Subject | English | Russian |
UN | begin a war without the Council's explicit blessing | начать войну без одобрения Организации Объединённых Наций (kee46) |
inf. | begin to gallop without ceasing | расскочиться |
Gruzovik, inf. | begin to jump without ceasing | расскакиваться |
Gruzovik, inf. | begin to jump without ceasing | расскакаться |
Gruzovik, inf. | begin to leap without ceasing | расскакиваться |
Gruzovik, inf. | begin to leap without ceasing | расскакаться |
Gruzovik, inf. | begin to skip without ceasing | расскакиваться |
Gruzovik, inf. | begin to skip without ceasing | расскакаться |
Gruzovik, inf. | begin to walk without lifting the feet | зашаркать |
progr. | Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behavior | Рефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Makarov. | when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag | когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать |
relig. | without a beginning | безначальный (Eugene Loza) |
Gruzovik | without beginning | безначальный |