DictionaryForumContacts

Terms containing within the framework of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sec.sys.act within the framework of legalityдействовать к рамках законности
Makarov.act within the framework of the constitutionдействовать в рамках конституции
UN, polit.Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing CountriesАлматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита
gen.be fully within the framework of the WTO rulesнаходиться в полном соответствии с требованиями / нормами и правилами ВТО (Moscow responded by saying that its economic actions are fully within the framework of the WTO rules. // (2016))
lawbe within the framework of the lawнаходиться в правовом поле (BBC News Alex_Odeychuk)
lawbe within the framework of the lawнаходиться в рамках правового поля (BBC News Alex_Odeychuk)
mil.continue its military-technical cooperation within the strict framework of international laws on such mattersпродолжать своё военно-техническое сотрудничество строго в рамках международного права по данным вопросам (e.g., ... cooperation with ... ; англ. цитата – из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
org.name.Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAOКонвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО
astronaut.Fellowship and Training Opportunities Offered Within the Framework of the United Nations Space Applications Programme – GuidebookВозможности получения стипендий и профессиональной подготовки, предлагаемые в рамках Программы ООН по применению космической техники – Руководство
polit.keep within the framework of a treatyдержаться в рамках договора
Gruzovik, dipl.meet within the framework ofпроводить встречу в рамках
lab.law.principle of secularism within the framework of the companyпринцип светского характера работы на предприятии (CNN Alex_Odeychuk)
polit.Proposal by the Soviet Union regarding a permanent presence of groups of inspectors at all space launch sites within the framework of the establishment of an international verification system to make sure that outer space remains peacefulПредложение СССР относительно постоянного присутствия инспекторских групп на всех полигонах для запусков космических объектов в рамках создания системы международного контроля за сохранением космоса мирным (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г., док. ООН <-> CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 August 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorismПредложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризма (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
fin.setting up of buffer stocks within the framework of commodity arrangementsсоздание буферных запасов в рамках товарных соглашений
polit.stay within the framework of a treatyдержаться в рамках договора
scient.such arguments could be considered only within the framework of a thorough analysis ofтакие аргументы могли бы рассматриваться только в рамках тщательного анализа ...
progr.Synchronization issues are independent of the OS, and many OS texts discuss the issue at length and within a more general frameworkВопросы синхронизации важны для любой ОС, и поэтому многие руководства по ОС содержат их подробное обсуждение в рамках более общего контекста (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn)
math.this type of uniqueness holds for 2.6, within the framework of small finite deflection theoryэтот тип единственности имеет место для модели 2.6 в рамках теории малых конечных отклонений
gen.within the framework ofв пределах (чего-либо)
busin.within the framework ofв рамках (smth, чего-л.)
gen.within the framework ofв рамках (+ gen.)
gen.within the framework of somethingв русле (чего-либо grafleonov)
dipl.within the framework ofв рамках (чего-либо)
gen.within the framework of somethingвнутри
polit.within the framework of a treatyв рамках договора
gen.within the framework of a unified technological processв рамках единого технологического процесса (ABelonogov)
Игорь Мигwithin the framework of decencyв рамках приличий
relig.within the framework of Islamв пределах ислама (Alex_Odeychuk)
relig.within the framework of Islamв русле ислама (Alex_Odeychuk)
econ.within the framework of neutral moneyв условиях нейтральности денег (A.Rezvov)
product.within the framework of responsibilitiesв рамках обязанностей (Yeldar Azanbayev)
scient.within the framework of studiesв рамках исследований (Konstantin 1966)
product.within the framework of the activityв рамках мероприятий (Yeldar Azanbayev)
Makarov.within the framework of the local-density approximationв рамках приближения локальной плотности
busin.within the framework of the projectв рамках проекта (Sukhopleschenko)
busin.within the framework of the Security Councilв рамках Совета Безопасности (Johnny Bravo)
scient.within the framework of the theoryв рамках теории (A.Rezvov)
mil.within the framework of the treatyв рамках договора
lawwithin the framework of this power of attorneyв рамках настоящей доверенности (Jasmine_Hopeford)
product.within the framework of which they plan toв рамках которого планируется (Yeldar Azanbayev)

Get short URL