DictionaryForumContacts

Terms containing with..., we | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a question that is always with usвопрос, который всегда стоит перед нами
gen.are you coming with us? – I don't think I amвы идёте с нами? – Пожалуй, нет
gen.at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
scient.avoid the confusion with we proposed to useчтобы избежать путаницы ..., мы предложили использовать ...
gen.bar them from coming to the theatre with usне мешать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне запрещать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне позволять им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.be a good sport, come on with usподдержите компанию, поедем с нами
cliche.bear with usоставаться на линии (Alex_Odeychuk)
cliche.bear with usоставаться на связи (Alex_Odeychuk)
comp., MSbear with usподождите минутку (lavazza)
math.begin with, we suppose thatдля того, чтобы начать рассмотрение теории, предположим, что ...
math.begin with, we suppose that p=2сначала мы предположим, что p=2
gen.come along with us!идем с нами!
gen.come and have a game with usсыграйте с нами
gen.come and have a game with usидите к нам играть
Makarov.come and have a "jolly" with usзаходи, повеселись вместе со всеми
gen.come and have a ?jolly? with usзаходи, повеселись вместе со всеми
proverbcome and have pot-luck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and have potluck with usсадитесь с нами, угощайтесь
saying.come and have potluck with usотобедайте с нами чем бог послал (VLZ_58)
proverbcome and have potluck with usмилости прошу к нашему шалашу (come and join us! used as a jocular and friendly invitation to come in and join a company (-and have some food))
gen.come and have take potluck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and have supper with usприходите к нам поужинать (and hear her, etc., и т.д.)
gen.come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
gen.come and take pot luck with usпообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады, пообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and take potluck with usсадитесь с нами, угощайтесь
gen.come and take potluck with usчем богаты, тем и рады
gen.come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
Makarov.come with us for a drive in the countryпоехали с нами погулять за город
gen.come with us for a drive in the countryпоехали с нами покататься за город
scient.comparing results with..., we find thatсравнивая результаты с ..., мы обнаруживаем, что
vulg.do not fuck with usне трахай нам мозги (Yeldar Azanbayev)
gen.do you want to go with us?хотите пойти с нами?
Makarov.don't be such a drag-come along with usне будь таким занудой – пошли с нами
vulg.don't fuck with us!не трахай нам мозги! (Yeldar Azanbayev)
gen.excuse them from coming with usосвободить их от необходимости пойти с нами (from attending class, etc., и т.д.)
gen.excuse them from coming with usразрешить им не ходить с нами (from attending class, etc., и т.д.)
gen.God is with usс нами Бог (triumfov)
Makarov.he arranged for you to stay with usон договорился, что ты останешься у нас
gen.he came along with us to the cinemaон пошёл с нами в кино
gen.he came over with usон приехал сюда с нами
Makarov.he came up with usон нагнал нас
gen.he has the liberty of coming with usон может пойти с нами, если хочет
gen.he is again with usон снова с нами
gen.he is at one with usон наш единомышленник
Makarov.he is honest about this matter with usон честен с нами по поводу этого дела
gen.he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
gen.he is sporting with us!он смеётся над нами!
gen.he lodges with usон наш жилец
gen.he moved in with usон переехал к нам
gen.he sides with usон на нашей стороне
gen.he stayed three nights with usон три раза ночевал у нас
gen.he stayed three nights with usон гостил у нас трое суток
gen.he stayed with usон остался с нами
Makarov.he stayed with us for a few daysон побыл у нас несколько дней
gen.he stayed with us for a weekон гостил у нас неделю
bible.term.he that is not with us is against usкто не с нами, тот против нас (Olga Okuneva)
Makarov.he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blankон хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась
gen.he was very dry with usон был очень сух с нами
gen.he who is not with us is against usкто не с нами, тот против нас
gen.he'd often stay with us for weeks on endон, бывало, неделями гостил у нас
gen.her joke suddenly clicked with us and we all laughedеё шутка наконец дошла до нас, и мы все засмеялись
Makarov.his word carries great weight with usс его мнением у нас очень считаются
gen.I wish you were with usмне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами
Makarov.if all goes well with usесли у нас всё будет благополучно
gen.if only he were with us now!ах, если бы он был сейчас с нами!
gen.in the main they agree with usв основном они с нами согласны
gen.invite smb. to have tea with usпредлагать кому-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to have tea with usприглашать кого-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.is live with us on...с нами на связи ... (Taras)
gen.it became a habit with usэто у нас вошло в привычку
Игорь Мигit doesn't fly with usс нами этот номер не проходит
gen.it has become a tradition with usэто у нас стало традицией
gen.it is a rule with usу нас такой обычай
gen.it is a rule with usу нас такое правило
gen.it is holiday time with usу нас каникулы
gen.it is holiday time with usу нас сейчас каникулы
gen.it is splendid to have you with usчудесно, что вы с нами
gen.it's not customary with usу нас это не в обычае
gen.it's rather sad he can't be with usпечально, что он не может быть вместе с нами
Makarov.John came along with us to the cinemaДжон пошёл с нами в кино
gen.let's go slowly so that the others may come up with usпойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас
gen.like enough he'll come with usвполне возможно, он придёт с нами
gen.memories of happy days remain with usвоспоминания о счастливых днях остаются с нами
cliche.please bear with usоставайтесь на линии (Alex_Odeychuk)
cliche.please bear with usне переключайтесь (Alex_Odeychuk)
cliche.please bear with usоставайтесь на связи (Alex_Odeychuk)
cliche.please bear with usоставайтесь с нами (Alex_Odeychuk)
cliche.please bear with usнаберитесь терпения (Alex_Odeychuk)
gen.please come with us, dearпожалуйста, голубчик поезжай с нами
Makarov.register with us the address to which your letters are to be forwardedоставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма
dipl.seek to persuade others to agree with usстремиться убедить других согласиться с нами (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
Makarov.she left her books with usона оставила нам книги
Makarov.she stayed with us for a weekона жила у нас неделю
Makarov.she was frank with us about everythingона ничего не скрывала от нас
Makarov.she was very anxious to go to the theatre with usей очень хотелось пойти с нами в театр
gen.some agree with us, and some disagreeодни с нами согласны, другие нет
gen.some agree with us, and some disagreeнекоторые с нами согласны, некоторые нет
gen.spend the last evening with usпроведите ваш последний вечер с нами
gen.stay with usне переключайтесь (sergeidorogan)
gen.stay with usоставайтесь с нами (sergeidorogan)
gen.such is the case with usвот в каком мы положении
gen.such is the case with usвот как обстоит дело с нами
inf.Tag along with us if you likeПошли с нами, если хочешь (Taras)
cliche.thank you for being with usспасибо за внимание (SirReal)
Игорь Мигthank you so much for being with usбольшое спасибо, что пришли к нам на передачу
cliche.Thanks for bearing with usСпасибо за ваше терпение (SirReal)
bus.styl.thanks for shopping with us!спасибо за покупку! (Thank you for your order. (......) Thanks again for shopping with us! ART Vancouver)
HRthe human resources that have worked with usработавшие с нами специалисты (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
HRthe human resources that have worked with usработавшие с нами кадры (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.the pie is national with usпирог – наша национальная еда
dipl.these obsolete traditions are still largely with usэти устаревшие традиции ещё имеют место (bigmaxus)
dipl.these obsolete traditions are still largely with usэти устаревшие традиции ещё сказываются (bigmaxus)
Makarov.they sent us a message they would come and dine with usони прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед
Makarov.they trafficked with us for cocoa-nuts and other fruitони торговали с нами кокосовыми орехами и фруктами
gen.they were with us all the timeони всё время были с нами (the whole time)
gen.they were with us all the whole timeони всё время были с нами
gen.they were with us the whole timeони всё время были с нами
dipl.they worked in close rapport with usони работали в тесном контакте с нами (bigmaxus)
gen.things are going hard with usу нас много трудностей
gen.things are not well with usу нас неблагополучно
gen.things are well with usу нас всё в порядке
gen.things go well with usу нас всё благополучно
gen.things go well with usу нас всё в порядке
Makarov.things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the humpмы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их
polit.this issue has been with us for a long timeдавно наступила пора (bigmaxus)
dipl.this obsolete approach is still largely with usэти устаревшие подходы ещё имеют место (bigmaxus)
dipl.this obsolete approach is still largely with usэти устаревшие подходы ещё сказываются (bigmaxus)
Makarov.those who feel a kinship with usлюди, духовно близкие нам
scient.though in this paper we are dealing with we may use, in order to explainхотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ...
gen.tomorrow is with usза нами будущее
gen.we are inviting young people to come in with usмы предлагаем молодым людям присоединяться к нам
Makarov.we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with usмы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент
Makarov.we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
proverbwe have nothing to do with it and it has nothing to do with usмоё дело сторона
proverbwe have nothing to do with it and it has nothing to do with usнаше дело сторона
gen.we took him with usмы взяли его с собой
Makarov.we took our dog with usмы взяли с собой нашу собаку
gen.we took our dog with usмы взяли с собой собаку
gen.we took the documents away with usмы унесли документы с собой
gen.welcome! we are proud to have you with usдорогому гостью честь и место!
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?что вам мешает пойти с нами в театр?
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?почему вы не можете пойти с нами в театр?
gen.what's that got to do with us?какое это имеет отношение к нам?
gen.who is not with us is against usкто не с нами, тот против нас
gen.who's competing with us?кто соревнуется с нами?
gen.why did you stay so short a time with us?что же это вы так недолго у нас гостили?
Makarov.why don't you stay with us when you next visit Oxford?почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?
gen.with usс нами
vulg.Yes, she's with us!ответ женщины на вопрос "Does your mother know you're out?"
amer.you can bunk with usты можешь переночевать у нас (figure of speech Val_Ships)
Makarov.you must come and have dinner with us some dayвы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами
quot.aph.you must come and have supper with usзаходите, поужинаем вместе (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения Alex_Odeychuk)
gen.you'll stop and have dinner with usоставайтесь пообедать с нами
gen.your name is a household word with usмы о вас постоянно говорим
gen.you're either with us, or against usкто не с нами, тот против нас (Юрий Гомон)

Get short URL