Subject | English | Russian |
inf. | do work on the side | работать на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | халтурить (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | шабашничать (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | подхалтуривать (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | шабашить на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | работать налево (Andrey Truhachev) |
inf. | do work on the side | калымить (Anglophile) |
railw. | drop-side dump car for track work | саморазгружающаяся через борт платформа для путевых работ |
polit. | on the credit side of the session's work | в актив работы сессии (bigmaxus) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
road.wrk. | side borrow work | поперечная возка грунта из резерва |
road.wrk. | side borrow work | поперечная возка земли из резерва |
Gruzovik, mil. | side of a field work facing the enemy | напольная стена |
inf. | side work | работа на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | side work | халтура на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | side work | халтура (работа на стороне 4uzhoj) |
roll. | side work | боковое обжатие |
inf. | side work | шабашка (Andrey Truhachev) |
econ. | side work | подработка (Tamerlane) |
gen. | side work | побочная деятельность |
tech. | side work light | боковое рабочее освещение |
gen. | side work on the weekends | подработка по выходным (I’m just looking for a little side work on the weekends. Possibly evenings. Preferably cash jobs. My background is in the wall and ceiling industry so I can do home repairs or handyman jobs. Or even just general labor. (Reddit) -- немного подрабатывать по выходным, желательно за наличные ART Vancouver) |
road.wrk. | side-hill work | косогорные земляные работы |
automat. | three-side work | трёхсторонняя обработка (ssn) |
gen. | work on the appearance side | работать перед телекамерой |
Gruzovik, pejor. | illicit work on the side | левачество |
inf. | work on the side | левая работа |
inf. | work on the side | халтура (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | работа на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | работа "налево" (Andrey Truhachev) |
inf., pejor. | work on the side | левачество |
busin. | work on the side | совместительство (Johnny Bravo) |
busin. | work on the side | работа в двух местах (Johnny Bravo) |
busin. | work on the side | шабашка (Johnny Bravo) |
busin. | work on the side | подрабатывание на стороне (Johnny Bravo) |
inf. | work on the side | халтура на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | калымить (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | подхалтуривать (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | шабашничать (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | халтурить (Andrey Truhachev) |
inf. | work on the side | работать налево (Andrey Truhachev) |
inf. | work performed or money earned on the side | халтура |
automat. | work side | рабочая сторона |
gen. | work side by side with | тесно сотрудничать с (someone – кем-либо) |