Subject | English | Russian |
Makarov. | right-angle work | перпендикулярная фальцовка |
gen. | work an angle | действовать только в свою пользу (действовать эгоистично vikavikavika) |
idiom. | work an angle | работать в определённом направлении (Work that angle while I'm gone. Работайте в этом направлении, пока меня не будет. VLZ_58) |
idiom. | work an angle | прорабатывать (Just trying to work every angle I can think of. Просто пытаюсь проработать все идеи, что приходят ко мне в голову. VLZ_58) |
idiom. | work an angle | плести интриги (Blair, I'm not trying to work an angle here. VLZ_58) |
gen. | work an angle | задумать коварный план (Kroatan) |
O&G, sakh. | work angle | рабочий угол для сварки |
met. | work angle | угол между электродом и изделием (в плоскости, перпендикулярной оси шва) |
O&G, sakh. | work angle | рабочий угол (для сварки) |
transp. | work angle | угол наклона электрода |
weld. | work angle | угол наклона (электрода Yeldar Azanbayev) |
weld. | work angle | угол между электродом и изделием |
idiom. | work angles | прорабатывать (I'm working several angles, but... Я прорабатываю несколько версий, но... Taras) |
gen. | work different angles | работать в нескольких направлениях (VLZ_58) |
idiom. | work every angle | делать всё возможное (Even close allies keep things from one another – and work every angle to find out what's being held back. Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга – и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них. VLZ_58) |
idiom. | work the angles | плести интриги (VLZ_58) |
idiom. | work the angles | интриговать (КГА) |
idiom. | work the angles | стараться не упустить выгоду (VLZ_58) |
idiom. | work the angles | пытаться нагреть руки (VLZ_58) |
idiom. | work the angles | пытаться извлечь выгоду из ситуации (КГА) |