English | Russian |
a drug available without a prescription | лекарство, отпускаемое без рецепта |
an isochore represents a process occurring without a change of volume | изохора изображает процесс, происходящий при постоянном объёме |
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "Slaughterhouse Five") |
be left without a roof ever one's head | остаться без крова |
be up the creek without a paddle | влипнуть |
be up the creek without a paddle | быть в затруднительном положении |
be up the creek without a paddle | сесть в лужу |
be up the creek without a paddle | быть в неприятном положении |
be up the creek without a paddle | попасть как кур во щи |
be without a penny | быть без гроша |
cut off without a penny | оставить без копейки |
dispense a drug without a prescription | отпускать лекарство без рецепта |
drug available without a prescription | лекарство, отпускаемое без рецепта |
fit without a wrinkle | сидеть как влитое (о платье) |
fit without a wrinkle | сидеть без единой морщинки (об одежде) |
go without a peep | глаз не сомкнуть |
go without a peep | даже не вздремнуть |
he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan | он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план |
he agreed without a moment's thought | не задумываясь, он согласился |
he disappeared without a trace | он исчез без следа |
he disappeared without a trace | его и след простыл |
he grew up without a father | он рос без отца |
he is without a penny | он без гроша |
he is without a penny | у него нет ни гроша |
he lives in the shanty without a proper water supply | он живёт в лачуге без водопровода |
he opened the door without a sound | он неслышно открыл дверь |
he took great pains to write on his subject without a trace of sensationalism | он очень старался написать о своём предмете без оттенка сенсационности |
he was left without a penny | он остался без копейки |
her tongue runs on without a stop | она болтает без умолку |
I had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coat | я не взял с собой плащ и страшно промок – я не ожидал, что пойдет такой дождь |
isochore represents a process occurring without a change of volume | изохора изображает процесс, происходящий при постоянном объёме |
it is unreasonable to demand that employees work without a break | неблагоразумно требовать, чтобы служащие работали без перерыва |
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
it was bliss to be without a telephone, it was bliss being without a telephone | каким счастьем было жить без телефона |
i've been bumming about for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
i've been bumming around for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
jump without a pole | прыгать без шеста |
learn something without a teacher | выучиться чему-либо самоучкой |
make a distinction without a difference | мудрить, перемудрить – существенной разницы нет |
not to say he is without a sense of humor | не сказать, что у него нет чувства юмора |
operate without a hitch | работать без перебоев |
passed without a voice dissentient | принятый единогласно |
read without a system | читать бессистемно |
she answered without a hint of coyness in her manner | в её ответах не было и намёка на жеманство |
she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
she is a modest, mild-mannered man, without a trace of self-importance | он скромный человек с мягкими манерами, совершенно лишённый болезненного самомнения |
she passed close by me without a sign of recognition | она прошла мимо меня и даже не узнала |
she passed close by me without a sign of recognition | она прошла мимо меня и не узнала |
she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо |
she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему |
she remembered not without a pang that | она вспомнила не без угрызений совести, что |
she turned and flung away without a word | она повернулась и вылетела, не сказав ни слова |
she turned and flung away without a word | она повернулась и ушла, не сказав ни слова |
she was able to spell out her words without a prompter | она могла произносить свой текст без помощи суфлёра |
shut the door without a sound | закрыть дверь бесшумно |
speak without a break | говорить без умолку |
speak without a break | говорить без перерыва |
speak without a regular introduction | заговорить, не будучи официально представленным |
talk without a stop | говорить без умолку |
tea without a scrap of sugar | чай без кусочка сахара |
that policeman had no business poking about in our garage without a court order | этом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора |
that policeman should not be nosing about in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
that policeman should not be nosing around in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
that policeman should not be nosing round in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the case | нельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни |
the door shut without a noise | дверь бесшумно закрылась |
the jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference | жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии |
the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former | последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему |
the second curtain fell without a hand | после второго действия не было ни одного хлопка |
the snitch went off without a hitch | кража была совершена без шума |
the spot disappeared without a trace | пятно пропало без следа |
the train goes to London without a stop | поезд идёт до Лондона без остановок |
travel without a pilot | путешествовать без проводника |
travel without a ticket | ехать без билета |
when properly adjusted, the engine operates without a hitch | при правильной регулировке двигатель работает безотказно |
when properly tuned up, the engine runs without a hitch | при правильной регулировке двигатель работает безотказно |
when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill | когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству |
when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag | когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать |
without a breach of continuity | не нарушая сплошности |
without a doubt | вне сомнения |
without a doubt | без сомнения |
without a groat | без гроша |
without a hitch | безотказно |
without a hitch | гладко |
without a hitch | без задержки |
without a rival | не имеющий соперников |
without a rival | не имеющий себе равных |
without a scratch | без малейшего ущерба (для себя) |
without a scratch | без малейшего вреда (для себя) |
without a shadow of a doubt | вне всяких сомнений |
without a shadow of doubt | вне всяких сомнений |
without a stain on one's character | с незапятнанной репутацией |
without a strain the great ship marches by | большой корабль скользит легко, непринуждённо |
without a suspicion of humour | без капли юмора |
without a trace of fear | без тени страха |
without a word of warning, the signal fades to nothing | без всякого предупреждения сигнал полностью исчез |
work without a moment's rest | не знать отдыха |
work without a system | работать бессистемно |
you cannot teach in this state without a teaching certificate | вы не можете преподавать в этом штате без лицензии на право преподавания |