DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing without... a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a drug available without a prescriptionлекарство, отпускаемое без рецепта
an isochore represents a process occurring without a change of volumeизохора изображает процесс, происходящий при постоянном объёме
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "Slaughterhouse Five")
be left without a roof ever one's headостаться без крова
be up the creek without a paddleвлипнуть
be up the creek without a paddleбыть в затруднительном положении
be up the creek without a paddleсесть в лужу
be up the creek without a paddleбыть в неприятном положении
be up the creek without a paddleпопасть как кур во щи
be without a pennyбыть без гроша
cut off without a pennyоставить без копейки
dispense a drug without a prescriptionотпускать лекарство без рецепта
drug available without a prescriptionлекарство, отпускаемое без рецепта
fit without a wrinkleсидеть как влитое (о платье)
fit without a wrinkleсидеть без единой морщинки (об одежде)
go without a peepглаз не сомкнуть
go without a peepдаже не вздремнуть
he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business planон согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план
he agreed without a moment's thoughtне задумываясь, он согласился
he disappeared without a traceон исчез без следа
he disappeared without a traceего и след простыл
he grew up without a fatherон рос без отца
he is without a pennyон без гроша
he is without a pennyу него нет ни гроша
he lives in the shanty without a proper water supplyон живёт в лачуге без водопровода
he opened the door without a soundон неслышно открыл дверь
he took great pains to write on his subject without a trace of sensationalismон очень старался написать о своём предмете без оттенка сенсационности
he was left without a pennyон остался без копейки
her tongue runs on without a stopона болтает без умолку
I had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coatя не взял с собой плащ и страшно промок – я не ожидал, что пойдет такой дождь
isochore represents a process occurring without a change of volumeизохора изображает процесс, происходящий при постоянном объёме
it is unreasonable to demand that employees work without a breakнеблагоразумно требовать, чтобы служащие работали без перерыва
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
it was bliss to be without a telephone, it was bliss being without a telephoneкаким счастьем было жить без телефона
i've been bumming about for the last year without a jobпоследний год я сидел без работы
i've been bumming around for the last year without a jobпоследний год я сидел без работы
jump without a poleпрыгать без шеста
learn something without a teacherвыучиться чему-либо самоучкой
make a distinction without a differenceмудрить, перемудрить – существенной разницы нет
not to say he is without a sense of humorне сказать, что у него нет чувства юмора
operate without a hitchработать без перебоев
passed without a voice dissentientпринятый единогласно
read without a systemчитать бессистемно
she answered without a hint of coyness in her mannerв её ответах не было и намёка на жеманство
she finds it a bit of handicap to live without a phoneона считает, что трудно жить без телефона
she is a modest, mild-mannered man, without a trace of self-importanceон скромный человек с мягкими манерами, совершенно лишённый болезненного самомнения
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и даже не узнала
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и не узнала
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему
she remembered not without a pang thatона вспомнила не без угрызений совести, что
she turned and flung away without a wordона повернулась и вылетела, не сказав ни слова
she turned and flung away without a wordона повернулась и ушла, не сказав ни слова
she was able to spell out her words without a prompterона могла произносить свой текст без помощи суфлёра
shut the door without a soundзакрыть дверь бесшумно
speak without a breakговорить без умолку
speak without a breakговорить без перерыва
speak without a regular introductionзаговорить, не будучи официально представленным
talk without a stopговорить без умолку
tea without a scrap of sugarчай без кусочка сахара
that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора
that policeman should not be nosing about in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
that policeman should not be nosing around in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
that policeman should not be nosing round in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the caseнельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни
the door shut without a noiseдверь бесшумно закрылась
the jugglery of words was never more successful than in this distinction without a differenceжонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии
the latter cannot be properly understood without a retrospect to the formerпоследнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему
the second curtain fell without a handпосле второго действия не было ни одного хлопка
the snitch went off without a hitchкража была совершена без шума
the spot disappeared without a traceпятно пропало без следа
the train goes to London without a stopпоезд идёт до Лондона без остановок
travel without a pilotпутешествовать без проводника
travel without a ticketехать без билета
when properly adjusted, the engine operates without a hitchпри правильной регулировке двигатель работает безотказно
when properly tuned up, the engine runs without a hitchпри правильной регулировке двигатель работает безотказно
when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skillкогда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству
when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lagкогда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать
without a breach of continuityне нарушая сплошности
without a doubtвне сомнения
without a doubtбез сомнения
without a groatбез гроша
without a hitchбезотказно
without a hitchгладко
without a hitchбез задержки
without a rivalне имеющий соперников
without a rivalне имеющий себе равных
without a scratchбез малейшего ущерба (для себя)
without a scratchбез малейшего вреда (для себя)
without a shadow of a doubtвне всяких сомнений
without a shadow of doubtвне всяких сомнений
without a stain on one's characterс незапятнанной репутацией
without a strain the great ship marches byбольшой корабль скользит легко, непринуждённо
without a suspicion of humourбез капли юмора
without a trace of fearбез тени страха
without a word of warning, the signal fades to nothingбез всякого предупреждения сигнал полностью исчез
work without a moment's restне знать отдыха
work without a systemработать бессистемно
you cannot teach in this state without a teaching certificateвы не можете преподавать в этом штате без лицензии на право преподавания

Get short URL