden | мне нужно кое-что сделать в саду |
Makarov. | I have work to do | мне некогда |
Makarov. | I have work to do | я занят |
gen. | I have work to do | мне нужно кое-что сделать (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить. • I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp) |
gen. | I have work to do | у меня есть дела (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить. • I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp) |
Makarov. | I set to work to wake up the boys | я принялся будить мальчиков |
Makarov. | I work to a very tight schedule | в моей работе всё расписано по минутам |
sport. | Interdepartmental task force on coordination of work to prevent and combating doping in sports | Межведомственная рабочая группа по обеспечению координации работы по предотвращению допинга в спорте и борьбе с ним (Aleks_Teri) |
gen. | interrupt one's work to answer the bell | прервать работу, чтобы открыть дверь (him to say that they were already there, etc., и т.д.) |
Makarov. | I've got a mountain of work to do | у меня гора работы |
austral., slang | I've got yonks of work to do now | у меня сейчас много работы |
Makarov. | I've lots of work to clear up by the weekend | до субботы мне нужно ещё переделать массу работы |
gen. | leave all the work all the responsibility, etc. to her | свалить всю работу и т.д. на неё |
gen. | leave the work to somebody else | сваливать работу на другого (kee46) |
mech.eng. | machine the work to a fillet | скруглять (на внутренней поверхности) |
mech.eng. | machine the work to a radius | скруглять (на внешней поверхности) |
busin. | make a perfect place for work to oneself | сделать себе идеальное место для работы (Konstantin 1966) |
Makarov. | make a reconnaissance of the work to be done | сделать предварительные намётки к предстоящей работе |
gen. | make it one's life's work to do something | сделать делом всей своей жизни (Technical) |
gen. | men must work to live | чтобы жить, люди должны работать |
construct. | Minimize the volume of work to be done at height | Сведите до минимума объём верхолазных работ |
Makarov. | now stop buggering about, I've got work to do | отстань, мне нужно работать |
gen. | organizational work to prepare for | организационная работа по подготовке (ABelonogov) |
econ. | outsource work to foreign countries | передавать работу другим странам (A.Rezvov) |
gen. | Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your work | любовь к своему делу (Correction of translation) |
nautic. | person appropriately trained and certified by the manufacturer for the work to be done | лицо, соответственно обученное и сертифицированное фирмой-производителем на проведение работ (Konstantin 1966) |
gen. | pretending that he had a lot of work to do, he left early | он ушёл рано, сославшись на то, что у него якобы очень много работы |
construct. | quantity of performed building work to create reserve | объём задела |
market. | quietly work to boost | тихо работать по продвижению (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | reassign from anti-terror work to financial crimes | перебрасывать с антитеррористической работы на расследование финансовых преступлений (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
construct. | review of the work to be done | обзор характера предстоящих работ (напр., на инструктаже) |
construct. | schedule of work to be performed | график производства работ (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | scrub your vacation plans: there is work to do | забудьте об отпуске – нам предстоит работа |
HR | seek work to assist the family | искать работу, чтобы помочь финансово обеспечивать семью (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she has a spot of work to do | ей нужно немного поработать |
Makarov. | she stopped work to have her baby | она бросила работу, чтобы родить ребёнка |
lab.law. | shortchange women doing similar work to men | оплачивать труд женщин в меньшем размере, чем труд мужчин, занятых на одинаковой работе (Alex_Odeychuk) |
gen. | shout for the work to be finished | кричать, чтобы кончили работу (for the room to be cleaned, etc., и т.д.) |
Makarov. | stop fooling about/around, we have serious work to do | кончай тут баклуши бить, у нас работа |
Makarov. | stop footling about, we have serious work to do | хватит дурить, у нас серьёзное дело |
gen. | the adscription of this work to Schubert may be false | атрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной |
Makarov. | the ascription of this work to Schubert may be false | атрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной |
gen. | the attribution of this work to Schubert may be false | атрибуция этого Опуса Шуберту может оказаться ошибочной |
Makarov. | the chief has decided to farm out most of the work to freelance employee | начальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику |
Makarov. | the expense of the work to be borne by the abutters | расходы по проведению работ должен взять на себя владелец соседнего участка земли |
Makarov. | the expense of the work to be borne by the abutters | расходы по проведению работ должны взять на себя владельцы смежных земельных участков |
Makarov. | the heavier particles work to the bottom | тяжёлые частицы медленно оседают на дно |
progr. | the process of resolving the status of an indoubt logical unit of work to either the committed or the rollback state | Процесс разрешения статуса неоднозначной логической единицы работы для выполнения принятия или отката (разрешение неоднозначности) |
Makarov. | the villagers sell their work to the tourists | жители деревни продают свои изделия туристам |
Makarov. | the work to be finished next week is of great interest | работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес |
gen. | the worker had three days of work to his credit | у рабочего было три дня в загоне |
gen. | there is a great amount of work to be done yet | ещё предстоит сделать много работы |
gen. | there is no end of work to be done | работы непочатый край (Taras) |
scient. | there is some more work to do to circumvent this difficulty | нужно ещё поработать, чтобы обойти эту трудность ... |
gen. | there is still much work to do | Впереди много работы |
gen. | there is still work to be done | впереди ещё много работы (SirReal) |
Makarov. | there was no work to be had | работу невозможно было найти |
gen. | there's still work to be done | работа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена. ART Vancouver) |
Makarov. | they stopped work to have a few whiffs | они устроили перекур |
gen. | they're speeding up their work to meet the deadline | они ускоряют работу, чтобы кончить к сроку |
sec.sys. | to deliberately work to maximize the carnage | работать целенаправленно над увеличением масштабов кровавой бойни |
robot. | transit routine work to bots | передавать рутинную работу роботам (Alex_Odeychuk) |
robot. | transition routine work to bots | передавать рутинную работу роботам (Alex_Odeychuk) |
robot. | transitioning routine work to bots | передача рутинной работы роботам (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | villagers sell their work to the tourists | жители деревни продают свои изделия туристам |
gen. | we've got real work to do | надо работать на результат (а не языком молоть usnews.com Alex_Odeychuk) |
show.biz. | work to a backing track | петь под фонограмму (Palych I) |
gen. | work to a deadline | работать в рамках ограниченного времени (TarasZ) |
gen. | work to a deadline | работать в рамках ограниченного срока (TarasZ) |
gen. | work to a deadline | работать, имея ограниченное время (имея срок, к которому работа должна быть выполнена; He has got used to working to a deadline. – Он привык работать, имея ограниченное время. TarasZ) |
busin. | work to a fixed deadline | работать в условиях жестко установленных сроков выполнения работ (Alex_Odeychuk) |
gen. | work to a practical pace | стараться работать в практическом темпе (aspss) |
gen. | work to a very tight deadline | очень мало времени (контекстуальный перевод) // We are working to a very tight deadline to apply to the Commercial Court – У нас очень мало времени, чтобы подать документы в суд 4uzhoj) |
gen. | work to be done | намеченная работа (WiseSnake) |
gen. | work to be done | запланированная работа (WiseSnake) |
busin. | work to capacity | работать на полную мощность |
busin. | work to capacity | работать с полной нагрузкой |
Makarov. | work to capacity | работать в полную силу |
unions. | work to contract | работа по правилам (форма протеста или забастовки, то же самое, что и work to rule) |
busin. | work to deadlines | работать в сжатые сроки (Лорина) |
Gruzovik, inf. | work someone to death | загонять |
inf. | work oneself to death | загоняться работой |
inf. | work someone to death | загнать |
Makarov. | work someone to death | не давать кому-либо ни отдыха ни срока |
Makarov. | work someone to death | не давать кому-либо передышки |
Makarov. | work someone to death | вытянуть из кого-либо все жилы |
Makarov. | work someone to death | не давать кому-либо ни отдыха, ни срока |
Makarov. | work someone to death | заездить кого-либо до смерти |
idiom. | work someone to death | не давать ни отдыху, ни продыху (Mark_y) |
Makarov. | work someone to death | заездить (кого-либо) |
Makarov. | work someone to death | загнать кого-либо до полусмерти |
Makarov. | work someone to death | свести кого-либо в могилу непосильным трудом |
gen. | work someone to death | свести в могилу непосильным трудом |
polit. | work to defeat | работать на поражение (Alex_Odeychuk) |
gen. | work to do something | заниматься (bookworm) |
gen. | work to one's ends | стремиться к своей цели |
forestr. | work to failure | работа разрушения |
forestr. | work to failure | работа на излом |
Makarov. | work to good purpose | работать не зря |
gen. | work to improve oneself | работать над собой |
gen. | work to improve oneself | расти над собой (makhno) |
amer. | work to meet the needs of others | работают и в интересах других |
math. | work to our benefit | работать на нас |
for.pol. | work to overcome crises | проводить работу по преодолению кризисных ситуаций (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
auto. | work to pattern | работать по шаблону |
Makarov. | work to pattern | работать по модельному шаблону |
sec.sys. | work to prevent money laundering | работа по линии борьбы с отмыванием денег (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | work to prevent money laundering | работа по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности Alex_Odeychuk) |
intell. | work to recruit emigrants | агентурная работа по эмиграции (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | work to rehabilitate roads, railroads, bridges and ports | работы по реконструкции авто- и железных дорог, мостов и портов |
law | work to rule | работа "строго по правилам" (скрытая форма забастовки) |
econ. | work to rule | работать по правилам |
dipl. | work to rule | работать по правилам (вид забастовки) |
EBRD | work to rule | работа по регламенту |
dipl. | work to rule | тормозить работу точным соблюдением всех правил (норм и т. п.) |
sociol. | work to rule | работа по правилам (вид забастовки) |
econ. | work to rule | работать строго по правилам (вид забастовки) |
busin. | work to rule | проводить итальянскую забастовку |
busin. | work to rule | работать строго по правилам |
gen. | work to rule | разновидность забастовки, призванной добиться соблюдения трудового соглашения |
gen. | work to rule | строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.) |
gen. | work to rule | требование соблюдать правила работы |
Makarov. | work to rule | выполнять все условия трудового соглашения (в качестве способа снижения эффективности работы; обыкн. как форма протеста при трудовых спорах) |
Makarov. | work to rule | проводить итальянскую забастовку (выполнять работу по всем правилам с целью замедлить её темп) |
busin. | work to rule | тормозить работу точным соблюдением всех правил |
Makarov. | work to rule | провести итальянскую забастовку |
gen. | work to rule | отказ работников работать дополнительное время |
econ. | work to schedule | работать по графику |
Makarov. | work to schedule | выдерживать график (работ, движения и т.п.) |
inf. | work to some extreme | дорабатываться (with до) |
polit. | work to strengthen political connections | работать над укреплением политических связей (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work to task | штучная работа |
gen. | work to task | сдельная работа |
gen. | work to the advantage of | благоприятствовать |
gen. | work to the benefit | использовать на благо (Alexander Matytsin) |
gen. | work to the benefit | использовать во благо (Alexander Matytsin) |
gen. | work someone to the bone | держать в чёрном теле |
idiom. | work someone to the bone | содрать семь шкур (VLZ_58) |
Makarov. | work someone to the bone | вогнать кого-либо в пот |
gen. | work to the bone | работать не покладая рук. (КГА) |
gen. | work to the bone | тянуть жилы из |
gen. | work to the bone | работать до изнеможения (КГА) |
gen. | work to the detriment | использовать в ущерб (Alexander Matytsin) |
law | work to the highest standard | работать качественно (Elina Semykina) |
tech. | work a detail to the marking-out | обрабатывать деталь по разметке |
Makarov. | work to the marking-out | обрабатывать по разметке |
inf. | work to the max | работать до предела (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | работать что есть сил (Andrey Truhachev) |
uncom. | work to the max | страдовать (вА Супру) |
idiom. | work to the max | работать на износ (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | много трудиться (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | много работать (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | работать до упора (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | трудиться изо всех сил (Andrey Truhachev) |
inf. | work to the max | работать изо всех сил (Andrey Truhachev) |
gen. | work to the plan | идти по плану (Ремедиос_П) |
psychol. | work to the point of burnout | работать до выгорания (The ideal that motivates us to work to the point of burnout is the promise that if you work hard, you will live a good life: not just a life of material comfort, but a life of social dignity, moral character and purpose in life. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | work to the point of exhaustion | доработаться до изнеможения |
idiom. | work to the point of exhaustion | работать на износ (Alexgrus) |
gen. | work to the point of exhaustion | работать до изнеможения |
Makarov. | work to the schedule | работать строго по графику |
busin. | work to tight deadlines | работать в условиях соблюдения жёстких сроков (Alex_Odeychuk) |
dipl. | work to way of thinking | склонить кого-либо на свою сторону |
Makarov. | work to way of thinking | склонять кого-либо на свою сторону |
dipl. | work to way of thinking | внушить кому-либо свои убеждения |
Makarov. | work to way of thinking | внушать кому-либо свои убеждения |
nautic. | work to windward | лавировать против ветра |
Makarov. | you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a success | ты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной |
gen. | you must not allow your work to fall off | вы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже |